background image

20

vegye le az eszközt és forduljon egészségügyi 

szakemberhez.

Javasolt  az  eszköz  szorosságának  megfelelő 

beállítása ügyelve arra, hogy az eszköz túlzott 

kompresszió nélküli támaszt biztosítson. 
Nemkívánatos mellékhatások

Ez  az  eszköz  bőrreakciókat  okozhat  (bőrpír, 

viszketés, irritáció stb.).

Az  eszközzel  kapcsolatban  fellépő  bármilyen 

súlyos  incidensről  tájékoztatni  kell  a  gyártót, 

valamint  annak  a  tagállamnak  az  illetékes 

hatóságát,  ahol  a  felhasználó  és/vagy  a  beteg 

tartózkodik.
Használati útmutató/felhelyezés 

Helyezze az övet a medence köré. 

Az  övet  a  lehető  legalacsonyabban  kell 

elhelyezni a csípőn.

A belső címkének a felső részre kell esnie.

Zárja össze az övet a jobb szélét a bal szélére 

hajtva, és állítsa be a kívánt feszességi szintet. 

A  megfelelőbb  meghúzáshoz  használhatja  a 

kiegészítő pántot. 

Húzza  meg  egyidejűleg  és  egyenletesen 

a kiegészítő pánt hüvelykujjbújtatóit. 

Rögzítse  a  tépőzáras  részeket  a  fűző  hasi 

paneljeinek közepén. 

Napközben  igénye  szerint  állíthat 

a megtámasztás erősségén.
Ápolás

Mosás előtt csatolja össze a tépőzáras pántokat. 

Mosógépben  mosható  40°C-on  (kímélő 

program).  10  mosás  után  ne  mossa  gépben 

az eszközt. Vegytisztítása tilos. Ne használjon 

tisztítószert, öblítőt vagy agresszív (klórtartalmú 

stb.)  vegyszert.  Ne  tegye  szárítógépbe.  Tilos 

vasalni. Nyomkodja ki belőle a vizet. Közvetlen 

hőforrástól  (radiátor,  napsugárzás  stb.)  távol 

szárítsa. Fektetve szárítsa.
Tárolás 

Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőség szerint 

az eredeti csomagolásában.
Ártalmatlanítás

A  helyi  előírásoknak  megfelelően  kell 

ártalmatlanítani.
Ez az orvostechnikai eszköz rendelet által 

szabályozott  orvostechnikai  termék,  amely  e 

rendelet értelmében viseli a CE-jelölést.
Őrizze meg ezt a betegtájékoztatót.

bg  

КОЛАН ЗА ТАЗ

Описание/Предназначение

Изделието  е  предназначено  единствено 

за  лечение  при  изброените  показания  и  за 

пациенти, чиито телесни мерки съответстват 

на таблицата с размери.

Състав 

Подсилена еластична материя. 

Удобна хавлиена подплата.

Коремни  панели  със  самозалепваща  се 

повърхност. 

Допълнителна лента с джоб за палци. 

Текстилни  компоненти:  покрит  еластан  - 

полиамид - полиестер.

Нетекстилни компоненти: полиоксиметилен.
Свойства/Начин на действие

Изделието  осигурява  здрава  опора 

и  адаптираща  се  компресия  на  таза 

благодарение  на  еластичната  тъкан  и  на 

допълнителните ленти.
Индикации

Болки в таза, свързани с бременността (болки 

в задната част на таза, сакроилиачни болки, 

симфизарни болки).
Противопоказания 

Не използвайте, ако имате алергия към някой 

от компонентите. 

Не  поставяйте  продукта  в  пряк  контакт  с 

увредена кожа.
Предпазни мерки

Преди  всяка  употреба  проверявайте  за 

целостта на изделието.

Носете изделието върху фино облекло.

Не използвайте изделието, ако е повредено.

Изберете подходящата за пациента големина, 

като  направите  справка  в  таблицата  с 

размерите.

Спазвайте стриктно предписанията и схемата 

за  използване,  предоставени  от  вашия 

здравен специалист.

Не  използвайте  изделието  при  образна 

диагностика.

Не използвайте изделието по време на сън.

В  случай  на  дискомфорт,  значително 

неудобство,  болка,  необичайни  усещания  – 

премахнете  изделието  и  се  консултирайте 

със здравен специалист.

Препоръчва  се  да  затягате  изделието  с 

подходяща сила, за да се осигури опора без 

прекомерна компресия. 
Нежелани странични ефекти

Това изделие може да причини кожни реакции 

(зачервявания, сърбежи, дразнения…).

Всеки тежък инцидент, възникнал във връзка 

с  изделието,  следва  да  се  съобщава  на 

производителя и на съответния компетентен 

орган  на  държавата  членка,  в  която  е 

установен ползвателят и/или пациентът.
Начин на употреба/Поставяне 

Поставете колана около таза. 

Коланът  трябва  да  бъде  сложен  възможно 

най-ниско върху ханша.

Вътрешният етикет трябва да стои в горната 

част.

Summary of Contents for Ortel P

Page 1: ...es Faja p lvica 9 pt Cinta p lvica 9 da B kkenb lte 10 fi Lantiovy 11 sv B ckenb lte 12 el 13 cs P nevn p s 14 pl Orteza miednicowa 14 lv Iegur a josta 15 lt Dubens dir as 16 et Vaagnav 17 sl Medeni n...

Page 2: ...od bok pl Obw d w biodrach lv Gurnu apk rtm rs lt Klub apimtis et Puusa mberm t sl Obseg bokov sk Obvod panvy hu Cs p b s g bg ro Circumferin a oldurilor ru hr Obujam bokova zh ar 10 cm Hauteur 10 cm...

Page 3: ...Liikeaistiin kohdistuva vaikutus sv St d Biomekanisk korrigering Proprioceptiv effekt el cs Podpora Biomechanick korekce Proprioceptivn inek pl Podtrzymywanie Korekcja biomechaniczna Propriocepcja lv...

Page 4: ...Ortel P mise en place ortel p illustrations pdf 1 06 05 2021 11 10 C M J CM MJ CJ CMJ N Ortel P mise en place C M J CM MJ CJ CMJ N ortel p illustrations pdf 1 06 05 2021 11 10 40...

Page 5: ...ification au fabricant et l autorit comp tente de l tat Membre dans lequel l utilisateur et ou le patient est tabli Mode d emploi Mise en place Positionner la ceinture autour du bassin La ceinture doi...

Page 6: ...evice more than 10 times Do not dry clean Do not use detergents fabric softeners or aggressive products products containing chlorine Do not tumble dry Do not iron Squeeze out excess water Dry away fro...

Page 7: ...Beipackzettel aufbewahren nl BEKKENBRACE Omschrijving Gebruik Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de behandeling van de genoemde indicaties en voor pati nten van wie de maten overeenkomen met de maa...

Page 8: ...ci dolori della sinfisi pubica Controindicazioni Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti Non mettere il prodotto a contatto diretto con la pelle lesa Precauzioni Prima di ogni uti...

Page 9: ...e o En caso de incomodidad molestia importante dolor sensaciones an malas qu tese el dispositivo y consulte a un profesional sanitario Se recomienda apretar de manera adecuada el dispositivo para gara...

Page 10: ...mais baixo poss vel nas ancas A etiqueta interior deve estar posicionada para cima Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo ajustando o n vel de aperto desejado Para um suporte mais...

Page 11: ...e p afstand af en direkte varmekilde radiator sol m m Lad t rre fladt Opbevaring Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med g...

Page 12: ...en symfyssm rta Kontraindikationer F r ej anv ndas vid k nd allergi mot n got av inneh lls mnena Applicera inte produkten direkt p skadad hud F rsiktighets tg rder Kontrollera att produkten r hel f re...

Page 13: ...assering Kassera i enlighet med g llande lokala f reskrifter Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el 40 C 10...

Page 14: ...t ije N vod k pou it Aplikace Um st te p s kolem p nve P s mus b t nasazen co nejn e na boc ch Vnit n etiketa mus b t naho e Zapn te p s tak e prav strana p ijde na levou a ut hn te p s podle pot eby...

Page 15: ...iem nale y zapi rzepy Nadaje si do prania w pralce w temp 40 C cykl delikatny Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywny...

Page 16: ...ud tis Sutvirtintas tamprus audinys Malonus porolono pamu alas Priekin s dalys su kibiuoju pavir iumi Papildomas dir as su nyk io kilpa Tekstilin sdalys Apvytiniselastanas poliamidas poliesteris Ne te...

Page 17: ...ervishoiut taja poolseid n utavaid ettekirjutusi ja kasutusjuhiseid Mitte kasutada vahendit meditsiinilises piltdiagnostikas Mitte kasutada vahendit magamise ajal Ebamugavustunde olulise h irimistunde...

Page 18: ...ajalca ali pristojni organ v dr avi kjer se nahaja uporabnik in ali pacient Navodila za uporabo Namestitev Pas namestite okoli medenice Pas namestite kar se da nizko na boke Notranja etiketa se mora n...

Page 19: ...C jemn cyklus Pom cku neperte v pr ke viac ako 10 kr t Ne istite chemicky Nepou vajte agres vne pracie prostriedky zm k ovadl chl rovan v robky Nepou vajte su i ku na bielize Ne ehlite Prebyto n vodu...

Page 20: ...el bb megh z shoz haszn lhatja a kieg sz t p ntot H zza meg egyidej leg s egyenletesen a kieg sz t p nt h velykujjb jtat it R gz tse a t p z ras r szeket a f z hasi paneljeinek k zep n Napk zben ig ny...

Page 21: ...m de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort jen accentuat durere senza ii anormale ndep rta i dispozitivul i consulta i un specialist n domeniul s n t ii Se...

Page 22: ...iator soare etc Usca i n pozi ie orizontal Depozitare Depozita i la temperatura camerei de preferin n ambalajul original Eliminare Elimina i n conformitate cu reglement rile locale n vigoare Acest dis...

Page 23: ...ju i na in zategnete proizvod kako biste osigurali potporu bez prekomjerne kompresije Ne eljene nuspojave Ovaj proizvod mo e izazvati ko ne reakcije crvenilo svrbe iritacije Svaki ozbiljni incident u...

Page 24: ...24 40 C 10 CE...

Page 25: ...25 ar 40 10 CE...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ne com global contact www thuasne com Thuasne 2023302 2022 06 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France FR ou ou R serve pour labels certif papier CHANGER avant envoi de l EN cf BDC U...

Reviews: