background image

9

HU - Használati útmutató

RO - Instructii de folosire

DIN EN 747+A1: 2015

DIN EN 747+A1: 2015

 FIGYELEMI! 

A MA

TRAC FELSÖ OLDALA

 

NEM LEHET 

MAGASABBAN MINT 

AZ ÁGYON T

ALÁLHA

TÓ JELZÉS

PT - Instruções de utilização

IMPORT

ANTE – LER 

ATENT

AMENTE – 

A GUARDAR P

ARA

 REFERÊNCIA

 FUTURA

a) 

AVISO

 As camas sobre-elevadas e a cama superior dos beliches não são adaptadas para as crianças menores

de seis anos devido ao risco de ferimentos ligados a quedas,

b) 

AVISO

 Se não forem utilizados corretamente, os beliches e as camas sobre-elevadas podem apresentar um

sério risco de ferimento por estrangulamento. Nunca amarrar ou suspender elementos em partes do beliche que não estão destinadas para ser utilizados com a dita cama. Estes elementos incluem, não sendo esta lista exaustiva,

as cordas, os fios, os cordões, os ganchos, os cintos e os sacos

,

c) 

AVISO

 As crianças podem ficar bloqueadas entre a cama e uma parede, um

a parte de um telhado inclinado, o

teto, móveis adjacentes (por exemplo, armários) ou outro. Para 

evitar qualquer risco de ferimento grave, a distância

entre a barreira de segurança superior e os elementos circundantes não deve ultrapassar 75 mm ou deve ser superior a 230 mm,

d) 

AVISO

 Não utilizar o beliche ou a cama sobre-elevada se faltar uma peça da estrutura ou se uma peça estiver

partida. 

As peças sobressalentes devem ser pedidas ao fabricante ou à loja.

e) É obrigatório seguir sempre as instruções de montagem e de u

tilização do fabricante,

f) O tamanho recomendado do colchão a utilizar com a cama é de 2000mm x 900mm, 

AVISO 

A F

ACE SUPERIOR DO

 

COLCHÃO NÃO DEVE FICAR EM CIMA

 DA

 MARCA

 FEIT

A NA

 CAMA

 

g) É necessário ventilar a peça de forma a manter um nível mais elevado de humidade e de impedir o desenvolvimento

 

de bolor na cama e na sua periferia,

k) Os dispositivos de montagem devem estar sempre apertados e r

egularmente verificados. 

Apertá-los se

necessário.

l) Conforme às exigências europeias de segurança da norma DIN EN 747+A1 : 2015.

m) 

A presença de uma luz de presença pode dar mais segurança à criança que estiver a dormir na cama de cima

RU - Instructions d’utilisation

a) 

AVERTISSEMENT

 Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants

de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes,

b) 

AVERTISSEMENT

 S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent

présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments à des parties du lit superposé qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ledit lit. Ces éléments comprennent, sans

toutefois s'y limiter

, les cordes, les ficelles, les cordons, les crochets, les ceint

ures et les sacs,

c) 

AVERTISSEMENT

 Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et un mur

, une partie d'un toit incliné, le

plafond, des meubles adjacents (par exemple, des placards) ou autre. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité supérieure et les éléments environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure à 230 mm,

d) 

AVERTISSEMENT

 Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si une pièce de la structure est manquante ou

cassée. Les pièces de rechange doivent être demandés auprès du fabricant ou du magasin.

e) Il est impératif de toujours suivre les instructions de montage et d’utilisation du fabricant,

f) La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est de 2000mm x 900mm,

 LA

 F

ACE SUPERIEURE DU 

MA

TELAS NE DOIT

 P

AS SE 

TROUVER 

AU DESSUS DE LA

 MARQUE F

AITE SUR LE LIT

g) Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un n

iveau peu élevé d'humidité et d'empêcher le

développement de moisissure dans le lit et sa périphérie,

k) Les dispositifs d’assemblage doivent toujours être convenabl

ement serrés et régulièrement vérifié. Les resserrer

si nécessaire.

l) Conforme aux exigences européenne de sécurité de la norme DIN EN 747+A1 : 2015.

m) la présence d’une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à l’enfant couchant dans le lit haut

DIN EN 747+A1: 2015

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for MANUEL H1000011507

Page 1: ...iones de empleo Használati útmutató Instructiuni de folosire Instruções de utilização Pokyny k použitiu Инструкция по монтажу Kullanim talimatlari Gebruiksrichtlijnen Gebrauchsanweisung Instructions for use Instructions d utilisation DIN EN 747 1 2012 A1 2015 Rutschbett Manuel RUTSCHBETT MANUEL ID H1000011507 H1000011508 Ver 08 2019 2H All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e ...

Page 2: ...1135 45 45 1x 1 4 1135 45 45 1x 1 5 875 90 20 2x 1 6 875 90 20 2x 1 7 875 90 20 2x 2 8 1975 90 20 1x 2 9 1975 90 20 1x 2 10 1975 90 43 1x 2 No L B T Pcs Colli 11 1975 90 43 1x 2 12 1135 90 20 1x 1 13 1135 90 20 1x 1 14 354 90 20 2x 1 15 1141 90 20 2x 1 16 380 45 45 1x 2 17 1440 90 20 1x 2 18 1440 90 20 1x 2 19 1335 364 18 1x 1 8 9 10 11 5 6 7 5 6 7 1 2 3 4 12 13 14 15 17 18 19 16 All manuals and u...

Page 3: ...3 A Ø 8x35 mm 44x 1 A A 8 9 10 11 5 2 6 2 7 2 14 2 15 2 A A A A A A A A A A A A A A All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...4 2 C M6x90 mm 8x D M6x10x14 mm 8x G 1x 3 C M6x90 mm 6x D M6x10x14 mm 6x G 1x C C 8 9 10 11 D D 1 5 6 7 2 5 6 7 3 4 C C X G C C D All manuals and user guides at all guides com ...

Page 5: ...5 4 K Ø 7x50 mm 4x G 1x 5 K Ø 7x50 mm 8x G 1x 17 19 18 K K 14 12 13 K K All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...M6x90 mm 2x D M6x10x14 mm 4x E PVC 5 mm 4x F PVC 8 mm 3x H Ø 3 5x40 mm 8x J M6x70 mm 2x K Ø 7x50 mm 17x G 6 1 6 2 H K D C J F E H K E F K All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 7: ...7 65 75 m m 75 or 230 mm 7 5 or 230mm MAX 7 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 8: ...srichtlijnen FR Instructions d utilisation BELANGRIJK AANDACHTIG LEZEN TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING a WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen b WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden kunnen verhoogde bedden en stapelbedden een ernstig gevaar inhouden ...

Page 9: ... m A presença de uma luz de presença pode dar mais segurança à criança que estiver a dormir na cama de cima RU Instructions d utilisation a AVERTISSEMENT Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes b AVERTISSEMENT S ils ne sont pas utilisés correctement les lits superposés et ...

Page 10: ...ementem konstrukcji Aby uniknac powaznych obrazen ciała odległosc mi dzy górna barierka zabezpieczajaca a elementem sasiadujacym nie moze przekracza 75 mm lub musi byc wieksza niz 230 mm d OSTRZEZENIE Nie uzywac górnego łózka lub pojedynczego łózka pietrowego jezeli brakuje jednego z elementów konstrukcyjnych lub jest on zniszczony Czesci zamienne nalezy zamawiac u producenta lub w sklepie e Nalez...

Page 11: ... ich l Odpovedá európskym požiadavkám bezpe nostnej normy DIN EN 747 A1 2015 m Prítomnos no nej lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia die a a spiaceho na hornej posteli TR Instructii de folosire DIN EN 747 A1 2015 D Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen Keine scheuernden Putzmittel verwenden GB Please only clean with a duster or a damp cloth Do no use any abrasive ...

Reviews: