background image

32

Konsultējieties ar veselības aprūpes speciālistu un pārtrauciet ierīces 

lietošanu:

 -

Diskomforta,  būtisku  traucējumu,  sāpju,  ekstremitāšu  apjoma 

izmaiņu,  neparastu  sajūtu  vai  ekstremitāšu  krāsas  izmaiņu 

gadījumos  noņemiet  ierīci  un  vērsieties  pie  veselības  aprūpes 

speciālista.

 -

ierīces darbības izmaiņu gadījumā.

Izvēlieties atbilstošu izmēru, ņemot vērā izmēru tabulu.

Higiēnas  un  veiktspējas  apsvērumu  dēļ  nelietojiet  ierīci  atkārtoti 

citiem pacientiem.

Pirms lietošanas pārbaudiet, vai prece nav bojāta.

Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta.

Nepakļaujiet ierīci tiešai saskarei ar taukvielām (ziedēm, krēmiem u.c.).

Nevēlamas blaknes

Šis  izstrādājums  var  izraisīt  ādas  reakcijas  (apsārtumus,  niezi, 

kairinājumu u.c.). 

Par jebkuriem smagiem negadījumiem, kas notikuši saistībā ar šo 

produktu, ir jāziņo ražotājam un dalībvalsts, kurā uzturas lietotājs 

 

un/vai pacients, atbildīgajai iestādei.

Uzvilkšana/lietošana 

Izvēlieties jūsu patoloģijai atbilstošo ieliktni:

 -

Leliktnis, ko likt zem pēdas ar papēža piesi;

 -

Zils ieliktnis, ko likt zem veselas pēdas.

Ievietojiet izvēlēto ieliktni šim nolūkam izveidotajā padziļinājumā.

Notīriet apavu apakšu.

Ievietojiet  papēža  spilventiņu  plakani  apavā,  piespiežot  produkta 

malu pret apava papēdi.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka šim produktam ir labā/kreisā puse, ko norāda 

“RIGHT” (papēža spilventiņš labajam apavam) un “LEFT” (papēža 

spilventiņš kreisajam apavam).

To pašu dariet ar otro papēža spilventiņu.

Kopšana

Ierīci ieteicams mazgāt katru dienu vai pēc katras lietošanas reizes. 

Mazgāt  ar  rokām.  Nenododiet  ķīmiskajā  tīrīšanā.  Neizmantojiet 

balinātāju vai agresīvas iedarbības līdzekļus (hlora izstrādājumus). 

Nelietojiet veļas žāvētāju. Negludiniet. Žāvējiet drošā attālumā no 

tieša siltuma avota (radiatora, saules utt.). Žāvējiet izklātu.

Uzglabāšana 

Uzglabājiet istabas temperatūrā, vēlams, oriģinālajā iepakojumā.

Likvidēšana

Likvidējiet saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Saglabājiet šo instrukciju.

Summary of Contents for Pedipro Softer

Page 1: ...antap tuet 22 sv Anpassningsbara silikoninl gg 23 el 25 cs Silikonov podpat nky s v m nn mi prvky 27 pl Podpi tki silikonowe z mo liwo ci zmiany rozmiaru 29 lv Piel gojami silikona pap i 31 lt Prisita...

Page 2: ...ritannien Avlastning el cs Velikost obuvi Evropa Spojen kr lovstv Sn en z t e pl Numer buta Europa Wielka Brytania Odci enie lv Apavu izm rs Eiropa Apvienot Karaliste Atbr vo ana lt Avalyn s dydis Eur...

Page 3: ...ion Palauttaa tasapainon Biomekaaninen korjaus F rb ttrar balansen Biomekanisk korrigering Obnovuje rovnov hu Biomechanick korekce Produkt przywraca r wnowag Korekcja biomechaniczna L dzsvara atjauno...

Page 4: ...ta kertoja sv Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti pl Wyr b medyczny Wielokrotne u ycie u jednego pacjenta lv Medic niska...

Page 5: ...atentamente o folheto L s brugsanvisningen omhyggeligt Lue k ytt ohje huolellisesti L s bipacksedeln noga f re anv ndning Pozorn si p e t te n vod Nale y dok adnie przeczyta instrukcj R p gi izlasiet...

Page 6: ......

Page 7: ...plantaire Pied rhumato de Soulagement des tendinites Contre indications Ne pas placer le produit directement en contact avec une peau l s e ou une plaie ouverte sans pansement adapt Ne pas utiliser en...

Page 8: ...rebord du produit contre le talon de la chaussure Attention ce produit a une lat ralit indiqu e par RIGHT talonnette pour la chaussure droite et LEFT talonnette pour la chaussure gauche Effectuer la...

Page 9: ...ponents Precautions Consult a healthcare professional In case of doubt before use In case of uncertain diagnosis Consult a healthcare professional and stop using the device In the event of discomfort...

Page 10: ...not use detergents fabric softeners or aggressive products products containing chlorine Do not tumble dry Do not iron Dry away from any direct heat source radiator sun etc Dry flat Storage Store at r...

Page 11: ...mens der Gliedma en ungew hnlichen Empfindungen oder einer Verf rbung der Extremit ten wenn sich die Leistung des Produkts ndert Die geeignete Gr e anhand der Gr entabelle ausw hlen Das Produkt darf a...

Page 12: ...Weichsp ler oder aggressive Produkte chlorhaltige Produkte o verwenden Nicht imTrockner trocknen Nicht b geln Fern von direkten W rmequellen Heizk rper Sonne usw trocknen lassen Flach ausgebreitet tr...

Page 13: ...en in geval van wijzigingen in de prestaties van het toestel Kies de juiste maat aan de hand van de maattabel Om hygi nische redenen en omwille van de prestatiekwaliteit mag het hulpmiddel niet door a...

Page 14: ...kamertemperatuur bij voorkeur in de originele verpakking Verwijdering Voer het hulpmiddel af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Deze gebruiksaanwijzing bewaren it ALZATACCHI IN SILIC...

Page 15: ...va tabella Per ragioni di igiene ed efficacia del prodotto non riutilizzare il dispositivo su un altro paziente Prima di ogni utilizzo verificare l integrit del dispositivo Non utilizzare il dispositi...

Page 16: ...Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in vigore Conservare queste istruzioni es TALONERAS DE SILICONA EVOLUTIVAS Descripci n Uso Componentes que permiten distribuir la presi n absorber...

Page 17: ...ce el dispositivo si est da ado No colocar el dispositivo en contacto directo con un cuerpo graso pomada crema Efectos secundarios indeseables Este dispositivo puede producir reacciones cut neas rojec...

Page 18: ...eparti o das press es a absor o dos choques e que favorecem a frescura e higiene Dois pares de inser es anat micas a colocar no encaixe criado para este efeito Inser es anat micas verde anis mais flex...

Page 19: ...ndesej veis Este dispositivo pode provocar rea es cut neas rubores comich o irrita o Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o dispositivo dever ser objeto de notifica o junto do fabricant...

Page 20: ...ceres i det forudsete hulrum Mere smidige anisgr nne anatomiske indsatse designet til h lspore Bl anatomiske indsatse designet til en sund fod Bred kant ved h len der optimerer fastholdelsen i skoen V...

Page 21: ...en og eller patienten er bosat Brugsanvisning P s tning V lg den indsats der svarer til din patologi Gr n indsats til en fod der lider af h lspore Bl indsats til en sund fod Glid den valgte indsats in...

Page 22: ...K ytt aiheet Kantap n ja jalan kivut metatarsalgia plantaarifaskiitti Reumaattinen jalka Tendiniittien lievitys Vasta aiheet l aseta tuotetta suoraan kosketuksiin vaurioituneen ihon tai avohaavan kans...

Page 23: ...T on oikean jalan kenk n tarkoitettu kantapala ja LEFT vasemman jalan kenk n Suorita sama toimenpide toiselle kantapalalle Hoito Pese v line p ivitt in tai jokaisen k ytt kerran j lkeen K sin pest v E...

Page 24: ...nal och sluta anv nda enheten vid obehag besv r eller sm rta eller om armen eller benet ndrar storlek eller f rg eller k nns annorlunda vid funktionsf r ndring av enheten V lj en storlek som r l mplig...

Page 25: ...mma s tt med det andra inl gget Sk tsel Produkten b r tv ttas varje dag eller efter varje anv ndning Handtv tt F r ej kemtv ttas Anv nd inte reng ringsmedel sk ljmedel eller alltf r starka produkter m...

Page 26: ...26...

Page 27: ...k kter se um st do prohlubn vytvo en pro tento el M k an zov zelen anatomick vlo ky speci ln navr en pro patn ostruhu Modr anatomick vlo ky ur en pro zdrav chodidlo Zv en okraj podpat nky umo uje spr...

Page 28: ...d vodu spr vn ho fungov n je pom cka ur en jednomu pacientovi P ed ka d m pou it m zkontrolujte e je pom cka neporu en Po kozenou pom cku nepou vejte Pom cka nesm p ij t do p m ho kontaktu s mastnou...

Page 29: ...Opis Przeznaczenie Komponenty zapewniaj ce roz o enie nacisku i amortyzacj oraz utrzymanie wie o ci i higieny Dwie pary wk adek anatomicznych do umieszczenia we wn ce stworzonej w tym celu mi kkie ana...

Page 30: ...zcza wyrobu w bezpo rednim kontakcie z jak kolwiek substancj t uszczow ma krem itp Niepo dane skutki uboczne Produkt mo e wywo a reakcje sk rne zaczerwienienia sw dzenie podra nienia itp Ka dy powa ny...

Page 31: ...spilgti za i anatomiskie ieliktn i kas pa i paredz ti pap a pie iem Zili anatomiski ielikt i kas paredz ti veselai p dai Plata pap a apmale optim lai piem ro anai jebkuriem apaviem Ventil cijas kan li...

Page 32: ...i pacients atbild gajai iest dei Uzvilk ana lieto ana Izv lieties j su patolo ijai atbilsto o ieliktni Leliktnis ko likt zem p das ar pap a piesi Zils ieliktnis ko likt zem veselas p das Ievietojiet i...

Page 33: ...matin p d liga Palengvina tendinito skausmus Kontraindikacijos Nenaudokite gaminio tiesiogiai ant pa eistos odos ar atviros aizdos be specialaus tvars io Nenaudokite gaminio jei yra alergija bet kuria...

Page 34: ...tas RIGHT pakuln de iniajam batui ir LEFT pakuln kairiajam batui Atlikite tuos pa ius veiksmus su antr ja pakulne Prie i ra Priemon rekomenduojama skalbti kasdien arba kas kart panaudojus Skalbti ran...

Page 35: ...tervishoiut tajaga ja l petage seadme kasutamine kui teil tekivad ebamugavustunne h iritus valu j seme suuruse muutus ebatavalised aistingudv i s rmede varvastev rvi muutus eemaldage vahend ja pidage...

Page 36: ...e triikige Laske kuivada otsese kuumuse allikast radiaator p ike jne eemal Kuivatage siledal pinnal S ilitamine S ilitage toatemperatuuril soovitavalt originaalpakendis K rvaldamine K rvaldage vahend...

Page 37: ...zagotavljanja higiene in u inkovitosti izdelka ne uporabljajte na drugem pacientu Pred vsako uporabo preverite v kak nem stanju je izdelek e je izdelek po kodovan ga ne uporabite Ne uporabljati neposr...

Page 38: ...IK NOV PODP TENKY Popis Pou itie Komponenty na distrib ciu tlaku tlmenie n razov a podporu svie osti a hygieny Dva p ry anatomick ch vlo iek na vlo enie do v rezu ur en ho na tento el Zelen anatomick...

Page 39: ...ky T to pom cka m e sp sobi ko n reakcie za ervenanie svrbenie podr denie Ak ko vek z va n udalos t kaj cu sa pou vnia pom cky je potrebn ozn mi v robcovi a pr slu n mu org nu lensk ho t tu KL v ktoro...

Page 40: ...rm zott rugalmasabb nizsz ld sz n bet tek Az eg szs ges l bfejhez kialak tott anat miailag form zott k k sz n bet tek A cip k rg re felfekv sz les perem biztos tja a sarokemel hely n tart s t a cip be...

Page 41: ...lamint annak a tag llamnak az illet kes hat s g t ahol a felhaszn l s vagy a beteg tart zkodik Haszn lati tmutat felhelyez s V lasszon a saj t llapot nak megfelel talpbet tet Z ld bet t sarkanty eset...

Page 42: ...42 rtalmatlan t s A helyi el r soknak megfelel en kell rtalmatlan tani rizze meg ezt a betegt j koztat t bg...

Page 43: ...43 RIGHT LEFT...

Page 44: ...elul c lc iului care optimizeaz fixarea n nc l minte Canale de ventila ie care permit aerisirea nc l mintei Compozi ie Silicon derivat de argint Propriet i Mod de ac iune Desc rcarea presiunii Restabi...

Page 45: ...ise produc torului i autorit ii competente din statul membru n care este stabilit utilizatorul i sau pacientul Mod de utilizare Pozi ionare Alege i inser ia corespunz toare afec iunii dvs Inser ia ver...

Page 46: ...46 Depozitare Depozita i la temperatura camerei de preferin n ambalajul original Eliminare Elimina i n conformitate cu reglement rile locale n vigoare P stra i acest prospect ru...

Page 47: ...47 RIGHT LEFT...

Page 48: ...omski umetci dizajnirani za zdravo stopalo Visoki rub na dijelu pete kojim se pobolj ava zadr avanje u obu i na odgovaraju em mjestu Kanali za prozra ivanje omogu uju aeraciju obu e Sastav Silikon Der...

Page 49: ...pojave Ovaj proizvod mo e izazvati ko ne reakcije crvenilo svrbe iritacije Svaki ozbiljni incident u vezi s proizvodom treba prijaviti proizvo a u i nadle nom tijelu dr ave lanice u kojoj su korisnik...

Page 50: ...adijatora sunca Su ite postavljanjem na ravnu povr inu Spremanje Spremite na sobnoj temperaturi po mogu nosti u originalnu ambala u Zbrinjavanje Zbrinite u skladu s va e im lokalnim propisima Sa uvajt...

Page 51: ...51 RIGHT LEFT...

Page 52: ...52 LEFT RIGHT...

Page 53: ...53 ar...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...1 2021 04 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France ou ou R serve...

Reviews: