background image

 

506-7299 

1 of 7

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES

 • 

PIEZAS INCLUIDAS

detail B / 

détail B

 / 

detalle B

detail B / 

détail B

 / 

detalle B 

detail C / 

détail C

 / 

detalle C 

detail C / 

détail C

 / 

detalle C 

F

A

B

S

T

Q

D

R

V

O

P

U

H

Pro2

E

J

G

H

I

J

K

L

M

N

C

O

Summary of Contents for TracRac Pro 2

Page 1: ...7 PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS detail B détail B detalle B detail B détail B detalle B detail C détail C detalle C detail C détail C detalle C F A B S T Q D R V O P U H Pro2 E J G H I J K L M N C O ...

Page 2: ...1 75 socket head cap screw SHCS vis à chapeau à tête creuse 1 4 po 20 x 1 75 po tornillo Allen de 1 4 pulg 20 1 75 pulg 8 K M6 1 socket head cap screw SHCS vis à chapeau à tête creuse M6 1 tornillo Allen M6 1 4 L crossbar tiedown arrimage de barre transversale amarre del travesaño 4 M t bolt M8 x 26 mm boulon en T M8 x 26 mm perno en T M8 26 mm 4 N tiedown knob bouton d arrimage perilla del amarre...

Page 3: ...NTES A B C B C D WARNINGS LIMITATIONS AVERTISSEMENTS LIMITATIONS ADVERTENCIAS LIMITACIONES Install parts as shown on illustrations Carrying high loads over rough roads with excess speed may damage the system Good judgment must be exercised at all times Installez les pièces comme illustré Transporter de lourdes charges sur des routes cahoteuses à une vitesse élevée peut endommager le système Il fau...

Page 4: ...ule Répétez l opération pour l autre côté et les autres montants Oriente el primer travesaño con la ranura inferior hacia abajo imagen C y deslice la montura con el conjunto del tornillo de cabeza semiesférica y la tuerca cuadrada H I en la ranura inferior del travesaño F imagen D No ajuste los pernos hasta que finalice toda la instalación Repite el procedimiento en el otro lado para el resto de l...

Page 5: ...utilisé pour assurer une tension appropriée entre le support et la plate forme de la camionnette pour éviter les dommages NOTA Se debe utilizar el pie de la mordaza para garantizar la tensión adecuada entre el portaequipajes y la caja de la camioneta y así evitar que sufran daños A flat side down côté plat vers le bas cara plana hacia abajo 4 TIEDOWNS AND ENDCAPS ASSEMBLY ARRIMAGES ET CAPUCHONS D ...

Page 6: ... rear rack Rear uprights should sit as close to tailgate as possible without base extending past end of bed rail However to maximize distance between clamps uprights may need to move Répétez les étapes 1 à 4 à l arrière du support Les montants arrière doivent être aussi près que possible du hayon sans que la base dépasse l extrémité de la plate forme Cependant pour maximiser la distance entre les ...

Page 7: ...abeza semiesférica de 3 8 pulg O Vea detalle B 3 Repeat steps 1 2 for the remaining clamps Répétez les étapes 1 et 2 pour les brides restantes Repita los pasos 1 a 2 para las otras mordazas NOTE Application of Loc Tite red is recommended for any thread that is engaged with the clamps Clamp assembly should be re torqued every 5 000 miles REMARQUE L application de Loc Tite rouge est recommandée sur ...

Page 8: ...argas y accesorios Thule debe asegurarse de entender todas las precauciones Los puntos indicados a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y fomentarán su seguridad Por seguridad y para obtener un ajuste correcto use solamente el bastidor o accesorio Thule recomendado según en la Guía de ajuste Thule más actual No suponga el ajuste del bastidor siempre verifique la Guía de ajuste má...

Page 9: ... limites des produits Thule Lisez attentivement toutes les instuctions et les informations de la garantie Ne pas utiliser sur une remorque ou un véhicule remorqué Ne pas utiliser pour la conduite hors route Garder les pneus de vélo éloignés du tuyau d échappement chaud Ao utilizar os suportes de carga e acessórios Thule o usuário deve compreender todas as precauções Os pontos indicados em seguida ...

Page 10: ...bricados por THULE mientras el comprador original esté en posesión del producto Esta garantía finaliza si un comprador transfiere el producto a cualquier otra persona Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía THULE remediará cualquier defecto en los materiales o la mano de obra reparando o reemplazando a discreción propia cualquier producto defectuoso sin cobrarle al p...

Page 11: ...ITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D UN ÉTAT OU PROVINCE À L AUTRE A THULE garantirá todos os sistemas de racks de automóveis da marca THULE e seus acessórios fabricados pela THULE enquanto o comprador original tiver a posse do produto Esta garantia se encerra se um comprador transferir o produto a qualquer outra pessoa Sujeito às limitações e exclusões descritas nesta garantia a THULE remediará q...

Reviews: