background image

4

• Tighten all screws firmly. Do not over tighten.

Serrez fermement toutes les vis. Ne pas trop serrer.

Ajuste firmemente las tuercas. No ajustar excesivamente.

5

• Before mounting the skis or snowboards, lower the upper arm until it stops

at the position shown. Mount skis into the carrier with tips facing to the rear. 
Mount snowboards with bindings in the closed position.

Avant d'installer les skis ou les planches à neige, abaissez le bras supérieur jusqu'à
la position illustrée. Installez les skis sur le porte-skis en positionnant les spatules vers
l'arrière du véhicule. Installez les planches à neige en vous assurant que les fixations
sont fermées.

Antes de colocar los esquís o las snowboards, baje el brazo superior hasta que
haga tope en la posición indicada. Monte los esquís en el soporte con la punta
en dirección hacia atrás. Monte los snowboards con las fijaciones en posición
cerrada.

6

• To close the carrier, push the hood down until the latch clicks securely. 

The latch is designed with two settings to accommodate 
varying thicknesses of skis or snowboards.

Pour fermer le porte-skis, abaissez le bras jusqu'à ce que le verrou s'enclique.
Le verrou comporte deux niveaux d'encliquetage afin de permettre le transport
de skis et planches à neige de différentes épaisseurs.

Para cerrar el portaesquís, empuje la cubierta hasta que el cierre encastre con
firmeza. El cierre está diseñado con dos alturas para adaptarse a los diferentes 
grosores de los esquís o de los snowboards.

7

• Turn key to horizontal position to lock.

Tournez la clé à la position horizontale pour verrouiller.

Haga girar la llave a la posición horizontal para trabar el cierre.

501-5324-03

Summary of Contents for Universal Flat Top Ski Carrier 91724

Page 1: ...ve de cierre A B C D E F 2 2 4 8 1 2 2 part pièce parte 753 2780 753 3867 753 2854 853 5269 853 5270 02 description description descripcion part number numéro de pièce numero de parte qty qté cant 1 Rotate all mounting clips open Faites pivoter toutes les brides de fixation en position ouverte Haga girar todas las abrazaderas para abrirlas 3 Loosely assemble all bolts and mounting clips as shown A...

Page 2: ...aga tope en la posición indicada Monte los esquís en el soporte con la punta en dirección hacia atrás Monte los snowboards con las fijaciones en posición cerrada 6 To close the carrier push the hood down until the latch clicks securely The latch is designed with two settings to accommodate varying thicknesses of skis or snowboards Pour fermer le porte skis abaissez le bras jusqu à ce que le verrou...

Page 3: ...on llave antes de cada viaje Debe revisar periódicamente que las perillas los pernos los tornillos las correas y los seguros no tengan señales de desgaste corrosión o fatiga Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la seguridad continua de la sujeción Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos más allá del ancho del vehículo Esté al tanto de l...

Page 4: ...n est pas en mesure de corriger le défaut l acheteur doit contacter THULE par écrit ou au téléphone à THULE 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Attn Customer Service 203 881 9600 Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE un technicien THULE à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fourni ra à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions suppl...

Reviews: