background image

19

Indikácie

Panvové bolesti spojené s tehotenstvom (zadné 

panvové  bolesti,  sakroiliakálne  bolesti,  bolesti 

symfýzy).
Kontraindikácie 

Nepoužívajte  v  prípade  známej  alergie  na 

niektorú zo zložiek výrobku. 

Výrobok neprikladajte priamo na poranenú 

pokožku.
Upozornenia

Pred každým použitím skontrolujte, či pomôcka 

nie je porušená.

Pomôcku noste na tenkom odeve.

Ak je pomôcka poškodená, nepoužívajte ju.

Podľa tabuľky veľkostí si vyberte vhodnú veľkosť 

pre pacienta.

Prísne  dodržiavajte  predpis  a  protokol 

používania  odporúčaný  zdravotníckym 

odborníkom.

Pri vyšetrení pomocou zobrazovacích systémov 

výrobok zložte.

Pomôcku nepoužívajte počas spánku.

V prípade nepohodlia, významného diskomfortu, 

bolesti alebo nezvyčajných pocitov si pomôcku 

zložte  a  poraďte  sa  so  zdravotníckym 

odborníkom.

Pomôcku odporúčame primerane utiahnuť, aby 

poskytovala podporu bez nadmernej kompresie. 
Nežiaduce vedľajšie účinky

Táto  pomôcka  môže  spôsobiť  kožné  reakcie 

(začervenanie, svrbenie, podráždenie…).

Akúkoľvek  závažnú  udalosť  týkajúcu  sa 

používnia  pomôcky  je  potrebné  oznámiť 

výrobcovi  a  príslušnému  orgánu  členského 

štátu (ŠÚKL), v ktorom sídli používateľ a/alebo 

pacient.
Návod na použitie/aplikácia 

Pás umiestnite okolo panvy. 

Pás musí byť umiestnený čo najnižšie na bokoch.

Vnútorná nálepka musí byť umiestnená hore.

Pás  uzatvorte  preložením  pravej  strany  cez  ľavú 

stranu a upravte požadovaný stupeň kompresie. 

Na  prispôsobenú  podporu  je  možné  použiť 

doplňujúci popruh. 

Slučky na palce na prídavnom popruhu ťahajte 

súčasne a rovnomerne. 

V strede brušných dielov pásu zafixujte časti so 

suchým zipsom. 

Počas dňa je možné prispôsobiť úroveň podpory 

podľa potreby.
Údržba

Pred  praním  zatvorte  suché  zipsy.  Možnosť 

prania  pri  40°C  (jemný  cyklus).  Pomôcku 

neperte  v  práčke  viac  ako  10  krát.  Nečistite 

chemicky.  Nepoužívajte  agresívne  pracie 

prostriedky,  zmäkčovadlá  (chlórované 

výrobky,…).  Nepoužívajte  sušičku  na  bielizeň. 

Nežehlite.  Prebytočnú  vodu  vytlačte.  Sušte 

mimo priameho zdroja tepla (radiátor, slnko, …). 

Sušte vystreté v rovnej polohe.
Skladovanie 

Uchovávajte pri izbovej teplote, podľa možnosti 

v pôvodnom obale.
Likvidácia

Výrobok  likvidujte  podľa  platných  miestnych 

predpisov.
Táto zdravotnícka pomôcka je zdravotnícky 

výrobok podliehajúci regulácii s označením CE.
Tento návod si uchovajte.

hu  

MEDENCE ÖV

Leírás/Rendeltetés

Az eszköz kizárólag a felsorolt indikációk 

kezelésére  szolgál  azon  betegek  esetében, 

akiknek  a  méretei  megfelelnek  a 

mérettáblázatban szereplőknek.
Összetétel 

Megerősített elasztikus szövet. 

Kényelmes szivacsos bélés.

Tépőzáras felületű haspanelek. 

Kiegészítő pánt hüvelykujjbújtatóval. 

Textil alkotóelemek: bevont elasztán - poliamid -  

poliészter.

Nem textil alkotóelemek: polioximetilén.
Tulajdonságok/Hatásmód

Az  eszköz  erős  támaszt  és  megfelelő 

kompressziót biztosít a medencének a rugalmas 

szövet és a kiegészítő pánt révén.
Indikációk

Terhességgel  járó  medencefájdalom  (hátsó 

kismedencei  fájdalom,  csípő-keresztcsonti 

fájdalom, szeméremcsonti fájdalom).
Kontraindikációk 

Ne  használja  ismert  allergia  esetén  valamely 

összetevőre. 

A  termék  sérült  bőrrel  nem  érintkezhet 

közvetlenül.
Óvintézkedések

Minden  egyes  használat  előtt  ellenőrizze  a 

termék épségét.

Az eszköz vékony ruhadarabon viselendő.

Ne használja a terméket, ha az sérült.

A  mérettáblázat  segítségével  válassza  ki  a 

betegnek megfelelő méretet.

Szigorúan tartsa be az egészségügyi szakember 

előírásait  és  az  általa  javallt  használatra 

vonatkozó protokollt.

Ne használja az eszközt orvosi képalkotás során.

Ne használja az eszközt alvás közben.

Kényelmetlenség,  jelentős  zavaró  érzés, 

fájdalom  vagy  rendellenes  érzés  esetén 

Summary of Contents for Ortel P

Page 1: ...es Faja p lvica 9 pt Cinta p lvica 9 da B kkenb lte 10 fi Lantiovy 11 sv B ckenb lte 12 el 13 cs P nevn p s 14 pl Orteza miednicowa 14 lv Iegur a josta 15 lt Dubens dir as 16 et Vaagnav 17 sl Medeni n...

Page 2: ...od bok pl Obw d w biodrach lv Gurnu apk rtm rs lt Klub apimtis et Puusa mberm t sl Obseg bokov sk Obvod panvy hu Cs p b s g bg ro Circumferin a oldurilor ru hr Obujam bokova zh ar 10 cm Hauteur 10 cm...

Page 3: ...Liikeaistiin kohdistuva vaikutus sv St d Biomekanisk korrigering Proprioceptiv effekt el cs Podpora Biomechanick korekce Proprioceptivn inek pl Podtrzymywanie Korekcja biomechaniczna Propriocepcja lv...

Page 4: ...Ortel P mise en place ortel p illustrations pdf 1 06 05 2021 11 10 C M J CM MJ CJ CMJ N Ortel P mise en place C M J CM MJ CJ CMJ N ortel p illustrations pdf 1 06 05 2021 11 10 40...

Page 5: ...ification au fabricant et l autorit comp tente de l tat Membre dans lequel l utilisateur et ou le patient est tabli Mode d emploi Mise en place Positionner la ceinture autour du bassin La ceinture doi...

Page 6: ...evice more than 10 times Do not dry clean Do not use detergents fabric softeners or aggressive products products containing chlorine Do not tumble dry Do not iron Squeeze out excess water Dry away fro...

Page 7: ...Beipackzettel aufbewahren nl BEKKENBRACE Omschrijving Gebruik Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de behandeling van de genoemde indicaties en voor pati nten van wie de maten overeenkomen met de maa...

Page 8: ...ci dolori della sinfisi pubica Controindicazioni Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti Non mettere il prodotto a contatto diretto con la pelle lesa Precauzioni Prima di ogni uti...

Page 9: ...e o En caso de incomodidad molestia importante dolor sensaciones an malas qu tese el dispositivo y consulte a un profesional sanitario Se recomienda apretar de manera adecuada el dispositivo para gara...

Page 10: ...mais baixo poss vel nas ancas A etiqueta interior deve estar posicionada para cima Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo ajustando o n vel de aperto desejado Para um suporte mais...

Page 11: ...e p afstand af en direkte varmekilde radiator sol m m Lad t rre fladt Opbevaring Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med g...

Page 12: ...en symfyssm rta Kontraindikationer F r ej anv ndas vid k nd allergi mot n got av inneh lls mnena Applicera inte produkten direkt p skadad hud F rsiktighets tg rder Kontrollera att produkten r hel f re...

Page 13: ...assering Kassera i enlighet med g llande lokala f reskrifter Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el 40 C 10...

Page 14: ...t ije N vod k pou it Aplikace Um st te p s kolem p nve P s mus b t nasazen co nejn e na boc ch Vnit n etiketa mus b t naho e Zapn te p s tak e prav strana p ijde na levou a ut hn te p s podle pot eby...

Page 15: ...iem nale y zapi rzepy Nadaje si do prania w pralce w temp 40 C cykl delikatny Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywny...

Page 16: ...ud tis Sutvirtintas tamprus audinys Malonus porolono pamu alas Priekin s dalys su kibiuoju pavir iumi Papildomas dir as su nyk io kilpa Tekstilin sdalys Apvytiniselastanas poliamidas poliesteris Ne te...

Page 17: ...ervishoiut taja poolseid n utavaid ettekirjutusi ja kasutusjuhiseid Mitte kasutada vahendit meditsiinilises piltdiagnostikas Mitte kasutada vahendit magamise ajal Ebamugavustunde olulise h irimistunde...

Page 18: ...ajalca ali pristojni organ v dr avi kjer se nahaja uporabnik in ali pacient Navodila za uporabo Namestitev Pas namestite okoli medenice Pas namestite kar se da nizko na boke Notranja etiketa se mora n...

Page 19: ...C jemn cyklus Pom cku neperte v pr ke viac ako 10 kr t Ne istite chemicky Nepou vajte agres vne pracie prostriedky zm k ovadl chl rovan v robky Nepou vajte su i ku na bielize Ne ehlite Prebyto n vodu...

Page 20: ...el bb megh z shoz haszn lhatja a kieg sz t p ntot H zza meg egyidej leg s egyenletesen a kieg sz t p nt h velykujjb jtat it R gz tse a t p z ras r szeket a f z hasi paneljeinek k zep n Napk zben ig ny...

Page 21: ...m de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort jen accentuat durere senza ii anormale ndep rta i dispozitivul i consulta i un specialist n domeniul s n t ii Se...

Page 22: ...iator soare etc Usca i n pozi ie orizontal Depozitare Depozita i la temperatura camerei de preferin n ambalajul original Eliminare Elimina i n conformitate cu reglement rile locale n vigoare Acest dis...

Page 23: ...ju i na in zategnete proizvod kako biste osigurali potporu bez prekomjerne kompresije Ne eljene nuspojave Ovaj proizvod mo e izazvati ko ne reakcije crvenilo svrbe iritacije Svaki ozbiljni incident u...

Page 24: ...24 40 C 10 CE...

Page 25: ...25 ar 40 10 CE...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ne com global contact www thuasne com Thuasne 2023302 2022 06 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France FR ou ou R serve pour labels certif papier CHANGER avant envoi de l EN cf BDC U...

Reviews: