background image

Top-testeur REF 0900001/

EM5893

VIM : 23521_21W01

6F22 9V

V~

V

A

A~

Ω

200

600

600

200

20

2

200m

200µ

F

200n

20n

hFE

2m

20m

200m

10

10

200m

20m

2m

200

2k

20k

200k

2M

20M

200M

NCV

2

20

H

A

COM

mAΩ

!

!

!

V

FUSED

10A~MAX.

10 sec MAX.

EACH 15min

FUSED

MAX

200mA~

MAX

600V~
CATIII 600V

tibelec

0900001

FR

/ Testeur digital - 

GB

/ Digital tester - 

ES

/ Probador digital 

IT

/ Tester digitale - 

PT

/ Testador digital - 

DE

/ Digitales Prüfgerät 

NL

/ Digitale tester - 

PL

/ Cyfrowy tester - 

RO

/ Tester digital -

GR

/

 Ψηφιακό πολύμετρο

FR

/ Notice d’utilisation - 

GB

/ Instructions

ES

/ Manual de uso - 

IT

/ Istruzioni per l’uso

PT

/ Manual de instruções - 

DE

/ Gebrauchsanweisung

NL

/ Instructies voor gebruik - 

PL

/ Instrukcje użytkowania

RO

/ Instrucțiuni de utilizare - 

GR

οδηγίες χρήσης

Summary of Contents for 0900001

Page 1: ...00V CATIII 600V tibelec 0900001 FR Testeur digital GB Digital tester ES Probador digital IT Tester digitale PT Testador digital DE Digitales Prüfgerät NL Digitale tester PL Cyfrowy tester RO Tester digital GR Ψηφιακό πολύμετρο FR Notice d utilisation GB Instructions ES Manual de uso IT Istruzioni per l uso PT Manual de instruções DE Gebrauchsanweisung NL Instructies voor gebruik PL Instrukcje użyt...

Page 2: ...5 L ouverture du boîtier donne accès à des parties conductrices de tensions dange reuses Toute action sur les circuits internes pourrait entraîner une utilisation dangereuse Ne jamais utiliser le testeur démonté Avant d utiliser votre testeur vérifiez que le boîtier est bien fermé et vissé 6 Laissez toujours vos doigts derrière la garde des pointes test lors des mesures Veillez au cours de la mesu...

Page 3: ...sera mémorisée Appuyez sur la touche HOLD pour garder la mesure en cours et appuyez de nouveau sur la touche pour revenir en mode normal Eclairage écran lumière orange s éteint automatiquement aprés 15 secondes 1 Mesure alternative 2 Polarité négative 3 Diode buzzer 4 Transistor 5 Symbole batterie faible 6 Capacimètre 7 Voltmètre 8 Ampèremètre 9 Ohmmètre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V V A A Ω 200 600 600 200...

Page 4: ...10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10...

Page 5: ... à la borne A pour une mesure maxi de 10A 2 Mettez le commutateur de fonction sur le calibre de l intensité alternative voulu 3 Connectez les pointes test sur le circuit et lisez la valeur indiquée à l écran quand elle est stabilisée 1 Reliez la sonde noire à la borne COM et la sonde rouge à la borne mAΩ pour une mesure maxi de 200mA ou à la borne A pour une mesure maxi de 10A 2 Mettez le commutat...

Page 6: ...0mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m ...

Page 7: ...ens inverse connectez la pointe noire sur l anode et la pointe rouge sur la cathode La diode est bonne si l écran indique 1 1 Mettez le commutateur de fonction sur la position hFE 2 Branchez l adaptateur transistor sur la borne COM et sur la borne mAΩ 3 Connectez le transistor dans les trous appropriés de l adaptateur selon le type du transistor NPN ou PNP 4 Lisez la valeur indiquée à l écran quan...

Page 8: ...ne pile de même type 6F22 9V 4 Revissez Modèle n EM5893 Extinction automatique aprés 15 minutes de non fonctionnement Températures pour le fonctionnement 0 C 40 C Températures de stockage 10 C 50 C 2 fusibles de protection 400mA 690V 10A 690V Dimensions et Poids 54x91x190mm 435gr avec la pile Niveau de sécurité 600V CAT III Classe II matériel double isolation dispensé de raccord à la terre Les pro...

Page 9: ...able des dommages causés suite à une mauvaise utilisation mauvais entretien un détournement de l utilisation de ce pro duit l usure normale bris par chute ouverture de l appareil Tibelec ne pourra pas accepter en retour les produits pour remplacement des consommables nécessaires à l utilisation de ce produit Le remplacement des consommables est à votre charge Importé par tibelec 996 rue des hauts ...

Page 10: ... voltage conductive parts Any action on internal circuits could result in hazardous use Never use the disassem bled tester Before using it check that the housing is properly closed and screwed in 6 Always make sure your fingers are behind the test plunger guard during measure ments During the measurement be careful not to come into direct or indirect contact e g with fingers with high voltage cond...

Page 11: ...e will be saved Press the HOLD key to keep the current measurement and press the key again and hold to return to normal mode Screen lighting orange light automatically turns off after 15 seconds 1 AC measurement 2 Negative polarity 3 Diode buzzer 4 Transistor 5 Low battery symbol 6 Capacitance 7 Voltmeter 8 Ammeter 9 Ohmmeter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n...

Page 12: ...15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2...

Page 13: ... or at the A terminal for a maximum measurement of 10A 2 Set the function switch to the desired AC current rating 3 Connect the test plungers to the circuit and read the value displayed on screen once it has stabilised 1 Connect the black probe to terminal COM and the red probe to terminal mAΩ for a maximum measurement of 200mA or at the A terminal for a maximum measurement of 10A 2 Set the functi...

Page 14: ...mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 2...

Page 15: ...y 1 B Test in the opposite direction connect the black plunger to the anode and the red plunger to the cathode The diode is good if the display shows 1 1 Set the function switch to position hFE 2 Connect the transistor adapter to terminal COM and to terminal mAΩ 3 Connect the transistor into the appropriate holes of the adapter depending on the type of NPN or PNP transistor 4 Read the value displa...

Page 16: ...he corresponding area with a battery of the same type 6F22 9V 4 Tighten again Model n EM5893 Auto power off meter automatically shuts down after approx 15 minutes of inactivity Rating temperature 0 C 40 C Operating temperature 10 C 50 C Size and weight 54x91x190mm 435gr with battery Safety standard 600V CAT III Protected by standard fuse Certified in accordance with European stan dards Risks resul...

Page 17: ...ticles 1641 to 1648 of the Civil Code Our technical support service is available for advice and assistance please contact us at qualite tibelec fr Tibelec cannot be held liable for damage caused by incorrect use poor maintenance misuse of the product normal wear and tear damage from falls or opening of the fixture Tibelec cannot accept returns for replacement of the consumable items that are requi...

Page 18: ... de valores de tensión peligrosos Cualquier acción en los circuitos internos puede resultar en un uso peligroso Nunca utilice el probador desmontado Antes de utilizarlo compruebe que la carcasa esté bien cerrada y atornillada 6 Mantenga siempre los dedos detrás de la protección de la sonda de prueba durante las medidas Durante la medición tener cuidado de no entrar en contacto directo o indirecto ...

Page 19: ...lor visualizado será memorizado Presione la tecla HOLD para mantener la medición actual y presione la tecla nuevamente y mantenga presionada para volver al modo normal Iluminación de pantalla de luz naranja se apaga automáticamente después de 15 segundos 1 Medida alterna 2 Polaridad negativa 3 Diode zumbador 4 Transistor 5 Símbolo de batería baja 6 Condensador 7 Voltímetro 8 Amperímetro 9 Ohmímetr...

Page 20: ... A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ ...

Page 21: ... el terminal A para una medición máxima de 10A 2 Ajuste el conmutador de funciones a la intensidad alterna deseada 3 Conecte las sondas de prueba al circuito y cuando se haya estabilizado lea el valor indicado en la pantalla 1 Conecte la sonda negra al terminal COM y la sonda roja al terminal mAΩ para una medición máxima de 200 mA o en el terminal A para una medición máxima de 10A 2 Ajuste el conm...

Page 22: ...00mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m...

Page 23: ...ección opuesta conecte la sonda negra en el ánodo y la sonda roja en el cátodo El diodo funciona correctamente si la pantalla muestra 1 1 Ajuste el conmutador de funciones en la posición hFE 2 Conecte el adaptador de transistor al terminal COM y al terminal mAΩ 3 Conecte el transistor en los orificios correspondientes del adaptador según el tipo de transistor NPN o PNP 4 Lea el valor indicado en l...

Page 24: ... 435gr con la pila Nivel de seguridad 600V CAT III Clase II equipos con doble aislamiento exentos de puesta a tierra Los productos eléctricos usados no deben desecharse con la basura doméstica Utilice las instalaciones específicas proporcionadas para tratarlos Protegido por un fusible estándar Certificado conforme con las normas euro peas Riesgos derivados de valores de tensión peligrosos Cuando a...

Page 25: ...r consejo y asistencia puede escribirnos a qualite tibelec fr Tibelec no se responsabilizará de los daños causados por un uso incorrecto un mantenimiento inadecuado una alteración del uso de este producto un desgaste normal rotura por caída o por apertura del aparato Tibelec no podrá aceptar la devolución de los productos para la sustitución de los consumibles necesarios para usar este producto La...

Page 26: ...à accesso a parti conduttrici di tensione pericolosa Qualsiasi azione sui circuiti interni può comportare un uso pericoloso Non utilizza remai il tester smontato Prima dell uso verificare che la custodia sia ben chiusa e avvitata 6 Tenere le dita dietro alla protezione delle punte durante le misurazioni Durante la misurazione fare attenzione a non entrare in contatto diretto o indiretto ad es con ...

Page 27: ...ato verrà memorizzato Premere il tasto HOLD per mantenere la misurazione corrente e premere nuovamente il tasto e tenerlo premuto per tornare alla modalità normale Illuminazione dello schermo a luce arancione si spegne automaticamente dopo 15 secondi 1 Misura AC 2 Polarità negativa 3 Diodo cicalino 4 Transistor 5 Simbolo batteria scarica 6 Capacimetro 7 Voltmetro 8 Amperometro 9 Ohmmetro 1 2 3 4 5...

Page 28: ... 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX ...

Page 29: ...00mA o al morsetto A per una misura massima di 10A 2 Impostare l interruttore di funzione sulla intensità CA desiderata 3 Collegare le punte di prova sul circuito e leggere il valore indicato sullo schermo una volta stabilizzato 1 Collegare il sensore nero al morsetto COM e il sensore rosso al morsetto mAΩ per una misura massima di 200mA o al morsetto A per una misura massima di 10A 2 Impostare l ...

Page 30: ...0mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m ...

Page 31: ...t in direzione opposta collegare la punta nera all anodo e la punta rossa al catodo Il diodo è buono se il display mostra 1 1 Posizionare il selettore di funzione su hFE 2 Collegare l adattatore del transistor al morsetto COM e al morsetto mAΩ 3 Collegare il transistor negli appositi fori dell adattatore a seconda del tipo di transistor NPN o PNP 4 Leggere il valore indicato sullo schermo una volt...

Page 32: ...nel cestino normale Fare riferimento ai dettagli di protezione ambientale Quando appare il simbolo è necessario sostituire la batteria con una nuova 1 Impostare il selettore su Off 2 Svitare la vite sul retro del tester 3 Aprire e sostituire la batteria nell area corrispondente con una batteria di tipo simile 6F22 9V 4 Riavvitare Classe II materiale doppio isolamento senza messa a terra I prodotti...

Page 33: ...tattata scrivendo a qualite tibelec fr Tibelec declina ogni responsabilità per danni causati da errato utilizzo manutenzione inadeguata uso non conforme normale usura caduta dell ap parecchio apertura dell apparecchio Tibelec non accetterà il reso per sostituzione dei prodotti consumabili lampadina trasformatore vetro ecc necessari per l uso del prodotto La sostituzione dei prodotti consumabili è ...

Page 34: ...a caixa dá acesso a peças condutoras de tensões perigosas Qualquer ação sobre os circuitos internos pode significar uma utilização perigosa Nunca utilize o testador desmontado Antes de utilizar certifique se de que a caixa está bem fechada e aparafusada 6 Coloque sempre os seus dedos atrás da proteção das pontas de prova durante as medições Durante a medição assegure se de que não toca com os dedo...

Page 35: ...la e o valor exibido será memorizado Pressione a tecla HOLD para manter a medição atual e pressione a tecla novamente e mantenha pressionada para retornar ao modo normal Iluminação da tela de luz laranja desliga automaticamente após 15 segundos 1 Medida alternado 2 Polaridade negativa 3 Díodo buzzer 4 Transistor 5 Símbolo de bateria fraca 6 Capacímetro 7 Voltímetro 8 Amperímetro 9 Ohmímetro 1 2 3 ...

Page 36: ...2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 20...

Page 37: ...no terminal A para uma medição máxima de 10A 2 Coloque o comutador de funções no calibre de intensidada alternada pretendido 3 Ligue as pontas de prova ao circuito e leia o valor indicado no ecrã quando estiver estabilizado 1 Ligue a sonda preta ao terminal COM e a sonda vermelha ao terminal mAΩ para uma medição máxima de 200 mA ou no terminal A para uma medição máxima de 10A 2 Coloque o comutador...

Page 38: ...MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 2...

Page 39: ...o sentido inverso ligue a ponta preta ao ânodo e a ponta vermelha ao cátodo O díodo está a funcionar se o ecrã indicar 1 1 Coloque o seletor de funções na posição hFE 2 Conecte o adaptador de transistor ao terminal COM e ao terminal mAΩ 3 Conecte o transistor nos orifícios apropriados do adaptador dependendo do tipo de transistor NPN ou PNP 4 Leia o valor indicado no ecrã quando estiver estabiliza...

Page 40: ... 690V 10A 690V Dimensões e peso 54x91x190mm 435gr avec la pile Nível de segurança 600V CAT III Classe II material com isolamento duplo dispensa ligação à terra Não coloque os aparelhos marcados com este símbolo no lixo doméstico Utilize um ponto de recolha adequado Protegido por fusível standard Certificado em conformidade com as normas europeias Riscos resultantes de tensões perigosas Quando o sí...

Page 41: ...Entre em contacto connosco por escrito através do endereço qualite tibelec fr A Tibelec não poderá ser responsabilizada por danos causados por má utilização manutenção incorreta uso indevido deste produto desgaste normal quebra decorrente de queda abertura do aparelho A Tibelec não aceitará a devolu ção dos produtos para efeitos de substituição de consumíveis necessários à utilização do produto A ...

Page 42: ...t den Zugang zu gefährlichen spannungs führenden Teilen Jede Einwirkung auf die internen Schaltkreise kann zu Gefahr beim Gebrauch führen Verwenden Sie niemals das demontierte Prüfgerät Vor Gebrauch Überprüfen Sie ob das Gehäuse richtig geschlossen und verschraubt ist 6 Bleiben Sie während der Messung mit Ihren Fingern immer hinter dem Prüfs pitzenschutz Achten Sie bei der Messung darauf dass Sie ...

Page 43: ...espeichert Drücken Sie die HOLD Taste um den aktuellen Messwert zu behalten und drücken Sie die Taste erneut um zur normalen Anzeige zurückzukehren Orange Licht Bildschirmbeleuchtung schaltet sich nach 15 Sekunden automatisch aus 1 Wechselndmessung 2 Negative Polarität 3 Diode Summer 4 Transistor 5 Symbol für schwachen Akku 6 Kapazitätsmesser 7 Voltmeter 8 Amperemeter 9 Ohmmeter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 44: ...AΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 2...

Page 45: ... bei einer maximalen Messung von 10A 2 Stellen Sie den Funktionsschalter auf die gewünschte Wechselstromintensität 3 Schließen Sie die Prüfspitzen an den Schaltkreis an und lesen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Wert ab wenn er sich stabilisiert hat 1 Schließen Sie den schwarzen Fühler an die Klemme COM und den roten Fühler an die Klemme mAΩ an bei einer maximalen Messung von 200 mA oder an ...

Page 46: ...X 200mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m...

Page 47: ...Verbinden Sie die schwarze Spitze mit der Anode und die rote Spitze mit der Kathode Die Diode ist in Ordnung wenn auf dem Bildschirm 1 erscheint 1 Stellen Sie den Funktionsschalter auf Position hFE 2 Verbinden Sie den Transistoradapter mit dem COM Anschluss und dem mAΩ Anschluss 3 Schließen Sie den Transistor je nach Art des NPN oder PNP Transistors an die entsprechenden Löcher des Adapters an 4 L...

Page 48: ... Batterie gleichen Typs 6F22 9V 4 Schrauben Sie ihn wieder zu Modell n EM5893 Automatische Abschaltung Das Messgerät schaltet sich nach ca 15 Minuten Inaktivität automatisch ab Betriebstemperaturen 0 C 40 C Lagertemperaturen 10 C 50 C 2 Schutzsicherungen 400mA 690V 10A 690V Abmessungen und Gewicht 54x91x190mm 435gr mit Batterie Sicherheitsstufe 600V CAT III Klasse II doppelt isoliertes Material oh...

Page 49: ...Unser technischer Dienst steht Ihnen für Beratung und Sup port zur Verfügung Kontaktieren Sie uns per E Mail an qualite tibelec fr Tibelec ist nicht für Schäden zuständig die durch den unsachgemäßen Gebrauch die unsach gemäße Wartung die zweckwidrige Verwendung den normalen Verschleiß Bruch durch Herunterfallen oder Öffnen des Geräts verursacht werden Tibelec verweigert die Rücknahme von Produkten...

Page 50: ...icht den Zugang zu gefährlichen spannungsfüh renden Teilen Jede Einwirkung auf die internen Schaltkreise kann zu Gefahr beim Gebrauch führen Verwenden Sie niemals das demontierte Prüfgerät Vor Ge brauch Überprüfen Sie ob das Gehäuse richtig geschlossen und verschraubt ist 6 Bleiben Sie während der Messung mit Ihren Fingern immer hinter dem Prüfs pitzenschutz Achten Sie bei der Messung darauf dass ...

Page 51: ...e weergegeven waarde wordt opgeslagen Druk op de HOLD knop om de huidige meting te bewaren en druk nogmaals op de knop om terug te keren naar de normale weergave Oranje lichtschermverlichting schakelt automatisch uit na 15 seconden 1 Alternatieve meting 2 Negatieve polariteit 3 Diode zoemer 4 Transistor 5 Symbool zwakke batterij 6 Capaciteitsmeter 7 Voltmeter 8 Ampèremeter 9 Ohmmeter 1 2 3 4 5 6 7...

Page 52: ... mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n...

Page 53: ...200mA of op de A klem voor een maximummeting van 10A 2 Stel de functieschakelaar in op de wisselende intensiteit 3 Sluit de meetpennen aan op het circuit en lees de waarde af die op het scherm wordt aangegeven als deze gestabiliseerd is 1 Verbind de zwarte sensor met de klem COM en de rode sensor met de klem mAΩ voor een maximummeting van 200mA of op de A klem voor een maximummeting van 10A 2 Stel...

Page 54: ...AX 200mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20...

Page 55: ...n de tegenovergestelde richting sluit de zwarte pen aan op de anode en de rode pen op de kathode De diode is goed als er 1 op het scherm verschijnt 1 Zet de functieschakelaar op stand hFE 2 Sluit de transistoradapter aan op de COM aansluiting en op de mAΩ aansluiting 3 Sluit de transistor aan op de juiste gaten van de adapter afhankelijk van het type NPN of PNP transistor 4 Lees de waarde af die o...

Page 56: ...mm 435gr inclusief de batterij Veiligheidsniveau 600V CAT III Als het symbool verschijnt moet u de batterij vervangen door een nieuwe batterij 1 Zet de schakelaar op Off 2 Draai de schroef aan de achterkant van het apparaat los 3 Open en vervang de batterij in het daarvoor bestemde vak door een soortgelijke batterij 6F22 9V 4 Schroef weer vast Klasse II doppelt isoliertes Material ohne Erdung sans...

Page 57: ...erlijk wetboek Onze technische dienst staat tot uw beschikking voor adviezen en ondersteu ning en is bereikbaar op qualite tibelec fr Tibelec kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade die veroorzaakt is als gevolg van een slecht gebruik slecht onde rhoud verkeerde toepassing normale slijtage breuken door een val en opening van het apparaat Tibelec kan geen producten aanvaarden voor ter...

Page 58: ...ia dostęp do elementów przewodzących niebez pieczne napięcia Każde działanie na obwodach wewnętrznych może spowodować niebezpieczne użytkowanie Nigdy nie używaj zdemontowanego testera Przed użyciem sprawdź czy obudowa jest prawidłowo zamknięta i przykręcona 6 Zawsze trzymaj palce za osłoną styków testowych podczas pomiarów Podczas pomiaru należy uważać aby nie wejść w bezpośredni lub pośredni kont...

Page 59: ...stanie zapisana Naciśnij przycisk HOLD aby zachować aktualny pomiar i naciśnij ponownie aby powrócić do normalnego wyświetlania Pomarańczowe podświetlenie ekranu wyłącza się automatycznie po 15 sekundach 1 Pomiar zmienny 2 Polaryzacja ujemna 3 Dioda brzęczyk 4 Tranzystor 5 Symbol niskiego poziomu naładowania akumulatora 6 Pojemnościomierz 7 Woltomierz 8 Amperomierz 9 Omomierz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V V...

Page 60: ...900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A M...

Page 61: ...ymalnego pomiaru 200mA lub do zacisku A dla maksymalnego pomiaru 10A 2 Ustaw przełącznik funkcji na żądaną wartość AC 3 Podłącz styki testowe do obwodu i odczytaj wartość wskazaną na ekranie po ustabilizowaniu 1 Podłącz czarny czujnik do zacisku COM a czerwony czujnik do zacisku mAΩ dla maksymalnego pomiaru 200mA lub do zacisku A dla maksymalnego pomiaru 10A 2 Ustaw przełącznik funkcji na żądaną w...

Page 62: ...n FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 1...

Page 63: ...ciwnym podłącz czarny styk anody i czerwony styk katody Dioda jest prawidłowa jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis 1 1 Ustaw przełącznik wyboru funkcji w pozycji hFE 2 Podłącz adapter tranzystora do zacisku COM i zacisku mAΩ 3 Podłącz tranzystor do odpowiednich otworów adaptera w zależności od typu tranzystora NPN lub PNP 4 Odczytaj wartość na wyświetlaczu po ustabilizowaniu 1 Podłącz adapter tr...

Page 64: ...abezpieczające 400mA 690V 10A 690V Wymiary i waga 54x91x190mm 435gr z baterią Poziom bezpieczeństwa 600V CAT III Klasa II urządzenia podwójnie izolowane nieuziemione Nie wyrzucać urządzeń na których umieszczono ten symbol razem z odpadami gospodarczymi Należy je zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki Chroniony bezpiecznikiem standardowym Certyfikat zgodności z normami europejskimi Zagrożenia wyni...

Page 65: ... do Państwa dyspozycji w sprawach związanych z udzielaniem porad i pomocy Prosimy pisać na adres qualite tibelec fr Tibelec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem nieprawidłową konserwacją niewłaściwym użytkowaniem produktu normalnym zużyciem rozbiciem w wyniku upadku otwarciem urządzenia Tibelec nie akceptuje zwrotów produktu w związku z wymianą materiałów ...

Page 66: ...e de tensiuni periculoase Prin orice intervenție asupra circuitelor interne funcționarea ar putea deveni pericu loasă Nu utilizați niciodată testerul dacă este demontat Înainte de a l utiliza verificați dacă cutia este bine închisă și înșurubată 6 Țineți întotdeauna degetele în spatele apărătorii vârfurilor de testare atunci când efectuați o măsurătoare Aveți grijă ca în timpul măsurării să nu ati...

Page 67: ...și valoarea afișată va fi memorată Apăsați tasta HOLD pentru a păstra măsurătoarea în curs și apăsați din nou pe tastă pentru a reveni la afișajul normal Iluminarea portocalie a ecranului se stinge automat după 15 secunde 1 Măsurarea alternativă 2 Polaritate negativă 3 Diodă buzzer 4 Tranzistor 5 Simbol baterie descărcată 6 Capacimetru 7 Voltmetru 8 Ampermetru 9 Ohmmetru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V V A A ...

Page 68: ... A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ ...

Page 69: ... sau la borna A pentru o măsurătoare max de 10A 2 Puneți comutatorul de funcție pe valoarea de intensitate alternativă dorită 3 Conectați vârfurile de testare la circuit și citiți valoarea indicată pe ecran după ce se stabilizează 1 Conectați sonda neagră la borna COM și sonda roșie la borna mAΩ o măsurătoare max de 200 mA sau la borna A pentru o măsurătoare max de 10A 2 Puneți comutatorul de func...

Page 70: ...X 200mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m...

Page 71: ...nectați vârful negru la anod și vârful roșu la catod Dioda este în stare bună dacă pe ecran apare 1 1 Puneți selectorul de funcție în poziția hFE 2 Conectați adaptorul tranzistorului la terminalul COM și la terminalul mAΩ 3 Conectați tranzistorul în orificiile corespunzătoare ale adaptorului în funcție de tipul tranzistorului NPN sau PNP 4 Citiți valoarea indicată pe ecran după ce se stabilizează ...

Page 72: ... 50 C 2 siguranțe fuzibile de protecție 400mA 690V 10A 690V Dimensiuni și greutate 54x91x190mm 435gr cu baterie Nivel de securitate 600V CAT III Protejat de siguranță fuzibilă standard Certificat conform standardelor europene Riscuri care decurg din tensiuni periculoase Clasa II material dublă izolare fără legare la pământ Nu aruncați aparatele care poartă acest simbol împreună cu resturile menaje...

Page 73: ... tehnic este la dispoziția dvs Pentru sfaturi și asistență ne puteți scrie pe adresa qualite tibelec fr Ti belec nu va putea fi tras la răspundere pentru daunele ce decurg din utilizarea greșită întreținerea necorespunzătoare folosirea acestui produs în alt scop decât cel pentru care a fost conceput uzura normală spargerea prin cădere demontarea aparatului Tibelec nu va putea să accepte la schimb ...

Page 74: ...ής και τα καλώδια βρίσκονται σε καλή κατάσταση πριν τον θέσετε σε λειτουργία 5 Ανοίγοντας το περίβλημα παρέχεται πρόσβαση σε αγώγιμα τμήματα επικίνδυνων τάσεων Οποιαδήποτε ενέργεια στα εσωτερικά κυκλώματα θα μπορούσε να καταστήσει τη χρήση του προϊόντος επικίνδυνη Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον μετρητή αποσυναρμολογημένο Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα είναι καλά κλεισμένο και ιδωμένο ...

Page 75: ...κεύει την τρέχουσα μέτρηση αποθηκεύεται η αναγραφόμενη τιμή Πατήστε το πλήκτρο HOLD για να διατηρήσετε την τρέχουσα μέτρηση και πατήστε ξανά το πλήκτρο για να επιστρέψετε στην κανονική προβολή Ο πορτοκαλί φωτισμός της οθόνης σβήνει αυτόματα μετά από 15 δευτερόλεπτα 1 μέτρο AC 2 Αρνητική πολικότητα 3 δίοδος βομβητή 4 Τρανζίστορ 5 Σύμβολο χαμηλής στάθμης μπαταρίας 6 Μετρητής χωρητικότητας 7 Βολτόμετ...

Page 76: ... COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V V 00 600 600 200 20 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 H A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 0900001 A 2 10 10 200m 20m m V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F ...

Page 77: ... μέτρηση 200mA ή στον πόλο A για μέγιστη μέτρηση 10A 2 Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας στην επιθυμητή τρέχουσα βαθμολογία AC 3 Συνδέστε τους ακροδέκτες δοκιμής στο κύκλωμα και διαβάστε την τιμή που αναγράφεται στην οθόνη όταν σταθεροποιηθεί 1 Συνδέστε τον μαύρο ακροδέκτη στον πόλο COM και τον κόκκινο ακροδέκτη στον πόλο mAΩ για μέγιστη μέτρηση 200mA ή στον πόλο A για μέγιστη μέτρηση 10A 2 Γυρίστε ...

Page 78: ...USED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V A 2 20m 2m 00 cathode anode A B V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 200m 20m 2m 200 2k 20k 200k 2M 20M 200M NCV 2 20 A COM mAΩ V FUSED 10A MAX 10 sec MAX EACH 15min FUSED MAX 200mA MAX 600V CATIII 600V 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m NPN PNP K 0900001 V V A A Ω 200 600 600 200 20 2 200m 200µ 2µ F 200n 20n hFE 2m 20m 200m 10 10 2...

Page 79: ...τροφη φορά συνδέστε τον μαύρο ακροδέκτη στην άνοδο και τον κόκκινο ακροδέκτη στην κάθοδο Η δίοδος είναι εντάξει εάν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη 1 1 Γυρίστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση hFE 2 Συνδέστε τον προσαρμογέα τρανζίστορ στον ακροδέκτη COM και στον ακροδέκτη mAΩ 3 Στη συνέχεια συνδέστε το τρανζίστορ στις κατάλληλες οπές του αντάπτορα ανάλογα με τον τύπο του τρανζίστορ NPN ή PNP 4 Δι...

Page 80: ...μοκρασίες αποθήκευσης 10 C 50 C 2 ασφάλειες προστασίας 400mA 690V 10A 690V Διαστάσεις και βάρος 54x91x190mm 435gr με την μπαταρία Επίπεδο ασφάλειας 600V CAT III Υλικό κατηγορίας II εξαιρούμενο γείωσης Να μην απορρίπτετε τις υσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο μαζί μετα οικιακά απορρίμματα Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο σημείο περισυλλογής Προστατεύεται με απλή ασφάλεια Πιστοποιημένο σύμφωνα με τα ευρ...

Page 81: ...υποστήριξης της εταιρείας μας βρίσκεται στη διάθεσή σας για συμβουλές και βοήθεια μπορείτε να μας γράψετε στην ηλεκτρονική διεύθυνση qualite tibelec fr Η Tibelec δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημίες που προκαλούνται από κακή μεταχείριση κακή συντήρηση χρήση για σκοπούς εκτός των ενδεδειγμένων φυσιολογική φθορά θραύση λόγω πτώσης ή άνοιγμα της συσκευής Η Tibelec δεν θα μπορέσει να κάνει δεκτές επιστρο...

Reviews: