![Thule 3 Bike Carrier 960 Freeway Installation Instructions Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/thule/3-bike-carrier-960-freeway/3-bike-carrier-960-freeway_installation-instructions-manual_1112715002.webp)
2
• Look up your vehicle in the Fit Guide
(included with these instructions) for
recommended fit number. BE SURE TO
READ THE FIT TIPS THAT APPLY TO
YOUR VEHICLE.
•
Recherchez votre véhicule dans le guide de
réglage (accompagnant ces instructions)
pour le numéro de réglage recommandé.
VEILLEZ À LIRE LES CONSEILS DE
RÉGLAGE QUI S’APPLIQUENT À VOTRE
VÉHICULE.
•
Busque el número de ajuste recomendado
para su vehículo en la Guía de Ajuste que
se incluye con estas instrucciones.
ASEGÚRESE DE LEER LOS CONSEJOS
DE AJUSTE QUE APLICAN A SU VEHÍCULO.
1
• Clean trunk/hatch and
rear of car.
•
Nettoyez le couvercle du coffre
ou du hayon et
l’arrière de la voiture.
•
Limpie el portamaletas o
puerta trasera y el parachoques
de su vehículo.
• Remove both 2 Wing Adjustment Knobs and adjust to correct
fit numbers.
•
Retirez les deux écrous de réglage à 2 ailettes et serrez et ajustez aux
numéros de réglage corrects.
•
Saque ambas perillas de ajuste de 2 alas y gradúe a los números de
ajuste correctos.
a
3
b
• Insert both 2 Wing Adjustment Knobs and tighten until knobs are fully seated against
fit dial. Be careful not to cross thread.
•
Introduisez les deux écrous à ailettes et serrez jusqu’à ce que les écrous soient
complètement contre le cadran de réglage. Veillez à ne pas fausser le filetage.
•
Introduzca ambas perillas de ajuste de 2 alas y apriete hasta que las perillas estén
completamente asentadas contra el selector de ajuste. Tenga cuidado de no correr
la rosca.
• If having trouble installing knobs place rack on its side.
•
Si vous rencontrez des difficultés à installer les écrous à ailettes, placez le porte-vélo sur
son côté.
•
Si tiene problemas para instalar las perillas, coloque la parrilla de lado.
• Check 2 Wing Adjustment Knobs periodically during use and retighten if needed.
•
Vérifiez régulièrement les deux écrous de réglage à 2 ailettes pendant l’utilisation
et resserrez s’il le faut.
•
Compruebe las perillas de ajuste de 2 alas de forma periódica mientras usa el
portabicicletas y, si es necesario, vuelva a apretarlas.