background image

9

SK - Pokyny k použitiu

TR - Instructii de folosire

DIN EN 747+A1: 2015

DOLEŽITÉ – POZORNE PRE ÍTAJTE – USCHOVEJTE PRE PRÍPADNÚ POTREBU

a) 

VAROVANIE

 Vyvýšené postele a vrchná poste poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z

dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom,
b) 

VAROVANIE

 V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové postele predstavova vážne riziko

poranenia uškrtením. Nikdy nepriväzujte ani nezavesujte na poschodovú poste i jej as predmety, ktoré nie sú

ur ené k použitiu spolu s poschodovou postelí. Jedná sa predovšetkým a nielen o lana, špagáty, šnúry, pásky a

vrecká,
c) 

VAROVANIE

 Deti sa môžu ocitnú zablokované medzi poste ou a stenou, stropom, susediacim nábytkom

(napríklad skri ami) i inými prvky. Pre zamedzenie všetkých rizík vážneho zranenia nesmi vzdialenos medzi

hornou zábranou a ved ajšími prvkami presiahnu 75 mm alebo by vyššia 230 mm,
d) 

VAROVANIE

 Nepoužívajte poschodovú alebo vyvýšenú poste s chýbajúcou alebo poškodenou konštrukciou.

Náhradné diely je nutné objednáva u výrobca alebo v príslušnom obchode,

e) Je bezpodmiene ne nutné postupova vždy pod a pokynov montáže a pokynov k použitiu uvedených výrobcom,
f) Odporú aná ve kos matrace pre použitie s poste ou je 2000mm x 900mm, 

VAROVANIE VRCHNÁ AS MATRACA 

SA NESMIE NACHÁDZA NAD ZNA NOU VYZNA ENOU NA POSTELI

g) Je nutné vetra miestnos a udržova tak nízky stupe vlhkosti a zamedzi vznik plesní v posteli a v okolí,
k) Prvky montáže musí by vždy správne utiahnuté a pravidelne kontrolované. Ak je treba, pritiahnete ich,
l) Odpovedá európskym požiadavkám bezpe nostnej normy DIN EN 747+A1 : 2015.
m) Prítomnos no nej lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia die a a spiaceho na hornej posteli

DIN EN 747+A1: 2015

D

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel 

verwenden.

GB

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.

FR

Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser 

de détergent abrasif.

IT

Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno strofinaccio umido. Non utilizzare deter

-

genti abrasivi.

NL

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.

PL

Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika. Nie 

stosować środków czyszczących do szorowania.

CZ

Čistěte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem. Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.

SK

Na čistenie používajte len prachovku alebo zľahka navlhčenú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce 

čistiace prostriedky.

HU

Kérjük, csak portörlő kendővel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású 

tisztítószert.

RO

Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters praful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi 

substanţe de curăţat abrazive.

TR

Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle siliniz. Aşındırıcı temizlik malzemeleri 

kullanmayınız.

RU

Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение чистящих средств, не 

предназначенных для ухода за мебелью.

Summary of Contents for HIMMELBETT 310

Page 1: ...truzioni per l uso Instrukcja obs ugi Pokyny k pou it Instrucciones de empleo Haszn lati tmutat Instructiuni de folosire Instru es de utiliza o Pokyny k pou itiu Kullanim talimatlari Gebruiksrichtlijn...

Page 2: ...05 mm 4x R5 M6x10 mm 4x S39 16x A22 16x60 mm 4x P62 7x50 mm 4x N23 2x No L B Pcs Colli 1 744 50 2x 1 2 744 50 2x 1 3 2016 80 1x 1 4 338 80 2x 1 5 1076 50 2x 1 6 1076 50 2x 1 No L B Pcs Colli 7 1372 42...

Page 3: ...3 A15 8x35 mm 40x D30 3 5x15 mm 8x N23 2x 1 11 2 9 10 2 12 7 A15 2 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 A15 D30 D30 D30 D30 N23 N23 A15...

Page 4: ...4 2 A22 16x60 mm 2x D83 4x40 mm 4x P40 6 3x105 mm 6x J48 SW4 1x P40 P40 P40 P40 P40 P40 22 22 1 5 2 6 11 7 D47 D47 D47 D47 P40 J48 P40 J48...

Page 5: ...5 3 A22 16x60 mm 2x D83 4x40 mm 4x P40 6 3x105 mm 6x J48 SW4 1x P40 P40 P40 22 D47 P40 22 D47 P40 P40 P40 P40 P40 P40 D47 D47 11 2 6 1 5 7 8 P40 J48 P40 J48...

Page 6: ...6 4 R5 M6x10 mm 4x P40 6 3x105 mm 4x P250 M6x105 mm 4x P250 P40 P40 P250 P250 P40 P40 R5 R5 R5 9 12 10 10 P40 P250 J48 R5 P250 J48 R5...

Page 7: ...7 5 D30 3 5x15 mm 6x P62 7x50 mm 4x P62P 62 P62 P62 3 4 4 D30 D30 D30 P62 D30...

Page 8: ...9 16x S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 S39 6...

Page 9: ...f een lichtjes vochtige doek Gebruik geen schurende poetsmiddelen PL Czyszczenie nale y wykona wy cznie za pomoc ciereczki lub lekko nawil onego r cznika Nie stosowa rodk w czyszcz cych do szorowania...

Page 10: ...Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Pokyny k pou it Instrucciones de empleo Haszn lati tmutat Instructiuni de folosire Instru es de utiliza o Pokyny k pou itiu Kullanim talimatlari Gebruiksrichtli...

Page 11: ...11 12 13 14 15 A1 8x30 mm 16x B1 15x9 5 mm 12x C1 7x24 mm 12x D31 3 5x15 mm 16x D47 3 5x35 mm 8x T18 8x No L B Pcs Colli 1 988 290 2x 1 2 600 180 2x 1 3 600 180 2x 1 4 940 180 2x 1 5 586 60 2x 1 6 59...

Page 12: ...3 1 A1 8x30 mm 16x C1 7x24 mm 12x x2 A1 A1 5 2 A1 A1 A1 A1 A1 A1 3 1 C1 C1 C1 C1 C1 4 C1 A1...

Page 13: ...4 2 B1 15x9 5 mm 12x D47 3 5x35 mm 8x I D47 D47 D47 D47 3 2 5 B1 4 1 II 6 6 B1 B1 B1 x2 x2 B1 3 D31 3 5x15 mm 16x T18 8x D31 D31 T18 D31 D31 T18 D31 D31 T18 D31 D31 T18...

Page 14: ...f een lichtjes vochtige doek Gebruik geen schurende poetsmiddelen PL Czyszczenie nale y wykona wy cznie za pomoc ciereczki lub lekko nawil onego r cznika Nie stosowa rodk w czyszcz cych do szorowania...

Reviews: