
3
5561387001
EN
Before mounting, the wall material
must be checked to ensure that it is
suitable and strong enough to support
the holder. In case of uncertainty, seek
the help of a professional. required
screws / plugs are not included.
FR
Avant le montage, le matériau du
mur doit être inspecté afin de vérifier
qu’il sera suffisamment solide pour
soutenir le support. Si vous n’êtes pas
sûr, demandez à un professionnel. Vis/
caches nécessaires non inclus.
ES
Antes del montaje, se debe
comprobar el material del muro
para asegurarse de que sea lo
suficientemente adecuado y resistente
para soportar el soporte. En caso
de duda, busque la ayuda de un
profesional. los tornillos / tapones
necesarios no están incluidos.
DE
Vor der Montage muss geprüft
werden, ob das Wandenmaterial
geeignet und stabil genug ist, um die
Halterung zu tragen. Ziehen Sie bei
Unsicherheiten einen Fachmann zu
Rate. Benötigte Schrauben / Dübel sind
nicht im Lieferumfang enthalten.
NL
Controleer vóór de montage of het
muurmateriaal geschikt en sterk genoeg
is om de houder te ondersteunen.
Schakel bij twijfel de hulp van een
vakman in. Benodigde schroeven /
pluggen zijn niet inbegrepen.
PT
Antes da montagem, o material do
muro deverá ser verificado para garantir
que é apropriado e forte o suficiente
para sustentar o suporte. Caso não
tenha certeza, procure a ajuda de um
profissional. Parafusos/buchas não
incluídos.
IT
Prima del montaggio, è necessario
controllare il materiale del parete
per assicurarsi che sia adatto e
sufficientemente resistente per
sostenere il supporto. In caso di dubbi,
si consiglia di chiedere l’aiuto di un
professionista. Le viti / i tasselli necessari
non sono inclusi.
SV
Väggens material måste
kontrolleras före montering för att
säkerställa att det är lämpligt och
tillräckligt starkt för hållaren. Om du
är osäker, rådfråga en yrkeskunnig.
Skruvar/pluggar som krävs ingår ej.
DK
Inden du monterer skal du
kontrollere vægmaterialet for at sikre,
at det er egnet og stærkt nok til at
bære holderen. Hvis du er usikker,
bør du søge hjælp hos professionelle.
Nødvendige
skruer / rawlplugs er ikke inklusive.
NO
Du må kontrollere veggmaterialet
før montering for å sjekke om det er
passende og sterkt nok til å støtte
stativet. Hvis du er usikker, så be en
profesjonell om hjelp. Påkrevde skruer /
plugger ikke inkludert.
FI
Varmista ennen asennusta, että
seinämateriaali on tarkoitukseen
sopivaa ja kestää pitimen painon. Kysy
tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Ruuvit ja tulpat eivät sisälly.
IS
Áður en haldarinn er festur upp
þarf að athuga efni í vegg til að tryggja
að það henti og sé nógu sterkt til að
halda honum. Ef þú
ert ekki viss skaltu leita aðstoðar hjá
sérfræðingi. Nauðsynlegar skrúfur /
tappar fylgja ekki með.
ET
Enne paigaldamist tuleb kontrollida
seina materjali, et kindlaks teha, kas
see on hoidiku toetamiseks sobiv ja
piisavalt tugev. Kahtluse korral kasutage
professionaali abi. Vajaminevad kruvid/
tüüblid ei kuulu komplekti.
LV
Pirms uzstādīšanas sienas
materiāls ir jāpārbauda, lai garantētu, ka
tas ir piemērots un pietiekami stingrs, lai
noturētu turētāju. Neskaidrību gadījumā
lūdziet palīdzību profesionālim.
Nepieciešamās skrūves/tapas nav
iekļautas komplektācijā.
LT
Prieš montuojant reikia patikrinti,
ar siena medžiaga yra tinkama ir
pakankamai tvirta laikikliui tvirtinti. Jei
kyla abejonių, kreipkitės pagalbos į
profesionalą. Rinkinyje nėra reikiamų
varžtų / kaiščių.
RU
Перед монтажом необходимо
проверить материал стена и убедиться,
что он достаточно прочен, чтобы
выдержать держатель. В случае
сомнений обратитесь за помощью к
профессионалу. Необходимые винты и
дюбели в комплект поставки не входят.
UK
Перед монтажем необхідно
переконатися, що стінові матеріали
стелі придатні та достатньо міцні для
кріплення тримача. Якщо в цьому немає
впевненості, зверніться до спеціаліста
для отримання допомоги. Необхідні
гвинти/дюбелі не входять у комплект
поставки.
PL
Przed montażem należy sprawdzić
materiał podłoża, aby upewnić się,
że jest odpowiedni i wystarczająco
mocny, aby utrzymać uchwyt. W razie
wątpliwości zwróć się po pomoc do
profesjonalisty. Wymagane śruby/
kołki rozporowe nie wchodzą w skład
zestawu.
CS
Před montáží je třeba zkontrolovat,
zda je stěna materiál vyhovující
a dostatečně pevný, aby držák unesl.
Pokud si nebudete jistí, vyhledejte
odbornou pomoc. Potřebné šrouby/
hmoždinky nejsou součástí dodávky.
HU
Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy
a fal anyaga megfelelő és elég erős-e
a rögzítőelem megtartásához. Kétség
esetén forduljon szakemberhez. A
rögzítőelemhez szükséges csavarok/
dugaszok nem járnak a termékhez.
RO
Înainte de montare, materialul de
peretele trebuie verificat pentru a se
asigura că este potrivit și suficient de
puternic pentru a susţine suportul.
În caz de incertitudine, solicitaţi
ajutorul unui profesionist. Nu se includ
șuruburile/ștecărele necesare.
SK
Pred namontovaním je nevyhnutné
skontrolovať a uistiť sa, že je múr
materiál vhodný a dostatočne pevný
na to, aby udržal držiak. V prípade
neistoty vyhľadajte pomoc odborníka.
Požadované skrutky/hmoždinky nie sú
súčasťou balenia.
SL
Pred nameščanjem morate preveriti
material zid, da se prepričate, da je
primeren in dovolj vzdržljiv za podporo
nosilca. V primeru negotovosti se
za pomoč obrnite na strokovnjaka.
Potrebni vijaki/čepi niso priloženi.
BG
Преди монтажа материалът на
стената трябва да се провери, за да се
гарантира, че е подходящ и достатъчно
здрав, за да поддържа стойката. В
случай на несигурност потърсете
помощта на специалист. Необходимите
винтове/дюбели не са включени.
HR
Prije postavljanja morate provjeriti
materijal zid kako biste se uvjerili da je
prikladan i dovoljno izdržljiv za potporu
držača. Ako niste sigurni, potražite
pomoć stručnjaka. Potrebni vijci/čepovi
nisu priloženi.
330 mm
435 mm
276 mm