ThunderX3 TGC12 User Manual Download Page 7

B. Assemble the wheel base : Parts of Group-2

1. Push and twist the wheels into the star base.

2. Place the cylinder cover over the gas lift.

X 5

10

1. Empuje y gire las ruedas en la base de estrella.

ES

2. Coloque la cubierta del cilindro sobre el elevador de gas.

1. Drücken und drehen Sie die Räder in den 

    sternförmigen Fuß.

DE

2. Platzieren Sie die Zylinderabdeckung über der 

    Gasdruckfeder.

1. Poussez et tournez les roulettes dans le piètement 

    en forme d'étoile.

FR

2. Placez le couvercle cylindrique sur le vérin pneumatique.

1. Spingere e girare le ruote nella base a stella.

IT

2. Mettere la copertura del cilindro sul sistema di 

    sollevamento a gas.

1. Wciśnij i przekręć kółka w podstawie gwiazdowej.

PL

2. Umieść pokrywę cylindra nad gazowym podnośniku.

RU

1. Прижмите и прикрутите колеса к крестовине.

2. 

Установите цилиндрическую оболочку на газлифт

.

PT

1. Encaixe e torça as rodas na base em forma de 

    Testrela.

2. Coloque a capa sobre o amortecedor a gás.

繁中

1. 

將輪子旋轉並同時壓入腳座固定孔。

2. 

將氣壓蓋放在氣壓棒。

簡中

1. 

将轮子旋转并同时压入脚座固定孔。

2. 

将气压盖放在气压棒。

JA

1. 

キャスターを押してスターベースにねじ込みます。

2. 

 シリンダーカバーをガスリフトの上に置きます。

KZ

1. Дөңгелектерді жұлдыз тəрізді негізге қарай 

    

басып бұраңыз.

2. Цилиндр қақпағын газ көтергішінің үстіне 

    орналастырыңыз.

TR

1. T

ekerleri yıldız tabana itip döndürün.

2. Silindir kapağı gazlı yükseltici üzerine yerleştirin.

3. Place the chair face down and insert the star base into the butterfly mechanism.

11

3. Coloque la silla boca abajo e inserte la base 

    de estrella en el mecanismo de mariposa.

ES

3. Drehen Sie den Stuhl und stecken Sie den 

    sternförmigen Fuß in den Klappmechanismus.

DE

3. Placez le fauteuil face orientée vers le bas et 

    insérez le piètement en forme d'étoile dans le 

    mécanisme papillon.

FR

3. Capovolgere la sedia ed inserire la base a 

    stella nel meccanismo a farfalla.

IT

3. Umieść fotel górą w dół i włóż podstawę 

    gwiazdową do mechanizmu motylkowego.

PL

3. Coloque a cadeira virada para baixo e insira a base 

    no mecanismo de borboleta.

PT

3. 

將椅子朝下使氣壓棒固定孔對準氣壓棒並向下壓緊。

繁中

3. 

将椅子朝下使气压棒固定孔对准气压棒并向下压紧。

簡中

3. 

椅子の下向きに置き、スターベースをバタフライ

    機構に挿入します。

JA

3. Орындық бетін төмен қаратыңыз жəне жұлдыз 

    тəрізді негізді қанатты механизмге салыңыз.

KZ

3. Положите кресло сиденьем вниз и 

    

вставьте крестовину в механизм "бабочка".

RU

3. Koltuğu ters döndürün ve yıldız tabanı kelebek 

    mekanizmaya geçirin.

TR

Summary of Contents for TGC12

Page 1: ...Manual del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Manual de utilizador Talimatlar PROFESSIONAL GAMING CHAIR TGC12 How to Assemble User s Manual...

Page 2: ...sind mit den Angaben in der Anleitung identisch DE Les images sont fournies uniquement titre indicatif Les pi ces du fauteuil les accessoires et les tapes d assemblage sont les m mes que ceux indiqu s...

Page 3: ...pour obtenir de l aide Des informations sur les distributeurs locaux peuvent tre obtenues dans la section Where to Buy O acheter du site thunderx3 com Controllare ed assicurarsi che la confezione cont...

Page 4: ...sici n vertical casi inmediatamente ES Achtung Tragen Sie bei der Aufstellung Schutzhandschuhe Arbeitshandschuhe erforderlich Ohne Handschuhe drohen ernsthafte Verletzungen Dr cken Sie die Metallhalte...

Page 5: ...2 PT 1 Encaixe o encosto na cadeira 2 Aperte com os parafusos fornecidos 1 2 1 2 JA 1 2 KZ 1 2 TR 1 Arkal koltu a tak n 2 Sa lanan vidalarla sabitleyin 3 Fasten the protective covers with provided sc...

Page 6: ...stziehen 4 Alignez le m canisme papillon avec les trous de vis sur la partie inf rieure du fauteuil comme indiqu dans l image ci dessus ci dessous FR REMARQUE Placez les vis la main avant de les serre...

Page 7: ...U 1 2 PT 1 Encaixe e tor a as rodas na base em forma de Testrela 2 Coloque a capa sobre o amortecedor a g s 1 2 1 2 JA 1 2 KZ 1 2 TR 1 Tekerleri y ld z tabana itip d nd r n 2 Silindir kapa gazl y ksel...

Page 8: ...swoim miejscu RU 1 2 PT 1 Passe as cintas entre o encosto e a cadeira e puxe as 2 Puxe as cintas atrav s dos orif cios para passagem do cinto para o ombro e encaixe as extremidades 1 2 1 2 JA 1 2 KZ 1...

Page 9: ...www THUNDERX3 com...

Reviews: