background image

38

5560683001

HU

FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN 

ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT, 

MERT KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉGE 

LEHET RÁ

 

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

KIESÉS- ÉS FULLADÁSVESZÉLY

• 

A felhasználó egyensúlyát 

kedvezőtlenül befolyásolhatja  

a saját és a gyermek mozgása. 

• 

Legyen óvatos, amikor előre  

vagy oldalra hajol. 

• 

Ez a hordozó nem alkalmas 

sportolás és kerékpározás 

közbeni használatra. 

• 

Soha ne hagyja a gyermeket 

felügyelet nélkül. 

• 

A hordozó használatba vétele 

előtt olvassa el a használati 

utasítást. 

• 

A gyermek súlyos sérülése, 

kiesés vagy kicsúszás elkerülése 

érdekében kötelező a biztonsági 

övek használata. 

• 

Ha a gyermek még nem képes 

önállóan egyenesen ülni, ne 

használja a hordozót! 

• 

Ne helyezze a hordozót pultra, 

asztalra vagy más, magasan levő 

helyre! 

• 

Minden használat előtt 

ellenőrizze a csatok, reteszek, 

hevederek állapotát és azok 

beállítását! 

• 

A hordozó fel- és levételénél 

legyen óvatos. 

• 

Amikor a gyermek a hordozóban 

van, magasabban lehet, mint 

aki viszi. Legyen tisztában a 

lehetséges kockázatokkal! 

• 

A gyermek a hordozóban 

elfáradhat; javasoljuk, hogy 

tartson gyakran szünetet. 

• 

Legyen tisztában azzal, hogy 

a gyermek a hordozóban 

hamarabb érezheti az időjárás és 

a hőmérséklet hatásait, mint Ön! 

• 

Tegyen meg mindent annak 

érdekében, hogy a gyermek lábai 

ne sérülhessenek meg, amikor 

a hordozó a padlón vagy annak 

közelében van. 

• 

Ne használja a hordozót 7,3 

kg-nál könnyebb és 18 kg-nál 

nehezebb gyermekekkel. 

Karbantartás

Használat előtt mindig ellenőrizze a 

gyermekhordozó épségét! Ne használja a 

hordozót, ha elgörbült a váza, illetve törött 

csat vagy műanyag alkatrész, szakadt textil 

vagy kifoszlott varrás van rajta!

• 

Pótalkatrészeket csak a Thule Inc / Sweden 

AB vállalattól szerezzen be.  

Mossa le a hordozót, ha sár, homok, só stb. 

kerül rá.

• 

Az ülőpárna és a nyálfogó párna levehető, 

és gépben mosható hideg vizes (30 °C) 

ciklussal elöltöltős mosógépben kímélő 

programmal. Ezután kötélen szárítsa (ne 

szárítsa gépben). A gyermekhordozó egyéb 

részeit ne mossa mosógépben. A többi 

alkatrészt kézzel, enyhe mosószerrel mossa 

ki hideg vízben, majd akassza ki száradni. 

Ne használjon erős tisztítószert vagy 

oldószert egy alkatrészhez sem! 

• 

Használat után a nedves hordozót akassza 

ki száradni 

• 

Tárolja száraz helyen, közvetlen napsütéstől 

védve 

Summary of Contents for Thule Sapling 3204538

Page 1: ...Thule Sapling Instructions 5560683001 Model No 3204538 3204539...

Page 2: ...t setzen k nnen Instructions EN Child Carrier FR Porte b b de randonn e ES Mochila portani os DE Kindertrage NL Kinderdrager PT Transportador de crian as IT Zaino porta bambini SV Barnb rstol DK Barne...

Page 3: ...3 5560683001 58 59 60 72 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 EN FR ES DE NL PT IT SV DK NO FI IS ET RU UK PL CS HU RO SK SL EL TR HE ZH CN 58 72 ZH TW JP...

Page 4: ...he carrier can become tired it is recommended to take frequent breaks Be aware that the child in the carrier may suffer from the effect of the weather and temperature before you do Care must be taken...

Page 5: ...vable washable child seat 4 ErgoRide height adjustment 5 Removable washable drool pad 6 Adjustable hipbelt EN 1 2 3 5 4 6 7 8 7 Adjustable torso 8 Hydration reservoir tube exit 9 Sling pack attachment...

Page 6: ...enfant se fatigue Il est recommand de faire des pauses fr quentes Notez que l enfant dans le porte b b de randonn e peut souffrir des conditions m t orologiques avant vous Attention ce que l enfant ne...

Page 7: ...Si ge enfant amovible lavable ErgoRide 4 Hauteur ErgoRide r glable 5 Coussin absorbant amovible lavable 6 Ceinture r glable 7 Panneau dorsal r glable 8 Sortie du tube du r servoir d hydratation 9 Poi...

Page 8: ...Tenga en cuenta que el ni o en la mochila podr a sufrir los efectos de las condiciones del tiempo y la temperatura antes que usted Hay que tener cuidado para evitar que los pies del ni o sufran lesion...

Page 9: ...Ride 4 Ajuste en altura ErgoRide 5 Almohadilla para babas desmontable lavable 6 Cintur n de cadera ajustable 7 Torso ajustable 8 Salida del tubo del dep sito de hidrataci n 9 Puntos de conexi n para b...

Page 10: ...nd kann in der Trage m de werden es werden daher regelm ige Pausen empfohlen Bedenken Sie dass das Kind in der Trage ggf fr her als Sie unter den Auswirkungen von Wetter und Temperatur leiden kann Ach...

Page 11: ...ErgoRide Kindersitz 4 ErgoRide H henverstellung 5 Abnehmbares waschbares Kinnpolster 6 Einstellbarer H ftgurt 7 Einstellbare R ckenl nge 8 Trinkschlauch ffnung 9 Befestigungspunkte f r Sling Rucksack...

Page 12: ...len om regelmatig een pauze in te lassen Wees u ervan bewust dat het kind in de drager eerder dan u last krijgt van het weer en de temperatuur Wees voorzichtig en voorkom letsel aan de voeten van het...

Page 13: ...je dat in de wasmachine kan 4 ErgoRide hoogteverstelling 5 Afneembaar kwijlkussen dat in de wasmachine kan 6 Verstelbare heupriem 7 Op bovenlichaam verstelbaar 8 Uitgang voor de slang van een waterzak...

Page 14: ...transportador Recomenda se fazer pausas frequentes Aten o a crian a no transportador pode sentir os efeitos das condi es de tempo e da temperatura antes de voc Cuidado para evitar ferimentos nos p s d...

Page 15: ...mov vel lav vel ErgoRide 4 Ajuste da altura do ErgoRide 5 Babador remov vel lav vel 6 Barrigueira ajust vel 7 Torso ajust vel 8 Sa da do tubo do reservat rio para hidrata o 9 Pontos de fixa o para bol...

Page 16: ...rsi consigliabile fare frequenti pause All interno dello zaino il bambino potrebbe risentire degli effetti delle condizioni meteorologiche e climatiche prima dell adulto che lo trasporta necessario po...

Page 17: ...vibile lavabile ErgoRide 4 Regolazione altezza ErgoRide 5 Supporto anti sbavatura lavabile removibile 6 Cintura fianchi regolabile 7 Busto regolabile 8 Uscita sacca idrica 9 Zaino monospalla venduto s...

Page 18: ...tr tt n r det sitter i b rstolen D rf r b r du ofta ta paus T nk p att barnet kan b rja m d ligt till f ljd av v derf rh llanden och temperaturer innan du g r det Var f rsiktig n r b rstolen st r p e...

Page 19: ...ErgoRide avtagbar tv ttbar cykelbarnstol 4 ErgoRide h jdjustering 5 Avtagbar tv ttbar haklapp 6 Justerbar h ftrem 7 Justerbar torso 8 V tskebeh llarens ppning 9 F stpunkter f r slingv ska s ljs separ...

Page 20: ...e fareelementer N r barnet sidder i b restolen kan det blive tr t Det anbefales at du holder hyppige pauser V r opm rksom p at barnet i b restolen kan lide under vejr og temperaturbetingelserne f r du...

Page 21: ...eligt vaskbart barnes de 4 ErgoRide h jdejustering 5 Aftagelig vaskbar hagesm k 6 Justerbart hofteb lte 7 Kan justeres til overkroppen 8 V skebeholder med slangeudgang 9 Fastg relse til Seletaske s lg...

Page 22: ...lige hindringer Barn som sitter i b remeis kan bli slitne Det anbefales ta pauser regelmessig V r oppmerksom p at barnet i b remeisen kan bli p virket av v ret og temperaturer f r du blir det Pass p a...

Page 23: ...rgoRide avtagbart vaskbart barnesete 4 ErgoRide h ydejustering 5 Avtagbar vaskbar siklepute 6 Justerbart hoftebelte 7 Justerbar torso 8 Utl psr r vannbl re 9 Festepunkter for midjeveske selges separat...

Page 24: ...oa mahdollisia vaaroja Rinkassa oleva lapsi saattaa v sy Taukoja kannattaa pit usein Huomaa ett rinkassa oleva lapsi saattaa kokea s n ja l mp tilan vaikutukset ennen sinua Lapsen jaloille aiheutuvat...

Page 25: ...st v ErgoRide lastenistuin 4 ErgoRiden korkeudens t 5 Irrotettava pest v kuolakaukalo 6 S dett v lantiovy 7 Yl vartalo osan s t 8 Juomas ili n letkun ulostuloaukko 9 Sling mallinen reppu myyd n erikse...

Page 26: ...tur huga Barni kann a ver a reytt barnast lnum r lagt er a taka t hl Haf u huga a barni bur arst lnum kann a fundi fyrir hrifum af ve ri og hitastigi ur en gerir a Fara ver ur varlega til a for ast me...

Page 27: ...tthelt barnas ti 4 ErgoRide h arstilling 5 Fjarl gjanlegur vottheldur slefp i 6 Stillanlegt mja mabelti 7 Stillanlegt belti yfir bol 8 Gat fyrir sl ngu r vatnsgeymi 9 Bakpoki axlar l seldur s rstakleg...

Page 28: ...vitatav on sageli puhata V tke arvesse et ilm ja temperatuur v ivad kandekotis olevale lapsele m ju avaldada teist varem Kui kandekott on asetatud p randale v i madalale tuleb j lgida et lapse jalad e...

Page 29: ...e i eemaldatav pestav lasteiste 4 ErgoRide i k rguse reguleerimine 5 Eemaldatav pestav s ljekaitse 6 Reguleeritav puusav 7 Reguleeritav rinnaosa 8 Joogipauna joogitoru ava 9 Kanderihmaga koti m akse e...

Page 30: ...30 5560683001 RU 7 3 18 Thule Inc Sweden AB 30 C...

Page 31: ...31 5560683001 RU 1 22 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 32: ...32 5560683001 UK 7 3 18 Thule Inc Sweden AB 30 C...

Page 33: ...33 5560683001 UK 1 22 2 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 34: ...zagro eniach Dziecko w nosidle mo e si zm czy Pami taj by robi cz ste przerwy na odpoczynek Pami taj e dziecko w nosidle mo e szybciej ni Ty odczu dzia anie temperatury i warunk w pogodowych Kiedy nos...

Page 35: ...elik dzieci cy ErgoRide 4 Regulacja wysoko ci ErgoRide 5 Zdejmowana nadaj ca si do prania podk adka na lin 6 Regulowany pas biodrowy 7 Regulowana d ugo tu owia 8 Wyj cie na rurki zbiornika na wod 9 Pu...

Page 36: ...t v nos tku se m e unavit doporu ujeme d lat ast p est vky Nezapome te e na d t v nos tku mohou p sobit vlivy po as a teploty d ve ne na v s Dbejte na to aby nedo lo k poran n nohou d t te pokud je no...

Page 37: ...d tsk seda ka ErgoRide 4 Nastaven v ky ErgoRide 5 Odn mateln prateln podlo ka 6 Nastaviteln bedern p s 7 Nastaven podle trupu 8 Otvor pro hadi ku z lahve s n pojem 9 Upev ovac body pro jednoramenn bat...

Page 38: ...elf radhat javasoljuk hogy tartson gyakran sz netet Legyen tiszt ban azzal hogy a gyermek a hordoz ban hamarabb rezheti az id j r s s a h m rs klet hat sait mint n Tegyen meg mindent annak rdek ben h...

Page 39: ...ErgoRide kivehet s moshat gyermek l s 4 ErgoRide magass g be ll t sa 5 Levehet s moshat ny lfog p rna 6 ll that der kp nt 7 ll that magass g 8 Palack kivezet cs ve 9 V llt ska k l n kaphat r gz t si...

Page 40: ...t poate obosi face i pauze dese Copilul transportat poate resim i mai repede dec t dvs efectele vremii i ale temperaturii Ave i grij atunci c nd sistemul de purtare este pe podea sau n apropierea aces...

Page 41: ...t copil ErgoRide deta abil lavabil 4 Reglare n l ime ErgoRide 5 Pernu pentru saliv deta abil lavabil 6 Centur reglabil 7 Suport trunchi reglabil 8 Ie ire tub rezervor de hidratare 9 Puncte de ata are...

Page 42: ...v nosi i sa m e unavi preto sa odpor aj ast prest vky Majte na pam ti e die a v nosi i m e poc ti negat vny vplyv po asia a teploty sk r ako vy Ke je nosi v bl zkosti zeme d vajte si pozor aby ste sa...

Page 43: ...prate n detsk seda ky ErgoRide 4 Nastavenie v ky ErgoRide 5 Odstr nite n a prate n slint ik 6 Nastavite n bedrov p s 7 Nastavite n d ka trupu 8 V vod hadi ky hydrata n ho vaku 9 Body na pripevnenie ba...

Page 44: ...utrudi zato so pogosti predahi priporo ljivi Upo tevajte da lahko vplive vremena in temperature otrok v nosilki ob uti prej kot vi Kadar je nosilka na tleh ali blizu tal bodite previdni da se otrokov...

Page 45: ...troka ErgoRide 4 Regulator vi ine ErgoRide 5 Odstranljiva pralna blazinica za slinjenje 6 Nastavljiv bo ni pas 7 Nastavljiv trup 8 Izhod cevke rezervoarja za hidracijo 9 Naramna torba na voljo posebej...

Page 46: ...46 5560683001 EL 7 3 kg 18 kg Thule Inc Sweden AB 30 C...

Page 47: ...47 5560683001 EL 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 48: ...un ocu unuz ta y c da yorulabilir s k s k mola verilmesi nerilir Ta y c daki ocu unuzun hava ve s cakl k ko ullar ndan sizden nce etkilenebilece ini unutmay n Ta y c yerdeyken veya yere yak nken ocu u...

Page 49: ...kar labilir y kanabilir ocuk koltu u 4 ErgoRide y kseklik ayar 5 kar labilir y kanabilir salya nl 6 Ayarlanabilir kal a kemeri 7 Ayarlanabilir g vde 8 Su haznesi hortum k 9 Ask paketi ayr sat l r ba...

Page 50: ...50 5560683001 HE 18 16 7 3 40 Thule Inc SwedenAB C 30...

Page 51: ...51 5560683001 HE 1 22L 2 50 UPF 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 52: ...52 5560683001 ZH ZH CN 7 3 16 18 40 Thule Inc Sweden AB 30...

Page 53: ...53 5560683001 ZH ZH CN 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 54: ...54 5560683001 ZH TW 7 3 16 18 40 Thule Inc Sweden AB 30 C...

Page 55: ...55 5560683001 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 ZH TW 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 56: ...56 5560683001 JP 7 3kg 16 lb 18kg 40 lb Thule Inc Sweden AB 30 C...

Page 57: ...57 5560683001 JP 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Page 58: ...58 5560683001 Instructions x1 x1 x1...

Page 59: ...59 5560683001 1 2 A B C...

Page 60: ...60 5560683001 A B A B C C L M S X S...

Page 61: ...61 5560683001 7 5 12 5 cm 3 5 68 130 cm 27 51 33 52 cm 13 20 5 5 7 5 cm 2 3...

Page 62: ...62 5560683001 1 2 A B...

Page 63: ...63 5560683001 3 4...

Page 64: ...64 5560683001 5 A B...

Page 65: ...65 5560683001 x2 C C 6 7 B A...

Page 66: ...66 5560683001 A B C D 1...

Page 67: ...67 5560683001 A B C D E 2...

Page 68: ...68 5560683001 1 2 A B...

Page 69: ...69 5560683001 A B C...

Page 70: ...70 5560683001 30...

Page 71: ...71 5560683001 30...

Page 72: ...gistro del producto Gracias por su compra Registre el producto para que as podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campa a de revisi n Sus datos no ser n utiliz...

Reviews: