Ticaa ERIC Assembly Instructions Manual Download Page 1

  

 

DIN EN 747-1:2012+

А

1:2015

MVH GmbH & Co. KG
August- TThyssen-Str.8-10
32278 Kirchgern

Tel.: +49(0) 5223 - 65335 0
Mail: [email protected]

Version

: 09/2017

Typbezeichnung
Erik
ID: H1000011693/97
Massivholz Kiefer

Summary of Contents for ERIC

Page 1: ...DIN EN 747 1 2012 1 2015 MVH GmbH Co KG August TThyssen Str 8 10 32278 Kirchgern Tel 49 0 5223 65335 0 Mail info ticaa de Version 09 2017 Typbezeichnung Erik ID H1000011693 97 Massivholz Kiefer...

Page 2: ...s 5 J 6 3 90 mm Pcs 8 7 50 mm Pcs 8 2 11 OPTIONEN L B T st pack L B T st pack 1 1135 45 45 1 2 8 1975 90 20 1 2 2 1135 45 45 1 2 9 1975 90 20 1 2 3 1135 45 45 1 2 10 1536 90 20 1 2 4 1135 45 45 1 2 11...

Page 3: ...itung UK Assembly instructions FR Notice de montage IT instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de Montage PL Instrukcje montazy CZ Monta ni navod SK N vod na mont HU Szerel si utmutato RO Instruc...

Page 4: ...ssible uses FR Possibilit s d utilisation NL Gebruiksmogelijkheden IT Possibilit di impiego PL Mo liwo wykorzystania CZ Mo nost pou it HU lehet s g t haszn lat RO posibilitate de utilizare SK mo nos p...

Page 5: ...8 9 7 6 10 2 14 3 5 2 1 5 2 5 3 4 X X GB Max height of matress D Max Hohe der Matraze DK Max Madrash jde F Max hauter de matelas A A A A A A A A A A A A A J J J J 5 1 A...

Page 6: ...8 9 7 6 D C K 14 12 13 C 6 2 K...

Page 7: ...7 H Rollrostemontage auf Bett D C C E H 7 3 H 10 K F...

Page 8: ...niet uit kunnen vallen PL CZ vypadnout SK DE Das gesamte Befestigungsmaterial f r die Montage muss stets ordnungsgem festgezogen werden Achten Sie darauf dass keine Beschl ge locker sind GB All assem...

Page 9: ...eiligheids rail verder reikt dan de matras is het paneel voorzien van een gemarkeerde lijn Dit is het hoogste punt dat de matras mag bereiken Denk aan het gevaar voor kleine het in de hoogste stand wo...

Page 10: ...tre sup rieure 230 mm IT I bambini rischiano di restare intrappolali tra letto e parete Per evitare il rischio di gravi lesioni la distanza tra il bordo superiore del riparo anticaduta e la caso cont...

Page 11: ...ilirler RU RO TR RU DE kann in das M belst ck eindringen und es besch digen GB may penetrate the furniture and damage it FR rer dans le meuble et l endommager IT L umidit potrebbe penetrare nel mobile...

Page 12: ...uctions If necessary FR tions de murs il faut ventuellement des chevilles sp ciales et d autres vis Faites vous conseiller par un sp cialiste IT no tasselli speciali e altre tipologie di viti Richiede...

Page 13: ...cloth Do no use any abrasive cleaners FR pas utiliser de d tergent abrasif IT cio umido Non utilizzare detergenti abrasivi NL Reinig alleen met een stofdoek of eee lichtjes voch tige doek Gebruik gee...

Reviews: