
506-7079_01
2 of 11
EN
part
ES
pieza
FR
pièce
PT
peça
EN
description
ES
descripción
FR
description
PT
descrição
EN
qty.
ES
cant.
FR
qté.
PT
qtd.
A
EN
Vertex Swing Bike Carrier
/ ES
Portabicicletas Vertex Swing
/
FR
porte-vélos pivotant Vertex
/ PT
Suporte de bicicletas giratório Vertex
1
B
EN
anti sway cage hold fast
/ ES
jaula anti-balanceo hold fast
/
FR
cage stabilisatrice à prise rapide
/ PT
gaiola antibalanço hold fast
4
C
EN
anti sway angled extension
/ ES
extensión anti-balanceo en ángulo
/
FR
extension oblique pour cage stabilisatrice
/ PT
extensão angulada antibalanço
2
D
EN
buckle strap
/ ES
correa con hebilla
/
FR
sangle à boucle
/ PT
amarra com fivela
1
E
EN
ripple strap
/ ES
correa ondulada
/
FR
sangle ridée
/ PT
amarra ondulada
12
F
EN
hitch tool
/ ES
herramienta de elevación
/
FR
outil pour attelage
/ PT
ferramenta de engate
1
G
EN
1/2 - 13 bolt x 5.5"
/ ES
perno 1/2 - 13 x 5,5"
/
FR
boulon ½ -13 x 14 cm (5,5 po)
/ PT
parafuso 1/2 - 13 x 14 cm (5,5")
2
H
EN
stinger assembly 2" swing
/ ES
conjunto de espiga de 2"
/
FR
stabilisateur de 5,1 cm (2 po) pour ensemble support
/ PT
balanço de 5,1 cm (2") da montagem do ferrão
1
I
EN
swing arm assembly
/ ES
conjunto de brazo giratorio
/
FR
ensemble bras pivotant
/ PT
montagem do braço giratório
1
J
EN
lock washer 12mm
/ ES
arandela de seguridad de 12 mm
/
FR
rondelle grower 12 mm
/ PT
arruela de pressão de 12 mm
1
K
EN
washer 12mm
/ ES
arandela de 12 mm
/
FR
rondelle 12 mm
/ PT
arruela de 12 mm
5
L
EN
1/2" lock nut
/ ES
contratuerca de 1/2"
/
FR
contre-écrou 1,3 cm (1/2 po)
/ PT
porca de trava de 1,3 cm (1/2")
2
M
EN
hex bolt
/ ES
perno allen
/
FR
écrou hexagonal
/ PT
parafuso allen (hexagonal)
1
N
EN
hold fast cradle
/ ES
soporte hold fast
/
FR
berceau à prise rapide
/ PT
base hold fast cradle
8
O
EN
.75 open end wrench
/ ES
llave de boca abierta de 0,75
/
FR
clé à fourche de 0,75
/ PT
chave de ponta aberta de 0,75
1
P
EN
lock cylinder and 2 keys
/ ES
cerradura cilíndrica con 2 llaves
/
FR
verrou et 2 clés
/ PT
cilindro de bloqueio e 2 chaves
—
Q
EN
lock cylinder change key
/ ES
llave de cambio para la cerradura cilíndrica
/
FR
clé pour changer le verrou
/ PT
chave de troca do cilindro de bloqueio
1
R
EN
locking end cap
/ ES
tapón con cierre
/
FR
capuchon d’extrémité verrouillable
/ PT
tampa da extremidade de bloqueio
1
S
EN
non-locking end cap
/ ES
tapón sin cierre
/
FR
capuchon d’extrémité non verrouillable
/ PT
tampa da extremidade sem bloqueio
1