background image

PNL906-01 

15

INSTALLATION

Bitte lesen Sie die Montagevorschriften gründlich durch. Bei verkehrter Montage oder Änderung 
des Produkts entfallen alle Garantieansprüche. Im Falle von Reparaturen wenden Sie sich bitte 
an Ihren Fachhändler

ALLGEMEINE BEMERKUNGEN:

-   Überprüfen Sie dass das gelieferte Produkt korrespondiert mit dem Markisentyp, Höhe und   
 Auszug.
-   Achtung bei das kleben der Positionierungsstück im Gehäuse der Markise: Die Oberfläche    
  muss Trocken, Staub- und Fettfrei sein. Gut andrücken. 72 Stunden warten vor Belastung!
-   Die Sonne kann Farben beeinflussen je nach Gebrauch.
-   Stellen Sie die Markise schräg für eineren besseren Wasserablauf.
-   Ab Windstärke 6: das Produkt abbauen und die Markise einfahren.
-   Keine Wärmequellen in der Nähe der Wände oder das Dach setzen.

UNTERHALT:

-   Vermeiden Sie beim Falten dass sich keine harten Gegenstände oder Schmutz mit einrollen.   
  Es kann Abdrücke verursachen auf die Fensterfolie.
-   Lassen Sie den Wand gut austrocken vor dem zusammenfalten für längere Zeit.
-  Benützen Sie nur sauberes Wasser und eine trockene weiche Bürste um das Produkt zu 
 reinigen.

General marks and Thule warranty

EN

Allgemeine Bemerkungen / Unterhalt 

DE

Lisez attentivement les notices d'installation. Une mauvaise installation, utilisation ou propre 
réparation annule toute garantie. Si la réparation est nécessaire veuillez consulter votre 
revendeur.

REMARQUES GÉNÉRALES:

-   Vérifiez si le panneau fourni correspond au type, hauteur et avancé du store.
-   Pour fixer la piece de positionnement à l'intérieur du boîtier, respectez les règles    

 

  suivants: La surface doit être sèche, dégraissée et dépoussiérée. Bien appuyer.  

 

 

  Attendre 72h avant d'y mettre une charge!
-   Dépendant de l'utilisation le soleil peut affecter le coloris de la toile.
-   Abaissez un pied de store pour obtenir un meilleur écoulement de l'éau en cas de   

 

 pluie.
-   À partir d'une force de vent de 6 Bft démontez le panneau et fermez le store.
-   Ne placez aucune source de chaleur près des murs ou du toit.

MAINTENANCE:

-   Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets extérieurs sur la fenêtre lors du repliage. 
  Ceci afin d'éviter des encoches dans la toile.
-   Laissez sécher la toile complètement avant de la ranger de longue durée.
-   Utilisez de l'eau claire ou une brosse sèche pour nettoyer.

General marks and Thule warranty

EN

Remarques générales et Maintenance

FR

Summary of Contents for Rainblocker G2

Page 1: ...Instructions Bring your life thule com 2021 12 08 Thule Rainblocker G2 Pack Minivan 301329 PNL906 01 3380050800 INSTALLATION...

Page 2: ......

Page 3: ...ns Waarschuwingen info Avvertenze informazioni Advertencias informaci n Varningar information Varoituksia tietoja Advarsler info Advarsler information Ostrze enia informacje 2 CONTENT 5 Werkzeuge Gere...

Page 4: ...4 PNL906 01 INSTALLATION 1 WARNINGS INFO Safety Instructions OK NOK REMOVE THE PANELS TENT CLOSE THE AWNING INSTALLATION...

Page 5: ...TENT x16 x8 x2 x8 x8 x2 x2 x2 Thule Rain Blocker G2 Pack Minivan 4900 4200 x8 x2 x2 x2 4 2 x 25 mm DIN 7981 TX20 A2 x2 M6 x 40 mm DIN 931 A2 x2 M6 DIN 985 A2 x16 x8 x8 x8 5102 x8 x2 4 2 x 13 mm DIN 79...

Page 6: ...6 PNL906 01 INSTALLATION 4 INSTALLATION 1 3 TOOLS N 10 3 5 mm 3 mm TX20 MAX x2 72...

Page 7: ...PNL906 01 7 INSTALLATION 3 N 10 3 mm x2 x2 x1 x2 x2 x2 TX20 4900 4200 3cm 4900 4200 5102 3cm RIGHT LEFT RIGHT 3 mm 4900 4200 3cm x2 72 2 1 2 3 A B A...

Page 8: ...8 PNL906 01 INSTALLATION 4900 4200 5102 3cm RIGHT LEFT RIGHT 3 mm 5102 3 5 mm 3cm RIGHT LEFT RIGHT 3 mm A B 1 2 3 5102 3 5 mm 3cm RIGHT LEFT RIGHT 3 mm B C N 10 x2 x2 x1 x2 TX20 3 5 mm...

Page 9: ...PNL906 01 9 INSTALLATION 3 5 mm LEFT C D 1 2 3 4...

Page 10: ...10 PNL906 01 INSTALLATION 5 TENSION CLOSE 6 A B...

Page 11: ...PNL906 01 11 INSTALLATION A B C 8 7...

Page 12: ...12 PNL906 01 INSTALLATION G 9 XL i A D B C E F x8 x8 x16 x8 x8...

Page 13: ...PNL906 01 13 INSTALLATION 5 ACCESSORIES Thule Luxury Blocker Bag 301568...

Page 14: ...alvorens op te bergen voor langere tijd Gebruik zuiver water of een droge borstel om de panelen te reinigen General marks and Thule warranty EN Algemene opmerkingen Onderhoud NL Read the instructions...

Page 15: ...che B rste um das Produkt zu reinigen General marks and Thule warranty EN Allgemeine Bemerkungen Unterhalt DE Lisez attentivement les notices d installation Une mauvaise installation utilisation ou pr...

Page 16: ...Thule NV Kortrijkstraat 343 BE 8930 Menen BELGIUM infoRV thule com www thule com Thule Group 2020 All rights reserved PNL906 01...

Reviews: