background image

11

SK - Pokyny k použitiu

TR - Instructii de folosire

DIN EN 747+A1: 2015

DOLEŽITÉ – POZORNE PRE ÍT

AJTE – USCHOVEJTE PRE PRÍP

ADNÚ POTREBU

a) 

VAROV

ANIE

 V

yvýšené postele a vrchná poste poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z

dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom,

b) 

VAROV

ANIE

 V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové post

ele predstavova vážne riziko

poranenia uškrtením. Nikdy nepriväzujte ani nezavesujte na poschodovú poste i jej as predmety

, ktoré nie sú

ur ené k použitiu spolu s poschodovou postelí. Jedná sa predovš

etkým a nielen o lana, špagáty

, šnúry

, pásky a

vrecká,

c) 

VAROV

ANIE

 Deti sa môžu ocitnú zablokované medzi poste ou a stenou, strop

om, susediacim nábytkom

(napríklad skri ami) i inými prvky

. Pre zamedzenie všetkých rizík vážneho zranenia nesmi vzdialen

os medzi

hornou zábranou a ved ajšími prvkami presiahnu 75 mm alebo by vyššia 230 mm,

d) 

VAROV

ANIE

 Nepoužívajte poschodovú alebo vyvýšenú poste s chýbajúcou aleb

o poškodenou konštrukciou.

Náhradné diely je nutné objednáva u výrobca alebo v príslušnom obchode,

e) Je bezpodmiene ne nutné postupova vždy pod a pokynov montáže

 a pokynov k použitiu uvedených výrobcom,

f) Odporú aná ve kos matrace pre použitie s poste ou je 2000mm 

x 900mm, 

VAROV

ANIE 

VRCHNÁ AS 

MA

TRACA

 

SA

 NESMIE NACHÁDZA

 NAD ZNA

 NOU VYZNA

 ENOU NA

 POSTELI

g) Je nutné vetra miestnos a udržova tak nízky stupe vlhkosti a

 zamedzi vznik plesní v posteli a v okolí,

k) Prvky montáže musí by vždy správne utiahnuté a pravidelne ko

ntrolované. 

Ak je treba, pritiahnete ich,

l) Odpovedá európskym požiadavkám bezpe nostnej normy DIN EN 74

7+A1 : 2015.

m) Prítomnos no nej lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia d

ie a a spiaceho na hornej posteli

DIN EN 747+A1: 2015

D

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel  verwenden.

GB

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.

FR

Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un ch

iffon légèrement humide. Ne pas utiliser 

de détergent abrasif.

IT

Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno 

strofinaccio umido. Non utilizzare deter

-

genti abrasivi.

NL

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.

PL

Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub l

ekko nawilżonego ręcznika. Nie 

stosować środków czyszczących do szorowania.

CZ

Čistěte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem. Nep

oužívejte drhnoucí čisticí prostředky

.

SK

Na čistenie používajte len prachovku alebo zľahka navlhčenú uti

erku. Nepoužívajte žiadne drhnúce 

čistiace prostriedky

.

HU

Kérjük, csak portörlő kendővel vagy enyhén nedves ronggyal tisz

títsa. Ne használjon dörzshatású 

tisztítószert.

RO

Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters pra

ful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi 

substanţe de curăţat abrazive.

TR

Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle

 siliniz. 

Aşındırıcı temizlik malzemeleri 

kullanmayınız.

RU

Очища

йт

е о

т пы

ли т

ряпк

ой и

ли сл

егка в

лажн

ой в

ет

ошью. Н

е д

оп

ускае

тся пр

им

ен

ени

е чи

ст

ящих ср

ед

ств, н

е 

пр

едн

азн

ач

енных для у

хо

да з

а м

еб

елью.

Summary of Contents for Ekki H1000011515

Page 1: ...Pokyny k použití Instrucciones de empleo Használati útmutató Instructiuni de folosire Instruções de utilização Pokyny k použitiu Инструкция по монтажу Kullanim talimatlari Gebruiksrichtlijnen Gebrauchsanweisung Instructions for use Instructions d utilisation DIN EN 747 1 2012 A1 2015 EKKI LINO Ekki Lino ID H1000011515 H1000011516 H1000011622 H1000011623 H1000011694 Ver 04 2018 2H ...

Page 2: ...1 4 x1 5 x2 8 x1 9 x1 10 x1 11 x1 12 x1 13 x1 14 x3 15 x2 16 x2 17 x1 18 x1 19 x1 A 8x35 mm 52x C M6x90 mm 10x D M6x10x14 mm 10x E PVC 5 mm 4x G 1x H Ø 3 5x40 mm 10x J 6 3x90 mm 8x K Ø 4x30 mm 18x 8 9 10 11 5 5 1 2 3 4 12 13 14 15 17 18 19 16 16 OPTIONEN ...

Page 3: ...3 A 8x35 mm 52x 1 8 9 10 11 15 2 14 3 5 2 A A A A A A A A A A A A A A ...

Page 4: ...4 2 3 J 6 3x90 mm 8x G 1x C M6x90 mm 6x D M6x10x14 mm 6x G 1x 1 5 2 5 3 4 J J J J 8 9 10 11 D C C ...

Page 5: ...5 4 K Ø 4x30 mm 14x G 1x 17 19 18 K 14 12 13 K K K ...

Page 6: ...6 H K D C C H 5 C M6x90 mm 4x D M6x10x14 mm 4x K Ø 4x30 mm 4x H Ø 3 5x40 mm 10x E PVC 5 mm 4x G 1x H K E ...

Page 7: ...7 65 75 m m 7 75 or 230 mm 7 5 or 230mm MAX ...

Page 8: ...an upper bed NL Gebruiksrichtlijnen FR Instructions d utilisation BELANGRIJK AANDACHTIG LEZEN TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING a WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen b WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden kunnen verhoogde bedden en stapelbedden een e...

Page 9: ...ład szafa lub innym elementem konstrukcji Aby uniknac powaznych obrazen ciała odległosc mi dzy górna barierka zabezpieczajaca a elementem sasiadujacym nie moze przekracza 75 mm lub musi byc wieksza niz 230 mm d OSTRZEZENIE Nie uzywac górnego łózka lub pojedynczego łózka pietrowego jezeli brakuje jednego z elementów konstrukcyjnych lub jest on zniszczony Czesci zamienne nalezy zamawiac u producenta...

Page 10: ...norma DIN EN 747 A1 2015 m A presença de uma luz de presença pode dar mais segurança à criança que estiver a dormir na cama de cima RU Instructions d utilisation a AVERTISSEMENT Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes b AVERTISSEMENT S ils ne sont pas utilisés correctement...

Page 11: ...ontrolované Ak je treba pritiahnete ich l Odpovedá európskym požiadavkám bezpe nostnej normy DIN EN 747 A1 2015 m Prítomnos no nej lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia die a a spiaceho na hornej posteli TR Instructii de folosire DIN EN 747 A1 2015 D Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen Keine scheuernden Putzmittel verwenden GB Please only clean with a duster or a...

Reviews: