ThunderX3 TEGC-3033001.R1 User Manual Download Page 11

18

19

Кепілдік

ThunderX3

 компаниясы қалыпты пайдалану жəне қызмет көрсету кезінде жарамсыз материал немесе дұрыс 

өндірмеу салдарынан ақаулы өнімнің (бұйымдардың) немесе бұйым бөлігін (бөлшектерін) тегін жөндейді 

немесе ауыстырып береді.

Шектеулі кепілдікпен қамтылған

Бұл шектеулі кепілдік қалыпты пайдалану кезінде кез келген материалдық немесе өндіру ақаулығын қамтиды.

(Дисфункционалды, деформацияланған, сынған немесе бүлінген бөліктер мен былғарының ыдырауы)

Шектеулі кепілдікпен қамтылмаған

Материалдық немесе өндірістік ақаулардан туындамаған проблемалар; мысалы, дақтар, сызаттар жəне басқа 

да ұқсас проблемалар.

(Мұндай проблемалар кезінде сатып алғаннан кейінгі 7 күн ішінде өнімді ауыстырып беруді сұраңыз)

Ақаулы құрастыру нəтижесінде пайда болған зақым немесе ақау.

Кепілдік талап-арызын қалай құрастыру қажет

Егер сіздің өніміңіз əлі күнге дейін кепілдікте болса жəне ауыстыру туралы өтініш жасағыңыз келсе, өнімді 

сатып алу орнына қайтарыңыз немесе жергілікті агентпен хабарласыңыз.
Сатып алу орнына немесе жергілікті агентке хабарласпас бұрын келесі ақпаратты дайындаңыз :
1. Шот-фактура / түбіртек.

2. SN-дан басталатын сериялық нөмірдің суреті (өнімнің төменгі жағынан табуға болады).

3. Мəселені/жағдайды сипаттайтын өнімнің фотосуреттері немесе бейнелері.

4. Өнімнің толық суреті.

Кепілдік мерзімі

Кепілдік шот-фактура / түбіртек шығарылған күннен бастап күшіне енеді.

Егер шот-фактура / түбіртек берілмесе, кепілдік орау күнінен бастап жарамды (плюс бір ай).

Garanti

ThunderX3

, normal kullanım ve bakım altında, uygun olmayan malzemeden veya i

ş

çilikten kaynaklanan kusur 

bulundu

ğ

u kanıtlanan herhangi bir ürünü ya da bir ürünün parçasını/parçalarını ücretsiz olarak onaracak 

veya de

ğ

i

ş

tirecektir.

Sınırlı Garantiyle Kapsanır

Bu Sınırlı Garanti, normal kullanım altında malzeme veya i

ş

çilik kusurlarını kapsar.

(

İş

levsiz, 

ş

ekli bozulmu

ş

, kırılmı

ş

 veya hasar görmü

ş

 parçalar ve yapay deri bozulması)

Sınırlı Garantiyle Kapsanmaz

Lekeler, çizilmeler ve di

ğ

er benzeri nedenler gibi malzeme veya i

ş

çilik kusurlarından kaynaklanmayan sorunlar.

(Bu tür sorunlar için lütfen satın alma tarihinden itibaren 7 gün içinde ürün de

ğ

i

ş

imi isteyin)

Hatalı kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur.

Garanti Kapsamında 

İş

lem Yapılmasını 

İ

steme Yöntemi

Ürününüz hâlâ garanti kapsamındaysa ve bir de

ğ

i

ş

im için ba

ş

vurmak isterseniz, lütfen ürünü, satın aldı

ğ

ınız 

yere iade edin veya yerel acentemizle ileti

ş

ime geçin.

Ürünün satın alındı

ğ

ı yerle veya yerel acenteyle ileti

ş

ime geçmeden önce lütfen a

ş

a

ğ

ıdaki bilgileri hazırlayın :

1. Fatura/fi

ş

.

2. SN ile ba

ş

layan seri numarasının foto

ğ

rafı (ürünün alt kısmında bulunabilir).

3. Ürünün sorunu/

ş

ikâyeti gösteren foto

ğ

rafları veya videosu.

4. Ürünün tamamının foto

ğ

rafı.

Garanti Süresi

Garanti, fatura/fi

ş

 üzerindeki tarihten itibaren geçerlidir.

Fatura/fi

ş

 sa

ğ

lanamazsa, garanti, paketleme tarihinden itibaren geçerlidir (artı bir ay).

การรับประกัน

ThunderX3 จะซ่อมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนของผลิตภัณฑ์ที่พิสูจน์ได้ว่ามีข้อบกพร่องเนื่องจากวัสดุหรือฝีมือการผลิตที่

ไม่เหมาะสมภายใต้การใช้และการบำรุงรักษาตามปกติ โดยไม่มีค่าใช้จ่าย

คุ้มครองโดยการรับประกันแบบจำกัด

การรับประกันแบบจำกัดนี้ครอบคลุมถึงข้อบกพร่องในด้านวัสดุหรือฝีมือการผลิตภายใต้การใช้งานตามปกติ

ชิ้นส่วนที่ไม่สมบูรณ์ รูปร่างผิดปกติ ชำรุด หรือเสียหาย และการผุพังของหนังเทียม

ไม่คุ้มครองโดยการรับประกันแบบจำกัด

ปัญหาที่เกิดจากความบกพร่องของวัสดุหรือฝีมือการผลิตเช่น คราบ รอยขีดข่วน และปัญหาอื่นที่คล้ายคลึงกัน

(สำหรับปัญหาดังกล่าว โปรดขอเปลี่ยนสินค้าภายใน 7 วันหลังจากซื้อ)

ความเสียหายหรือข้อบกพร่องที่เกิดจากการประกอบผิดพลาด

วิธีการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน

หากผลิตภัณฑ์ของคุณยังคงอยู่ภายใต้การรับประกันและคุณต้องการขอเปลี่ยนสินค้า โปรดส่งคืนผลิตภัณฑ์ ณ จุดที่คุณซื้อหรือติ

ดต่อตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่ของเรา
โปรดเตรียมข้อมูลต่อไปนี้ก่อนติดต่อจุดซื้อหรือตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่ :
1. ใบกำกับสินค้า/ใบเสร็จรับเงิน

2. รูปภาพหมายเลขซีเรียลเริ่มต้นด้วย SN (สามารถดูได้ที่ด้านล่างผลิตภัณฑ์)

3. รูปภาพหรือวิดีโอของผลิตภัณฑ์ที่แสดงปัญหา/ประเด็นที่เป็นปัญหา

4. ภาพของผลิตภัณฑ์ที่สมบูรณ์

ระยะการรับประกัน

การรับประกันมีผลตั้งแต่วันที่ออกใบกำกับสินค้า/ใบเสร็จรับเงิน

หากไม่สามารถจัดหาใบกำกับสินค้า/ใบเสร็จรับเงินได้ การรับประกันจะมีผลนับจากวันที่ระบุบนบรรจุภัณฑ์ (บวกหนึ่งเดือน)

Summary of Contents for TEGC-3033001.R1

Page 1: ...le User s Manual Manual del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Manual de utilizador 使用說明書 使用说明书 ユーザーズマニュアル нұсқаулары คู มือผู ใช Talimatlar YAMA 7 YAMA 5 YAMA 3 ...

Page 2: ...I BIFMA X5 1 2013 Construction 1 Backrest Frame Nylon reinforced with fiberglass 2 Back Support Frame Die cast aluminum alloy 3 Gas Lift Steel inner and outer tubes filled with nitrogen gas 4 Base Star base made of aluminum alloy 5 Casters Nylon reinforced with fiberglass 6 Mesh Woven terylene and acrylic fiber with viscose backing Structure Technical Features YAMA3 Back Support Frame Seat Adjustm...

Page 3: ... Casters Structure Technical Features YAMA5 Headrest Base Reclining adjustment lever Seat hight adjustment lever Casters Structure Technical Features YAMA5 Height Adjustable Armrest Back Support Frame Seat Adjustment Button Structure Technical Features YAMA7 Height Adjustable Armrest Back Support Frame Seat Adjustment Button ...

Page 4: ...ment lever Casters Seat Adjustment YAMA3 Lift the lever under the right side of the seat to adjust the seat height Seat Adjustment YAMA5 Lift the lever under the right side of the seat to adjust the seat height Seat Adjustment YAMA7 Lift up the lever under the right armrest to adjust the seat height ...

Page 5: ...t to slide the seat forward and backwards Lower the lever to lock the seat s position Backrest Adjustment YAMA5 Lift up and hold the lever under the left side of the seat to lock the reclining angle of the backrest Push down on the lever to unlock the backrest angle Backrest Adjustment YAMA3 Pull out the handle under the seat to adjust the reclining angle of the backrest Push the handle in to lock...

Page 6: ...st Release the lever to lock the backrest in your preferred angle Backrest Adjustment YAMA7 Pull out the knob under the right side of the seat and turn it clockwise or counterclockwise to increase or reduce the backrest tilt tension Backrest Adjustment YAMA5 YAMA7 Lift the back support beam slowly to increase the height of the backrest Once it reaches its max height the backrest will go down to it...

Page 7: ... headrest height by pushing the headrest forward and backward or pulling it up and down Armrest Adjustment YAMA5 Press and hold the button on the side of the armrest and lift or lower the armrest to adjust its height Pivoting armrests can be set to inward and outward positions Press Armrest Adjustment YAMA3 Press and hold the button on the side of the armrest and lift or lower the armrest to adjus...

Page 8: ...ränkten Garantie abgedeckt Schädigungen die nicht durch Material oder Herstellungsfehler verursacht werden z B Flecken Kratzer und ähnliche Mängel Bei solchen Problemen fordern Sie bitte innerhalb 7 Tagen ab Kaufdatum ein Ersatzprodukt an Schäden oder Defekte durch fehlerhafte Montage So nutzen Sie Garantieleistungen Wenn Ihr Produkt noch von der Garantie abgedeckt wird und Sie einen Ersatz wünsch...

Page 9: ...ли невозможно предоставить счет фактуру чек гарантия действует с даты указанной на упаковке плюс один месяц Garantie ThunderX3 s engage à réparer ou remplacer sans frais tout produit s ou partie s d un produit qui s avère défectueux à cause d un défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Couvert par la garantie limitée Cette garantie limitée couv...

Page 10: ... sem nenhum custo adicional quaisquer produto s ou peça s de um produto que apresentar em algum defeito por causa de material ou mão de obra inadequada sob condições normais de uso e manutenção Cobertos pela Garantia Limitada Esta Garantia Limitada cobre eventuais defeitos de material ou mão de obra sob condições normais de uso Peças disfuncionais deformadas quebradas ou danificadas e decomposição...

Page 11: ...er gibi malzeme veya işçilik kusurlarından kaynaklanmayan sorunlar Bu tür sorunlar için lütfen satın alma tarihinden itibaren 7 gün içinde ürün değişimi isteyin Hatalı kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur Garanti Kapsamında İşlem Yapılmasını İsteme Yöntemi Ürününüz hâlâ garanti kapsamındaysa ve bir değişim için başvurmak isterseniz lütfen ürünü satın aldığınız yere iade edin veya yerel acentemi...

Page 12: ...THUNDERX3 com ...

Reviews: