background image

Pince-testeur REF 975840/

EM-401A

VIM : 21990_20W17

FR

/ Pince ampéremètrique digitale

GB

/ Digital clamp meter - 

ES

/ Pinza amperimétrica digital 

IT

/ Morsetto amperometrico digitale - 

PT

/ Pinça amperimétrica digital 

DE

/ Digitale Stromzange - 

NL

/ Digitale amperometrische klem

PL

/ Cęgowy cyfrowy amperometryczny

RO

/ Clește ampermetric digital - 

GR

Ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα

FR

/ Notice d’utilisation - 

GB

/ Instructions

ES

/ Manual de uso - 

IT

/ Istruzioni per l’uso

PT

/ Manual de instruções - 

DE

/ Gebrauchsanweisung

NL

/ Instructies voor gebruik - 

PL

/ Instrukcje użytkowania

RO

/ Instrucțiuni de utilizare - 

GR

οδηγίες χρήσης

LR03/AAA

1,5V

-

+

LR03/AAA

1,5V

-

+

Summary of Contents for 975840

Page 1: ... DE Digitale Stromzange NL Digitale amperometrische klem PL Cęgowy cyfrowy amperometryczny RO Clește ampermetric digital GR Ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα FR Notice d utilisation GB Instructions ES Manual de uso IT Istruzioni per l uso PT Manual de instruções DE Gebrauchsanweisung NL Instructies voor gebruik PL Instrukcje użytkowania RO Instrucțiuni de utilizare GR οδηγίες χρήσης LR03 AAA 1 5V LR03 AAA 1 ...

Page 2: ...ce qu ils ne soient jamais humides ou mouillés vérifiez le bon état de fonctionnement du testeur et celui des cordons avant sa mise en service 5 L ouverture du boîtier donne accès à des parties conductrices de ten sions dangereuses Toute action sur les circuits internes pourrait entraîner une utilisation dangereuse Ne jamais utiliser le testeur démonté Avant d utiliser votre testeur vérifiez que l...

Page 3: ...ner les fonctions test diode et continuité avec buzzer HOLD Mémorise la mesure en cours le symbole D H apparaîtra à l écran LCD et la valeur affichée sera mémorisée MAX Indiquera la valeur max mesurée depuis l appui sur le bouton 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Calibrage automatique 2 Mesure en continu 3 Mesure en alternatif 4 Polarité négative 5 Test de diode 6 Test de continuité ...

Page 4: ...sion alternative AC de 0 à 600V Voltmètre Tension continue DC de 0 à 600V Ampéremètre Intensité alternative AC de 2 à 20A de 200 à 600A A Résistance Ohmmètre de 0 à 20MΩ Continuité avec buzzer Diode Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 5: ...ettez le sélecteur de fonction sur la position 2 20A ou 200 600A selon le calibrage voulu 3 Ouvrez la pince et entourez 1 seul conducteur la phase ou le neutre si possible au centre afin d améliorer la précision et lisez la valeur indiquée à l écran quand elle est stabilisée 1 Reliez la sonde noire à la borne COM et la sonde rouge à la borne V Ω 2 Mettez le sélecteur de fonction sur la position Ω ...

Page 6: ...s avec les ordures ménagères Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter Quand le symbole apparaît vous devez remplacer les piles par des nouvelles 1 Mettez le sélecteur sur Off 2 Dévissez la vis à l arrière de la pince 3 Ouvrez et remplacez les piles dans la zone correspondante par des piles de même type 2xLR03 AAA 1 5V 4 Revissez Indication de dépassement affichage OL ...

Page 7: ...les industrielles ou d un usage collectif ou professionnel Les dommages provenant d une cause externe de l appareil Les dommages suite à un cas fortuit une surtension une mauvaise utilisation une utilisation inadaptée une négligence une faute intentionnelle un accident l usure normale une mauvaise manipulation une utilisation non appropriée ou ne respectant pas les consignes d utilisations jointe ...

Page 8: ...e tester and the leads are working properly before commissioning 5 Opening the housing gives access to hazardous voltage conductive parts Any action on internal circuits could result in hazardous use Never use the disassembled tester Before using it check that the housing is properly closed and screwed in 6 Always make sure your fingers are behind the test plunger guard during measurements During ...

Page 9: ...e test and continuity with buzzer HOLD Saves the current measurement the D H symbol will appear on the LCD screen and the displayed value will be saved MAX Will indicate the max value measured since the button was pressed 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Automatic calibration 2 DC measurement 3 AC measurement 4 Negative polarity 5 Diode test 6 Continuity with buzzer test 7 Max measu...

Page 10: ...meter AC voltage from 0 to 600V Voltmeter DC voltage from 0 to 600V Ammeter Alternating current from 2 to 20A from 200 to 600A A Resistance Ohmmeter from 0 to 20MΩ Continuity with buzzer Diode Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 11: ...nction switch to position 2 20A or 200 600A depending th the desired rating 3 Open the clamp and surround 1 single conductor phase or neutral if possible in the centre to improve accuracy and read the value displayed on screen once it has stabilised 1 Connect the black probe to terminal COM and the red probe to terminal V Ω 2 Set the function switch to position Ω 3 Connect the test plungers to the...

Page 12: ...ating temperature 0 C 40 C Storage temperature 20 C 60 C 2 x LR03 AAA 1 5V batteries included Size and weight 190mm x 70mm x 38mm 220g Safety standard 600V CAT III Complies with standards EN 61010 1 The consumer is obliged by law to recycle all used batteries and accumulators It is forbidden to throw them in the ordinary bin Refer to the environmental protection details Technical specifications Ce...

Page 13: ...ts de Sainghin CRT4 59262 Sainghin en Melantois France Warranty exclusions Use for commercial industrial public or professional purposes Damage arising from a source that is external to the fixture Damage following unforeseen circumstances power surge misuse inappropriate use negligence gross negligence accident normal wear and tear inappropriate handling or any inappropriate use that does not con...

Page 14: ...ecto funcionamiento del probador y de los cables antes de ponerlos en marcha 5 La apertura de la carcasa da acceso a piezas conductoras de valores de tensión peligrosos Cualquier acción en los circuitos internos puede resul tar en un uso peligroso Nunca utilice el probador desmontado Antes de utilizarlo compruebe que la carcasa esté bien cerrada y atornillada 6 Mantenga siempre los dedos detrás de...

Page 15: ...lternas prueba de diodos y continuidad con zumbador HOLD Almacena la medida actual el símbolo D H aparecerá en la pantalla LCD y se almacenará el valor visualizado MÁX indicará el valor máximo medido tras pulsarse la tecla 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Calibración automática 2 Medida continua 3 Medida alterna 4 Polaridad negativa 5 Prueba de diodo 6 Prueba de continuidad con zumb...

Page 16: ...ón alterna AC de 0 a 600V Voltímetro Tension continua DC de 0 a 600V Amperímetro Intensidad alterna AC de 2 a 20A de 200 a 600A A Resistancia Ohmímetro de 0 a 20MΩ Continuidad con zumbador Diodo Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 17: ...el interruptor de función en la posición 2 20A o 200 600A de acuerdo con la calibración deseada 3 Abra la pinza y rodee 1 solo conductor fase o neutro si es posible por el centro para mejorar la precisión y cuando se haya estabilizado lea el valor indicado en la pantalla 1 Conecte la sonda negra al terminal COM y la sonda roja al terminal V Ω 2 Ponga el interruptor de función en la posición Ω 3 Co...

Page 18: ...ratura de funcionamiento 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C 2 pilas LR03 AAA 1 5 V incluidas Dimensiones y peso 190 mm x 70 mm x 38 mm 220 gr Nivel de seguridad 600V CAT III Cumple con la norma EN 61010 1 La ley obliga al consumidor a reciclar todas las baterías y acumuladores usados Está prohibido tirarlos a la basura ordinaria Consulte los detalles de protección del medio ambiente ...

Page 19: ...comerciales industriales o un uso colectivo o profesional Daños derivados de una causa externa al aparato Daños por un caso fortuito una sobretensión un uso incorrecto un uso inadecua do una negligencia una falta intencionada un accidente el desgaste normal una manipulación incorrecta un uso inadecuado o el incumplimiento de las indicaciones de uso incluidas con el producto La sustitución de consu...

Page 20: ...o umidi controllare il corretto funzio namento del tester e dei cavi prima della messa in funzione 5 L apertura dell alloggiamento dà accesso a parti conduttrici di tensione pericolosa Qualsiasi azione sui circuiti interni può comportare un uso pericoloso Non utilizzaremai il tester smontato Prima dell uso verificare che la custodia sia ben chiusa e avvitata 6 Tenere le dita dietro alla protezione...

Page 21: ...zioni test diodi e continuità con cicalino HOLD Memorizza la misura corrente il simbolo D H apparirà sullo schermo LCD e il valore visualizzato verrà memorizzato MAX indica il valore massimo misurato dopo aver premuto il pulsante 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Taratura automatica 2 Misurazione continua CC 3 Misurazione alternativa CA 4 Polarità negativa 5 Test diodi 6 Test di cont...

Page 22: ...Tensione alternata CA da 0 a 600V Voltmetro Tensione continua CC da 0 a 600V Amperometro Intensità alternata AC da 2 a 20A da 200 a 600A A Resistenza Ohmmetro da 0 a 20MΩ Continuità con cicalino Diodo Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 23: ...al morsetto V Ω 2 Impostare l interruttore di funzione in posizione 2 20A o 200 600A secondo la calibrazione desiderata 3 Aprire il morsetto e circondare 1 solo conduttore fase o neutro se possibile al centro per migliorare la precisione e leggere il valore indicato sullo schermo una volta stabilizzato 1 Collegare il sensore nero al morsetto COM e il sensore rosso al morsetto V Ω 2 Impostare l int...

Page 24: ... di funzionamento 0 C 40 C Temperatura di conservazione 20 C 60 C 2 batterie LR03 AAA 1 5V incluse Dimensioni e pesi 190mm x 70mm x 38mm 220gr Livello di sicurezza 600V CAT III Conforme alle norme EN 61010 1 Il consumatore è obbligato per legge a riciclare tutte le batterie e gli accumulatori usati È vietato gettarli nel cestino normale Fare riferimento ai dettagli di protezione ambientale Certifi...

Page 25: ...er scopi commerciali industriali o uso collettivo o professionale danni dovuti a fattori esterni danni dovuti a casi fortuiti sovratensione errato utilizzo uso non conforme negligenze errori intenzionali incidenti normale usura errata manipolazione uso improprio o in contrapposizione con le istruzioni per l uso fornite con il prodotto sostituzione di prodotti consumabili e accessori danni derivant...

Page 26: ... de que não estão húmidos nem molhados verifique o bom estado de funcionamento do testador e dos cabos antes de os ligar 5 A abertura da caixa dá acesso a peças condutoras de tensões perigosas Qualquer ação sobre os circuitos internos pode significar uma utiliza ção perigosa Nunca utilize o testador desmontado Antes de utilizar certifique se de que a caixa está bem fechada e aparafusada 6 Coloque ...

Page 27: ...as funções teste de díodo e continuidade com buzzer HOLD Memoriza a medição em curso o símbolo D H aparecerá no ecrã LCD e o valor indicado será memorizado MAX Indicará o valor máximo medido desde que o botão foi premido 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Calibragem automática 2 Medição contínuo 3 Medição alternado 4 Polaridade negativa 5 Teste de díodo 6 Teste de continuidade com buz...

Page 28: ...nsão alternada AC de 0 a 600V Voltímetro Tensão contínua DC de 0 a 600V Amperímetro Intensidade alternada AC de 2 a 20A de 200 a 600A A Resistência Ohmmeter de 0 a 20MΩ Continuidade com buzzer Díodo Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 29: ...terminal V Ω 2 Coloque o seletor de funções na posição 2 20A ou 200 600A de acordo com a calibração desejada 3 Abra a pinça e segure apenas 1 condutor fase ou neutro se possível no centro para aumentar a precisão e leia o valor indicado no ecrã quando estiver estabilizado 1 Ligue a sonda preta ao terminal COM e a sonda vermelha ao terminal V Ω 2 Coloque o seletor de funções na posição Ω 3 Ligue as...

Page 30: ...peratura de funcionamento 0 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 60 C 2 pilhas LR03 AAA 1 5 V fornecidas Dimensão e peso 190 mm x 70 mm x 38 mm 220 g Nível de segurança 600 V CAT III Em conformidade com as normas EN 61010 1 Os consumidores são obrigados por lei a reciclar todas as baterias e acumuladores usados É proibido jogá los no lixo comum Consulte os detalhes sobre proteção ambiental Cer...

Page 31: ... Utilização para fins comerciais ou industriais ou utilização coletiva ou profissional Danos resultantes de uma causa externa ao aparelho Danos resultantes de um acontecimento fortuito sobretensão má utilização utilização inadequada negligência negligência grosseira acidente desgaste normal manuseamento incorreto utilização imprópria ou contrária às instruções de utilização do produto Substituição...

Page 32: ...ss sind überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den ordnung gemäßen Funktionszustand des Prüfgeräts und der Leitungen 5 Die Öffnung des Gehäuses ermöglicht den Zugang zu gefährlichen spannungs führenden Teilen Jede Einwirkung auf die internen Schaltkreise kann zu Gefahr beim Gebrauch führen Verwenden Sie nie mals das demontierte Prüfgerät Vor Gebrauch Überprüfen Sie ob das Gehäuse richtig geschlosse...

Page 33: ...en Funktionen Prüfung der Dioden und Kontinuität mit Summer HOLD Speichert die aktuelle Messung das D H Symbol erscheint auf dem LCD Bildschirm und der angezeigte Wert wird gespeichert MAX Zeigt den maximalen Wert an der seit dem Drücken der Taste gemessen wurde 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Automatische Kalibrierung 2 Gleichmessung 3 Wechselsmessung 4 Negative Polarität 5 Dioden...

Page 34: ...spannung AC von 0 bis 600V Voltmeter Gleichspannung DC von 0 bis 600V Amperemeter Wechselnde Intensität AC von 2 bis 20A von 200 bis 600A A Widerstand Ohmmeter von 0 bis 20MΩ Kontinuität mit Summer Diode Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 35: ...Sie den Funktionswahlschalter auf Position 3 Drücken Sie einmal SELECT um das Symbol auf dem Bildschirm anzuzeigen 4 Schließen Sie die Prüfspitzen an den Schaltkreis an und wenn der Summer ertönt ist die Kontinuität in Ordnung der Strom fließt 1 Schließen Sie den schwarzen Fühler an die Klemme COM und den roten Fühler an die Klemme V Ω 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Position V 3 Schli...

Page 36: ...pro Sekunde Betriebstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 20 C 60 C 2 LR03 AAA 1 5 V Batterien inklusive Abmessungen und Gewicht 190 mm x 70 mm x 38 mm 220 g Sicherheitsstufe 600 V CAT III Erfüllt die Normen EN 61010 1 Die Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet alle gebrauchten Batterien und Akkus zu recyceln Es ist verboten sie in den normalen Müll zu entsorgen Bitte beachten Sie die Umweltschutz...

Page 37: ...rziellen industriellen kollektiven oder beruflichen Zwecken Schäden am Gerät durch eine externe Ursache Schäden infolge eines zufälligen Ereignisses von Überspannung einer falschen bzw ungeeigneten Nutzung von Fahrlässigkeit von vorsätzlichem Fehlverhalten eines Un falls des normalen Verschleißes von unsachgemäßer Handhabung der zweckwidrigen Nutzung oder der Nichtbeachtung der dem Produkt beilieg...

Page 38: ...controleer of de tester en de snoeren in goede staat zijn voordat u ze in gebruik neemt 5 De opening van de behuizing geeft toegang tot gevaarlijke spanningsge leidende onderdelen Alle handelingen op de interne circuits kunnenlei den tot gevaarlijk gebruik Gebruik nooit een gedemonteerde tester Voor gebruik controleer of de behuizing goed gesloten en vastgeschroefd is 6 Laat tijdens de metingen al...

Page 39: ... diodetest en continuïteit met zoemer HOLD De huidige meting wordt opgeslagen het D H symbool verschijnt op het LCD scherm en de weergegeven waarde wordt opgeslagen MAX Geeft de maximale waarde aan die gemeten is vanaf het moment dat de knop is ingedrukt 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Automatische kalibratie 2 Gelijkstroom 3 Wisselstroom 4 Negatieve polariteit 5 Diodetest 6 Contin...

Page 40: ...nning AC van 0 tot 600V Voltmeter Gelijkspanning DC van 0 tot 600V Ampèremeter Wisselende intensiteit AC van 2 tot 20A van 200 tot 600A A Weerstand Ohmmeter van 0 tot 20MΩ Continuïteit met zoemer Diode Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 41: ...or met de klem V Ω 2 Zet de functieschakelaar op stand 3 Druk 1 keer op SELECT om het symbool op het scherm te laten verschijnen 4 Sluit de meetpennen aan op het circuit Als de zoemer hoorbaar is is de continuïteit goed de stroom loopt 1 Verbind de zwarte sensor met de klem COM en de rode sensor met de klem V Ω 2 Zet de functieschakelaar op stand V 3 Sluit de meetpennen aan op het circuit en lees ...

Page 42: ...stemperatuur 0 C 40 C Opslagtemperatuur 20 C 60 C 2 LR03 AAA 1 5V batterijen meegeleverd Afmetingen en gewicht 190mm x 70mm x 38mm 220gr Veiligheidsniveau 600V CAT III Voldoet aan de normen EN 61010 1 42 Die Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet alle gebrauchten Batterien und Akkus zu recyceln Es ist verboten sie in den normalen Müll zu entsorgen Bitte beachten Sie die Umweltschutzbestimmungen ...

Page 43: ...lectief of professioneel gebruik Schade die het gevolg is van externe oorzaken Schade die het gevolg is van een onopzettelijke situatie overspanning een verkeerd gebruik een ongeschikt gebruik een nalatigheid een opzettelijke fout een ongeluk normale slijtage een verkeerde manipulatie een niet adequaat gebruik of een niet naleving van de gebruiksinstructies die meegeleverd worden bij het product D...

Page 44: ...nie są one mokre lub wilgotne sprawdź prawidłowe działanie testera i przewodów przed uruchomieniem 5 Otwór w obudowie umożliwia dostęp do elementów przewodzących ni bezpieczne napięcia Każde działanie na obwodach wewnętrznych może spowodować niebezpieczne użytkowanie Nigdy nie używaj zdemon towanego testera Przed użyciem sprawdź czy obudowa jest prawidłowo zamknięta i przykręcona 6 Zawsze trzymaj ...

Page 45: ... przełączania funkcji test diodowy i ciągłość za pomocą sygnalizatora akustycznego HOLD Zapisuje bieżący pomiar na ekranie LCD pojawi się symbol D H a wy świetlana wartość zostanie zapisana MAX Wskaże maksymalną zmierzoną wartość od momentu naciśnięcia przycisku 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Automatyczna kalibracja 2 Prąd stały 3 Prąd przemienny 4 Polaryzacja ujemna 5 Test diodow...

Page 46: ...apięcie AC od 0 do 600V Woltomierz Napięcie DC od 0 do 600V Amperomierz Intensywność przemienna AC od 2 do 20A od 200 do 600A A Opór Omomierz od 0 do 20MΩ Ciągłość z sygnalizatorem akustycznym Dioda Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 47: ...rzełącznik wyboru funkcji w pozycji 3 Naciśnij raz przycisk SELECT aby wyświetlić symbol na ekranie 4 Podłącz styki testowe do obwodu i jeśli sygnalizator akustyczny zadzwoni ciągłość jest dobra prąd przepływa 47 1 Podłącz czarny czujnik do zacisku COM a czerwony czujnik do zacisku V Ω 2 Ustaw przełącznik wyboru funkcji w pozycji V 3 Podłącz styki testowe do obwodu i odczytaj wartość wskazaną na e...

Page 48: ...ania 20 C 60 C 2 baterie LR03 AAAA 1 5 V w zestawie Wymiary i waga 190 mm x 70 mm x 70 mm x 70 mm x 38 mm 220 g Poziom bezpieczeństwa 600 V KAT III Zgodność z normami EN 61010 1 48 Konsumenci są zobowiązani do recyklingu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów Zabronione jest wyrzucanie ich do zwykłych śmieci Proszę zapoznać się z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Produkt jest przeznacz...

Page 49: ...wych lub eksploatacja zbiorowa lub profesjonalna Uszkodzenia spowodowane przyczynami zewnętrznymi Szkody wynikające ze zdarzenia losowego spowodowane przepięciem nie prawidłowym użytkowaniem niewłaściwą eksploatacją zaniedbaniem umyślnym błędem wypadkiem normalnym zużyciem nieprawidłową obsługą nieodpowiednią obsługą lub nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi dołączonej do produktu Wymiana materiał...

Page 50: ...i dacă testerul și cablurile sunt în stare bună de funcționare înainte de a le pune în funcțiune 5 Deschizând cutia aveți acces la piese conductoare de tensiuni pericu loase Prin orice intervenție asupra circuitelor interne funcționarea ar putea deveni periculoasă Nu utilizați niciodată testerul dacă este demon tat Înainte de a l utiliza verificați dacă cutia este bine închisă și înșuru bată 6 Țin...

Page 51: ...e a funcțiilor testarea diodei și a continuității cu buzzer HOLD Memorează măsurătoarea în curs simbolul D H va apărea pe ecranul LCD și valoarea afișată va fi memorată MAX va indica valoarea max măsurată la apăsarea butonului 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Calibrare automată 2 Măsurarea continuu 3 Măsurarea alternativ 4 Polaritate negativă 5 Testare diodă 6 Testare continuitate c...

Page 52: ...nativă AC de la 0 la 600V Voltmetru Tensiune continuă DC de la 0 la 600V Ampermetru Intensitate alternativă AC de la 2 la 20A de la 200 la 600A A Rezistență Ohmmetru de la 0 la 20MΩ Continuitate cu buzzer Diodă Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 53: ...uneți selectorul de funcție în poziția 3 Apăsați o dată pe SELECT pentru ca simbolul să apară pe ecran 4 Conectați vârfurile de testare la circuit și dacă buzzerul sună continuitatea este bună curentul trece 53 1 Conectați sonda neagră la borna COM și sonda roșie la borna V Ω 2 Puneți selectorul de funcție în poziția V 3 Conectați vârfurile de testare la circuit și citiți valoarea indicată pe ecra...

Page 54: ...0 C Temperatură de păstrare 20 C 60 C 2 baterii LR03 AAA 1 5 V incluse Dimensiuni și greutate 190 mm x 70 mm x 38 mm 220 gr Nivel de securitate 600 V CAT III Conform cu standardele EN 61010 1 Konsumenci są zobowiązani do recyklingu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów Zabronione jest wyrzucanie ich do zwykłych śmieci Proszę zapoznać się z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska A se utiliz...

Page 55: ...wych lub eksploatacja zbiorowa lub profesjonalna Uszkodzenia spowodowane przyczynami zewnętrznymi Szkody wynikające ze zdarzenia losowego spowodowane przepięciem nie prawidłowym użytkowaniem niewłaściwą eksploatacją zaniedbaniem umyślnym błędem wypadkiem normalnym zużyciem nieprawidłową obsługą nieodpowiednią obsługą lub nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi dołączonej do produktu Wymiana materiał...

Page 56: ...ής και τα καλώδια βρίσκονται σε καλή κατάσταση πριν τον θέσετε σε λειτουργία 5 Ανοίγοντας το περίβλημα παρέχεται πρόσβαση σε αγώγιμα τμήματα επικίνδυνων τάσεων Οποιαδήποτε ενέργεια στα εσωτερικά κυκλώματα θα μπορούσε να καταστήσει τη χρήση του προϊόντος επικίνδυνη Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον μετρητή αποσυναρμολογημένο Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα είναι καλά κλεισμένο και ιδωμένο ...

Page 57: ...ELECT πλήκτρο εναλλαγής λειτουργιών έλεγχος διόδου και συνέχεια με βομβητή HOLD Αποθηκεύει την τρέχουσα μέτρηση Το σύμβολο D H εμφανίζεται στην οθόνη LCD και αποθηκεύεται η αναγραφόμενη τιμή MAX Υποδεικνύει τη μέγιστη μετρούμενη τιμή με το πάτημα του κουμπιού 1 2 4 5 6 3 7 M H D H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Αυτόματη βαθμονόμηση 2 συνεχής μέτρηση 3 εναλλακτική μέτρηση 4 Αρνητική πολικότητα 5 έλεγχος...

Page 58: ...όμετρο εναλλασσόμενη τάση AC 0 600V Βολτόμετρο Συνεχής τάση DC 0 600V Αμπερόμετρο ένταση εναλλασσόμενου ρεύματος AC 2 20A 200 600A A Αντίσταση Ωμόμετρο 0 20MΩ Συνέχεια με βομβητή δίοδος Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B ...

Page 59: ...τον πόλο V Ω 2 Γυρίστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση 3 Πατήστε 1 φορά το πλήκτρο SELECT για να εμφανιστεί το σύμβολο στην οθόνη 4 Συνδέστε τους ακροδέκτες δοκιμής στο κύκλωμα Εάν ακουστεί ο βομβητής υπάρχει συνέχεια περνάει ρεύμα 59 1 Συνδέστε τον μαύρο ακροδέκτη στον πόλο COM και τον κόκκινο ακροδέκτη στον πόλο V Ω 2 Γυρίστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση V 3 Συνδέστε τους ακροδέκτες δοκιμ...

Page 60: ...ερμοκρασία λειτουργίας 0 C 40 C Θερμοκρασία φύλαξης 20 C 60 C 2 μπαταρίες LR03 AAA 1 5V περιλαμβάνονται Διαστάσεις και βάρος 190mm x 70mm x 38mm 220g Επίπεδο ασφάλειας 600V CAT III Συμμόρφωση με τα πρότυπα EN 61010 1 60 Ο καταναλωτής υποχρεούται να ανακυκλώνει όλες τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές Απαγορεύεται να τα ρίχνετε στα συνηθισμένα σκουπίδια Ανατρέξτε στις λεπτομέρειε...

Page 61: ... την εγγύηση Η χρήση για εμπορικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς ή για συλλογική ή επαγγελματική χρήση Οι βλάβες που οφείλονται σε εξωτερικές αιτίες Οι βλάβες που οφείλονται σε ατυχές γεγονός υπέρταση κακή χρήση χρήση για σκοπούς εκτός των προβλεπόμενων αμέλεια εκούσια ζημία ατύχημα φυσιολογική φθορά κακομεταχείριση ακατάλληλη χρήση ή χρήση κατά παράβαση των οδηγιών χρήσης που συνοδεύουν το προϊόν Η αν...

Page 62: ...996 rue des Hauts de Sainghin CRT4 59262 SAINGHIN EN MELANTOIS France ...

Reviews: