background image

19

Aplicação/Colocação 

Posicionar  a  pastilha  autoadesiva  sob  a  superfície  em  silicone 

da  palmilha  de  calcanhar  (face  autofixante  contra  a  palmilha  de 

calcanhar).

Limpar o fundo do sapato.

Retirar o papel protetor do adesivo.

Colocar a palmilha de calcanhar na horizontal no sapato, encostando 

o rebordo do produto contra o calcanhar do sapato.

Atenção este produto tem uma lateralidade indicada por "RIGHT"  

(palmilha de calcanhar para o sapato direito) e 

"LEFT"

 (palmilha de 

calcanhar para o sapato esquerdo).

Exercer uma forte pressão com a mão para colar bem a pastilha ao 

sapato.

Efetuar a mesma operação com a segunda palmilha de calcanhar.

A THUASNE coloca à sua disposição outras pastilhas para que possa 

utilizar as palmilhas de calcanhar em diferentes sapatos.

Conservação

É  recomendado  lavar  o  dispositivo  diariamente  ou  após  cada 

utilização. Lavável na mão. Não limpar a seco. Não utilizar 

detergentes, amaciadores ou produtos agressivos (produtos com 

cloro...). Não utilizar máquina de secar roupa. Não passar a ferro. 

Secar  longe  de  fontes  diretas  de  calor  (radiador,  sol...).  Secar  em 

posição plana.

Armazenamento 

Armazenar em temperatura ambiente, de preferência na embalagem 

de origem.

Eliminação

Eliminar em conformidade com a regulamentação local em vigor.

Guardar estas instruções

da  

INDLÆGSHÆLE I SILIKONE MED 

ANATOMISKE INDSATSE

Beskrivelse/Tiltænkt anvendelse

Silikone tillader fordeling af tryk og absorbering af stød. 

Mere smidige blå anatomiske indsatse ved hælsporen. 

Elementer, der favoriserer friskhed og hygiejne. 

Burrebåndssystem, der optimerer fastholdelsen i skoen. 

Summary of Contents for Pedipro

Page 1: ...ynyill varustetut silikonikantap tuet 21 sv Silikoninl gg med anatomiska delar 23 el 24 cs Silikonov podpat nky s anatomicky tvarovan mi vlo en mi prvky 26 pl Podpi tki silikonowe z wk adkami anatomic...

Page 2: ...uningaskunta sv Skostorlek Europa Storbritannien el cs Velikost obuvi Evropa Spojen kr lovstv pl Numer buta Europa Wielka Brytania lv Apavu izm rs Eiropa Apvienot Karaliste lt Avalyn s dydis Europa JK...

Page 3: ...aaninenkorjaus Avlastning F rb ttrarbalansen Biomekaniskkorrigering Sn en z t e Obnovujerovnov hu Biomechanick korekce Odci enie Produktprzywracar wnowag Korekcjabiomechaniczna Atbr vo ana L dzsvaraat...

Page 4: ...ta kertoja sv Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti pl Wyr b medyczny Wielokrotne u ycie u jednego pacjenta lv Medic niska...

Page 5: ...tentamente o folheto L s brugsanvisningen omhyggeligt Lue k ytt ohje huolellisesti L s bipacksedeln noga f re anv ndning Pozorn si p e t te n vod Nale y dok adnie przeczyta instrukcj R p gi izlasiet n...

Page 6: ......

Page 7: ...tes Contre indications Ne pas placer le produit directement en contact avec une peau l s e ou une plaie ouverte sans pansement adapt Ne pas utiliser en cas d allergie connue l un des composants Pr cau...

Page 8: ...indiqu e par RIGHT talonnette pour la chaussure droite et LEFT talonnette pour la chaussure gauche Exercer une forte pression avec la main pour bien coller la pastille la chaussure Effectuer la m me o...

Page 9: ...n the event of known allergy to any of the components Precautions In the event of discomfort significant hindrance pain variation in limb volume abnormal sensations or change in colour of the extremit...

Page 10: ...the heel inserts and use in different shoes Care It is recommended to wash the product every day or after each use Hand wash Do not dry clean Do not use detergents fabric softeners or aggressive produ...

Page 11: ...sbezogenen Gr nden nicht f r einen anderen Patienten wiederverwendet werden Vor jederVerwendung die Unversehrtheit des Produkts berpr fen Das Produkt nicht verwenden wenn es besch digt ist Das Produkt...

Page 12: ...ckner geeignet Nicht b geln Fern von direkten W rmequellen Heizk rper Sonne usw trocknen lassen Flach ausgebreitet trocknen Aufbewahrung Bei Raumtemperatur und vorzugsweise in der Originalverpackung a...

Page 13: ...lpmiddel met vettige stoffen zalf cr me enz Ongewenste bijwerkingen Dit hulpmiddel kan huidreacties veroorzaken roodheid jeuk irritatie Elk ernstig voorval met betrekking tot het hulpmiddel moet worde...

Page 14: ...ttutire gli urti Inserti anatomici blu pi morbidi a livello della spina calcaneare Componenti che favoriscono freschezza e igiene Sistema autoadesivo che ottimizza il posizionamento nella scarpa Compo...

Page 15: ...carpa Togliere la carta protettiva dell adesivo Inserire l alzatacchi di piatto nella scarpa posizionando il bordo del prodotto contro il tacco della scarpa Attenzione questo prodotto ha una lateralit...

Page 16: ...e en contacto con la piel lesionada o con una herida abierta sin ap sito adecuado No utilice en caso de alergia conocida a uno de los componentes Precauciones En caso de incomodidad molestia important...

Page 17: ...o Presione con fuerza con la mano para que la pastilla se pegue bien al calzado Repita la operaci n con la segunda talonera THUASNE ha puesto a su disposici n otras pastillas para que pueda utilizar l...

Page 18: ...e inc modo de dor de varia o de volume do membro de sensa es anormais ou de altera o da cordas extremidades retiraro dispositivo e consultarum profissional de sa de Escolher o tamanho adequado orienta...

Page 19: ...lhas para que possa utilizar as palmilhas de calcanhar em diferentes sapatos Conserva o recomendado lavar o dispositivo diariamente ou ap s cada utiliza o Lav vel na m o N o limpar a seco N o utilizar...

Page 20: ...f st rrelsesskemaet Udstyret m ikke bruges til en anden patient af hygiejniske rsager og for at bevare udstyrets ydeevne Kontroller at produktet er intakt f r hver brug Udstyret m ikke bruges hvis det...

Page 21: ...and af en direkte varmekilde radiator sol m m Lad t rre fladt Opbevaring Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med g ldende...

Page 22: ...kutinaa rsytyst Kaikista v lineen yhteydess tapahtuvista vakavista tapauksista on ilmoitettava valmistajalle ja sen j senvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle jossa k ytt j ja tai potilas on K ytt o...

Page 23: ...Verkningss tt Avlastning F rb ttrar balansen Biomekanisk korrigering Indikationer Sm rta i h l och fot metatarsalgi plantar fasciit Reumatoid fot Lindring vid seninflammation Kontraindikationer Appli...

Page 24: ...ra att denna produkt har markerats med RIGHT inl gg f r h ger sko och LEFT inl gg f r v nster sko Tryck kraftigt med handen f r att f sta etiketten ordentligt i skon G r p samma s tt med det andra inl...

Page 25: ...25...

Page 26: ...NKY S ANATOMICKY TVAROVAN MI VLO EN MI PRVKY Popis Pou it Silikon rozkl d tlak a tlum n razy Modr anatomicky tvarovan vlo en prvky v oblasti patn ostruhy jsou pru n j Slo ky podporuj sv est a hygienu...

Page 27: ...te pomoc tabulky velikost Z hygienick ch d vod a z d vodu spr vn ho fungov n je pom cka ur en jednomu pacientovi P ed ka d m pou it m zkontrolujte e je pom cka neporu en Po kozenou pom cku nepou vejte...

Page 28: ...slunce Su it nale ato Skladov n Skladujte p i pokojov teplot nejl pe v origin ln m balen Likvidace Likvidujte v souladu s m stn mi pr vn mi p edpisy Tento n vod uschovejte pl PODPI TKI SILIKONOWE Z W...

Page 29: ...zerwienienia sw dzenie podra nienia itp Ka dy powa ny incydent zwi zany z wyrobem nale y zg osi producentowi i w a ciwemu organowi pa stwa cz onkowskiego w kt rym u ytkownik i lub pacjent maj miejsce...

Page 30: ...guma un higi nas nodro in anai Pa l po s aizdares sist ma optimiz piegul anu apavos Sast vs Silikons poliam ds sudrabs pa bas darb bas veids Atslogo ana L dzsvara atjauno ana Biomeh nisk korekcija Ind...

Page 31: ...kani apav piespie ot produkta malu pret apava pap di L dzu emiet v r ka im produktam ir lab kreis puse ko nor da RIGHT pap a spilventi labajam apavam un LEFT pap a spilventi kreisajam apavam Sp c gi p...

Page 32: ...aminio tiesiogiai ant pa eistos odos ar atviros aizdos be specialaus tvars io Nenaudokite gaminio jei yra alergija bet kuriai sud tinei med iagai Atsargumo priemon s Jei jau iate nemalonius poj ius di...

Page 33: ...NE jums par pino daugiau lipduk kad gal tum te naudoti pakulnes skirtinguose batuose Prie i ra Priemon rekomenduojama skalbti kasdien arba kas kart panaudojus Skalbti rankomis Nevalyti sausuoju b du N...

Page 34: ...ada vahendit uuesti teistel patsientidel Enne igat kasutamist kontrollige vahendi terviklikkust Mitte kasutada vahendit kui see on kahjustatud Mitte asetada vahendit otse rasvasele salvisele kreemisel...

Page 35: ...usandlusele Hoidke see juhend alles sl SILIKONSKI PETNI NASTAVKI Z ANATOMSKIMI VLO KI Opis Namen Silikon omogo a razdeljevanje pritiska in prestrezanje udarcev Pro nej i modri anatomski na vi ini trna...

Page 36: ...tnega nastavka sprijemalna stran ob petni nastavek O istite dno evlja Odstranite lepilno papirnato za ito Namestite petni nastavek v evelj tako da pritisnete rob izdelka ob peto evlja Pozor Izdelek im...

Page 37: ...k cie V robok neprikladajte priamo na poranen poko ku alebo otvoren ranu bez pou itia vhodn ho krytia rany Nepou vajte v pr pade zn mej alergie na niektor zo zlo iek v robku Upozornenia V pr pade nepo...

Page 38: ...polo nos THUASNE poskytla al ie diely na vkladanie aby ste mohli podp tenky pou va v r znych top nkach dr ba Pom cku sa odpor a sa opra ka d de alebo po ka dom pou it Mo nos ru n ho prania Ne istite c...

Page 39: ...gett ne haszn lja fel jra a term ket m sik betegn l Minden egyes haszn lat el tt ellen rizze a term k ps g t Ne haszn lja a term ket ha az s r lt Az eszk z ne rintkezzen k zvetlen l zs ros k zegekkel...

Page 40: ...minden egyes haszn lat ut n javasolt K zzel moshat Vegytiszt t sa tilos Ne haszn ljon tiszt t szert bl t t vagy agressz v kl rtartalm stb vegyszert Sz r t g pben sz r tani tilos Tilos vasalni K zvetl...

Page 41: ...41 RIGHT LEFT...

Page 42: ...e la nivelul pintenului calcanean Componente care favorizeaz prospe imea i igiena Sistem autoadeziv care optimizeaz fixarea n nc l minte Compozi ie Silicon poliamid argint Propriet i Mod de ac iune De...

Page 43: ...reac ii cutanate ro ea m nc rime irita ii etc Orice incident grav survenit n leg tur cu dispozitivul trebuie s fac obiectul unei notific ri transmise produc torului i autorit ii competente din statul...

Page 44: ...ri sau produse agresive produse clorurate etc Nu folosi i un usc tor de rufe Nu c lca i Usca i departe de o surs direct de c ldur radiator soare etc Usca i n pozi ie orizontal Depozitare Depozita i la...

Page 45: ...45 RIGHT LEFT THUASNE...

Page 46: ...alkanalnu ostrugu Elementi koji osiguravaju svje inu i higijenu Sustav samou vr ivanja optimizira zadr avanje u obu i na odgovaraju em mjestu Sastav Silikon poliamid srebro Svojstva na in rada Rastere...

Page 47: ...ati ko ne reakcije crvenilo svrbe iritacije Svaki ozbiljni incident u vezi s proizvodom treba prijaviti proizvo a u i nadle nom tijelu dr ave lanice u kojoj su korisnik i ili pacijent smje teni Na in...

Page 48: ...ici rublja Ne gla ati Su ite podalje od izravnog izvora topline radijatora sunca Su ite postavljanjem na ravnu povr inu Spremanje Spremite na sobnoj temperaturi po mogu nosti u originalnu ambala u Zbr...

Page 49: ...49 RIGHT LEFT THUASNE...

Page 50: ...50 LEFT RIGHT THUASNE...

Page 51: ...51 ar...

Page 52: ...1 2021 04 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France ou ou R serve...

Reviews: