background image

17

16

Αστάθεια/Χαλαρότητα των αρθρώσεων.
Ιδιοδεκτική υποστήριξη για αποκατάσταση.
Εκ νέου ανάληψη αθλητικών δραστηριοτήτων.
Συμπίεση για επούλωση πληγών/εγκαυμάτων.

Αντενδείξεις 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περίπτωση που η διάγνωση είναι αβέβαιη.
Μη τοποθετείτε το προϊόν απευθείας σε επαφή με τραυματισμένο δέρμα ή ανοιχτό 
τραύμα χωρίς κατάλληλο επίδεσμο.   
Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση γνωστής αλλεργίας σε οποιοδήποτε από 
τα συστατικά. 
Ιστορικό φλεβικών ή λεμφικών διαταραχών. 

Προφυλάξεις

Βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα του προϊόντος πριν από κάθε χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά.
Επιλέξτε το σωστό μέγεθος για τον ασθενή ανατρέχοντας στον πίνακα μεγεθών.
Συνιστάται η πρώτη εφαρμογή να επιβλέπεται από έναν επαγγελματία υγείας.
Τηρείτε  αυστηρά  τη  συνταγή  και  το  πρωτόκολλο  χρήσης  που  συνιστά  ο 
επαγγελματίας υγείας που σας παρακολουθεί.
Σε περίπτωση δυσφορίας, σημαντικής ενόχλησης, πόνου, μεταβολής του όγκου 
του  άκρου,  ασυνήθιστων  αισθήσεων  ή  αλλαγής  του  χρώματος  των  άκρων, 
αφαιρέστε τη συσκευή και συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία υγείας.
Για λόγους υγιεινής και απόδοσης, μην επαναχρησιμοποιείτε τη συσκευή σε άλλον 
ασθενή.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχετε εφαρμόσει συγκεκριμένα προϊόντα στο 
δέρμα (κρέμες, αλοιφές, έλαια, γέλη, επιθέματα, κ.λπ.).
Εάν η συσκευή φοριέται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, βεβαιωθείτε ότι δεν 
εμποδίζεται η ροή του αίματος.

Δευτερεύουσες ανεπιθύμητες ενέργειες

Αυτή η συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει δερματικές αντιδράσεις (ερυθρότητα, 
κνησμό, εγκαύματα, φουσκάλες…) ή ακόμη και πληγές διαφορετικής εντάσεως. 
Πιθανός κίνδυνος φλεβικής θρόμβωσης.
Κάθε σοβαρό συμβάν που προκύπτει και σχετίζεται με το προϊόν θα πρέπει να 
κοινοποιείται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο 
οποίο είναι εγκατεστημένος ο χρήστης και/ή ο ασθενής.

Οδηγίες χρήσης/Τοποθέτηση 

Φορέστε την επιστραγαλίδα σαν κάλτσα.
Τοποθετήστε καλά τα σφυρά στο επίπεδο των περιοχών άνεσης.

Συντήρηση

Το  προϊόν  μπορεί να  πλυθεί  σύμφωνα  με τους  όρους  που  αναγράφονται  στο 
παρόν φύλλο οδηγιών και στην ετικέτα.
Πλένεται στο πλυντήριο, στους 40°C (στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα). Μην 
χρησιμοποιείτε  απορρυπαντικά  ή  πολύ  ισχυρά  προϊόντα  (προϊόντα  με  βάση 
την  χλωρίνη…).  Μην  υποβάλετε  σε  στεγνό  καθαρισμό.  Μην  χρησιμοποιείτε 
στεγνωτήριο.  Μη  σιδερώνετε.  Στραγγίστε  πιέζοντας. Αφήστε να  στεγνώσει  σε 
επίπεδη επιφάνεια. Στεγνώνετε μακριά από άμεση πηγή θερμότητας (καλοριφέρ, 
ήλιος…).

Αποθήκευση

Φυλάξτε σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, κατά προτίμηση στο αρχικό κουτί.

Απόρριψη

Απορρίψτε σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης

Applicera inte produkten direkt på skadad hud eller på ett öppet sår utan lämpligt 

förband.   

Får ej användas vid känd allergi mot något av innehållsämnena. 

Historik av ven- eller lymfsjukdom. 

Försiktighetsåtgärder

Kontrollera att produkten är hel före varje användning.

Får ej användas om produkten är skadad.

Välj en storlek som är lämplig för patienten med hjälp av storlekstabellen.

Sjukvårdspersonal bör övervaka den första appliceringen.

Följ noga rekommendationer och bruksanvisningar från sjukvårdspersonalen.

Ta av produkten och rådgör med sjukvårdspersonalen vid obehag, besvär eller 

smärta eller om armen eller benet ändrar storlek eller färg eller känns annorlunda.

Av hygien- och prestandaskäl ska produkten inte återanvändas av en annan patient.

Använd inte enheten om vissa produkter appliceras på huden (krämer, salvor, oljor, 

geler, patch etc.).

Kontrollera att blodcirkulationen inte förhindras om produkten bärs under långa 

tidsperioder.

Biverkningar

Denna produkt kan orsaka hudreaktioner (rodnad, klåda, brännskador, blåsor osv.) 

eller sår med olika grad av allvarlighet. 

Möjlig risk för ventrombos.

Alla allvarliga incidenter i samband med användningen av denna produkt 

ska anmälas till tillverkaren och till behörig myndighet i den medlemsstat där 

användaren och/eller patienten är etablerad.

Bruksanvisning/användning 

Ta på ankelledsortosen som en strumpa

Se till att det mjuka materialet sitter perfekt vid fotknölarna.

Skötsel

Produkten kan tvättas enligt tvättanvisningarna i denna bipacksedel och på 

etiketten.

Kan tvättas i maskin i högst 40°C (skontvätt). Använd inte rengöringsmedel, 

sköljmedel  eller  alltför  starka  produkter  (med  klor).  Får  ej  kemtvättas.  Får  ej 

torktumlas. Får ej strykas. Pressa ur vattnet. Torkas plant. Låt lufttorka långt ifrån 

direkta värmekällor (värmeelement, sol osv.).

Förvaring

Förvaras vid rumstemperatur, helst i ursprungsförpackningen.

Kassering

Kassera i enlighet med gällande lokala föreskrifter.
Spara denna bipacksedel

el   

ΕΛΑΣΤΙΚΉ ΙΔΙΟΔΕΚΤΙΚΉ ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΊΔΑ 

Περιγραφή/Σημείο εφαρμογής

Αυτό το προϊόν είναι μια ελαστική ιδιοδεκτική επιστραγαλίδα που επιτρέπει τη 

σταθεροποίηση της άρθρωσης.

Η συσκευή προορίζεται μόνο για τη θεραπεία των αναφερόμενων ενδείξεων και 

για ασθενείς των οποίων οι διαστάσεις αντιστοιχούν στον πίνακα μεγεθών.

Σύνθεση 

Πολυαμίδη - Ελαστάνη - Πολυεστέρας - Βαμβάκι - Πολυουρεθάνη.

Ιδιότητες/Μηχανισμός δράσης 

Ελαστικό πλεκτό ύφασμα συμπίεσης (κλάση 3 - 20-36 mmHg/27,1-48 hPa).

Περιοχή άνεσης στα σφυρά.

Γλωττίδες που βοηθούν στην τοποθέτηση.

Ενδείξεις

Ελαφρύ διάστρεμμα στον αστράγαλο (οξεία φάση).

Μετεγχειρητικός, μετατραυματικός υπολειπόμενος πόνος και/ή οίδημα.

Summary of Contents for MalleoAction

Page 1: ...joustava nilkkatuki 14 sv Proprioceptiv elastisk ankelortos 15 el 16 cs Elastick proprioceptivn kotn kov ort za 18 pl Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo stopowa 19 lv Propriocept vs elast gs p...

Page 2: ...cjenta Nale y dok adnie przeczyta instrukcj lv Medic niska ier ce Viens pacients vair kk rt ja lieto ana R p gi izlasiet nor d jumus lt Medicinos priemon Vienas pacientas daugkartinis naudojimas Atid...

Page 3: ...a taille adapt e au patient en se r f rant au tableau des tailles Il est recommand qu un professionnel de sant supervise la premi re application Se conformer strictement la prescription et au protocol...

Page 4: ...ndung unter der Aufsicht einer medizinischen Fachkraft durchzuf hren Lavable en machine 40 C cycle d licat Ne pas utiliser de d tergents adoucissants ou de produits agressifs produits chlor s Ne pas n...

Page 5: ...ispositivo destinato esclusivamente al trattamento delle patologie elencate e ai pazienti le cui misure corrispondono a quelle riportate nella relativa tabella Die von der medizinischen Fachkraft empf...

Page 6: ...osizione Poliammide Elastane Poliestere Cotone Poliuretano Propriet Modalit di funzionamento Maglia elastica di compressione classe 3 20 36 mmHg 27 1 48 hPa Zona di comfort a livello dei malleoli Ling...

Page 7: ...ng af ekstremitetens farve tag produktet af og r dsp rg en sundhedsfaglig person Lavable a m quina a 40 C ciclo delicado No utilizar detergentes suavizantes o productos agresivos productos clorados No...

Page 8: ...vitet Kompression f r l kning av s r br nnskador Kontraindikationer F r ej anv ndas vid os ker diagnos Udstyret m ikke bruges til en anden patient af hygiejniske rsager og for at bevare udstyrets ydee...

Page 9: ...f rhindras om produkten b rs under l nga tidsperioder Biverkningar Denna produkt kan orsaka hudreaktioner rodnad kl da br nnskador bl sor osv eller s r med olika grad av allvarlighet M jlig risk f r...

Page 10: ...dzone Niepo dane skutki uboczne Wyr b mo e spowodowa reakcje sk rne zaczerwienienia sw dzenie pieczenie p cherze itp a nawet rany o r nym nasileniu cs ELASTICK PROPRIOCEPTIVN KOTN KOV ORT ZA Popis Pou...

Page 11: ...dant aizdas ar nudegimus Kontraindikacijos Jei diagnoz n ra ai ki gaminio nenaudokite Mo liwe ryzyko zakrzepicy y Ka dy powa ny incydent zwi zany z wyrobem nale y zg osi producentowi i w a ciwemu orga...

Page 12: ...opornica za gle enj ki podpira sklep Izdelek je zasnovan le za zdravljenje navedenih indikacij in je namenjen pacientom katerih mere ustrezajo meram v tabeli velikosti Nenaudokite gaminio tiesiogiai a...

Page 13: ...e su i ku na Sestava Poliamid Elastan Poliester Bomba Poliuretan Lastnosti Na in delovanja Kompresijski elasti ni triko razred 3 20 36 mm Hg 27 1 48 hPa To ka udobja na podro ju gle nja Dolgi trakovi...

Page 14: ...iuret n Tulajdons gok Hat sm d Rugalmas kompresszi s sz vet 3 oszt ly 20 36 mmHg 27 1 48 hPa K nyelmes viseletet biztos t r sz a bokacsontokn l Az elhelyez st nyelvek seg tik Indik ci k A boka enyhe r...

Page 15: ...ozi ionare nc l a i glezniera ca pe o oset Pozi iona i corect maleolele la nivelul zonelor de confort ntre inere Produs lavabil n conformitate cu condi iile prezentate n acest prospect i pe etichet Sp...

Page 16: ...varaju u veli inu za pacijenta Preporu ujemo da se prva primjena vr i pod nadzorom lije nika Strogo se pridr avajte uputa i protokola za upotrebu koje preporu uje lije nik U slu aju osje aja nelagode...

Page 17: ...Su ite podalje od izravnog izvora topline radijatora sunca Spremanje Spremite na sobnoj temperaturi po mogu nosti u originalnu ambala u Zbrinjavanje Zbrinite u skladu s va e im lokalnim propisima Sa u...

Page 18: ...35 34 ar 27 1 48 20 36 3 40...

Page 19: ...ontact www thuasne com Thuasne 2023601 2021 02 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: