background image

23

22

Näidustused

Hüppeliigese kerge nihestus (äge faas).

Operatsioonijärgne, traumajärgne püsiv valu ja/või paistetus.

Liigeste ebastabiilsus/lõtvus.

Süvatundlikkuse abi taastusravis.

Spordiga taasalustamine.

Haavade/põletuste armistumiseks nende kokku surumine.

Vastunäidustused 

Mitte kasutada toodet ebatäpse diagnoosi puhul.

Mitte  kasutada  toodet  kahjustatud  nahal  ega  otse  lahtisel  haaval  ilma vastava 

sidemeta.   

Mite kasutada allergia puhul toote ühe koostisosa suhtes. 

Eelnevad veeni- või lümfisüsteemi häired. 

Ettevaatusabinõud

Enne igat kasutamist kontrollige vahendi terviklikkust.

Mitte kasutada vahendit, kui see on kahjustatud.

Valige patsiendile õige suurusega vahend, lähtudes mõõtude tabelist.

Esmakordsel kasutamisel on soovitav lasta tervishoiutöötajal selle paigaldamist 

jälgida.

Järgige  rangelt  oma  tervishoiutöötaja  poolseid  nõutavaid  ettekirjutusi  ja 

kasutusjuhiseid.

Kui  teil  tekivad  ebamugavustunne,  häiritus,  valu,  jäseme  suuruse  muutus, 

ebatavalised aistingud või sõrmede-varvaste värvi muutus, eemaldage vahend ja 

pidage nõu tervishoiutöötajaga.

Tõhususe eesmärgil ja hügieeni tagamiseks mitte kasutada vahendit uuesti teistel 

patsientidel.

Ärge kasutage seadet, kui nahal kasutatakse teatavaid tooteid (kreemid, võided, 

õlid, geelid, plaastrid…).

Kui kasutate vahendit pikka aega, veenduge, et see ei takista verevarustust.

Kõrvaltoimed

Vahend võib esile kutsuda nahareaktsioone (punetust, sügelust, põletustunnet, 

ville jne) või isegi erineva raskusastmega haavandeid. 

Veenitromboosioht.

Seadmega seotud mis tahes tõsisest vahejuhtumist tuleb teatada tootjale ning 

kasutaja ja/või patsiendi asukoha liikmesriigi pädevale asutusele.

Kasutusjuhend/paigaldamine 

Tõmmake hüppeliigesetugi jalga nagu sokk.

Asetage malleoolid korralikult mugavustsoonide kõrgusele.

Puhastamine

Vahend on pestav vastavalt kasutusjuhendi ja tootemärgise tingimustele.

Masinpestav  40°C  juures  (õrn  programm).  Ärge  kasutage  puhastusaineid, 

pesupehmendajaid ega agressiivseid tooteid (klooriga tooteid). Ärge puhastage 

keemiliselt. Ärge kasutage pesukuivatit. Ärge triikige. Ärge trummelkuivatage, vaid 

pressige liigne vesi välja. Kuivatage siledal pinnal. Laske kuivada otsese kuumuse 

allikast (radiaator, päike jne) eemal.

Säilitamine

Säilitage toatemperatuuril, soovitavalt originaalpakendis.

Kõrvaldamine

Kõrvaldage vahend vastavalt kohalikule seadusandlusele.

Hoidke see kasutusjuhend alles

sl   

ELASTIČNA PROPRIOCEPTIVNA OPORNICA 

Opis/Namen

Ta pripomoček je elastična proprioceptivna opornica za gleženj, ki podpira sklep.

Izdelek je zasnovan le za zdravljenje navedenih indikacij in je namenjen pacientom, 

katerih mere ustrezajo meram v tabeli velikosti.

Nenaudokite gaminio tiesiogiai ant pažeistos odos ar atviros žaizdos be specialaus 

tvarsčio.   

Nenaudokite gaminio, jei yra alergija bet kuriai sudėtinei medžiagai. 

Buvę venų ar limfos sutrikimai. 

Atsargumo priemonės

Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar priemonė tvarkinga, ar jai netrūksta 

dalių.

Nenaudokite priemonės, jei ji pažeista.

Remdamiesi dydžių lentele, pasirinkite pacientui tinkamą dydį.

Rekomenduojama, kad pirmą kartą gaminį padėtų užsidėti sveikatos priežiūros 

specialistas.

Griežtai  naudoti  pagal  sveikatos  specialisto  nurodytą  naudojimosi  protokolą  ir 

receptą.

Jei jaučiate nemalonius pojūčius, didelį diskomfortą, skausmą, galūnių patinimą, 

neįprastus pojūčius arba jei pasikeitė galūnių spalva, išimkite priemonę ir kreipkitės 

į sveikatos priežiūros specialistą.

Higienos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio negali naudoti kitas pacientas.

Nenaudokite gaminio patepę odą kai kuriomis priemonėmis (kremais, tepalais, 

aliejais, geliais, užklijavę pleistrą ir pan.).

Jei priemonė dėvima ilgą laiką, įsitikinkite, kad netrikdoma kraujotaka.

Nepageidaujamas šalutinis poveikis

Ši  priemonė  gali  sukelti  odos  reakciją  (pvz.,  paraudimą,  niežulį,  nudegimus  ar 

pūsles) ar net įvairaus sunkumo žaizdas. 

Galima giliųjų venų trombozė.

Apie visus rimtus su gaminiu susijusius įvykius turėtų būti pranešama gamintojui 

ir valstybės narės, kurioje gyvena vartotojas ir (arba) pacientas, kompetentingai 

institucijai.

Naudojimas 

Apsiaukite čiurnos įtvarą kaip puskojinę

Čiurnakauliai turi būti ties minkštomis zonomis.

Priežiūra

Gaminį galima plauti šioje instrukcijoje ir ant etiketės nurodytomis sąlygomis.

Skalbti  skalbyklėje  40°C  temperatūroje  (švelniu  ciklu).  Nenaudoti  valiklių, 

minkštiklių ar ėsdinančių produktų (priemonių su chloru). Nevalyti sausuoju būdu. 

Nedžiovinti džiovyklėje. Nelyginti. Nusausinti spaudžiant. Džiovinti horizontaliai. 

Džiovinti toli nuo tiesioginio šilumos židinio (radiatoriaus, saulės ar pan.).

Laikymas

Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina originalioje pakuotėje.

Išmetimas

Šalinkite pagal galiojančias vietos taisykles.
Išsaugokite šią instrukciją

et   

PROPRIOTSEPTIIVNE ELASTNE HÜPPELIIGESETUGI 

Kirjeldus/Sihtkasutus

Tegemist on propriotseptiivse elastse hüppeliigesetoega, mis võimaldab liigese 

stabiliseerida.

Kasutage vahendit vaid loetletud näidustuste korral ning patsientide puhul, kelle 

kehamõõdud vastavad mõõtude tabelile.

Koostis 

Polüamiid - Elastaan - Polüester - Puuvill - Polüuretaan.

Omadused/Toimeviis 

Elastne tugikudum (klass 3: 20-36 mmHg/27,1-48 hPa).

Mugav tsoon pahkluu piirkonnas.

Paelad paigaldamise hõlbustamiseks.

Summary of Contents for MalleoAction

Page 1: ...joustava nilkkatuki 14 sv Proprioceptiv elastisk ankelortos 15 el 16 cs Elastick proprioceptivn kotn kov ort za 18 pl Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo stopowa 19 lv Propriocept vs elast gs p...

Page 2: ...cjenta Nale y dok adnie przeczyta instrukcj lv Medic niska ier ce Viens pacients vair kk rt ja lieto ana R p gi izlasiet nor d jumus lt Medicinos priemon Vienas pacientas daugkartinis naudojimas Atid...

Page 3: ...a taille adapt e au patient en se r f rant au tableau des tailles Il est recommand qu un professionnel de sant supervise la premi re application Se conformer strictement la prescription et au protocol...

Page 4: ...ndung unter der Aufsicht einer medizinischen Fachkraft durchzuf hren Lavable en machine 40 C cycle d licat Ne pas utiliser de d tergents adoucissants ou de produits agressifs produits chlor s Ne pas n...

Page 5: ...ispositivo destinato esclusivamente al trattamento delle patologie elencate e ai pazienti le cui misure corrispondono a quelle riportate nella relativa tabella Die von der medizinischen Fachkraft empf...

Page 6: ...osizione Poliammide Elastane Poliestere Cotone Poliuretano Propriet Modalit di funzionamento Maglia elastica di compressione classe 3 20 36 mmHg 27 1 48 hPa Zona di comfort a livello dei malleoli Ling...

Page 7: ...ng af ekstremitetens farve tag produktet af og r dsp rg en sundhedsfaglig person Lavable a m quina a 40 C ciclo delicado No utilizar detergentes suavizantes o productos agresivos productos clorados No...

Page 8: ...vitet Kompression f r l kning av s r br nnskador Kontraindikationer F r ej anv ndas vid os ker diagnos Udstyret m ikke bruges til en anden patient af hygiejniske rsager og for at bevare udstyrets ydee...

Page 9: ...f rhindras om produkten b rs under l nga tidsperioder Biverkningar Denna produkt kan orsaka hudreaktioner rodnad kl da br nnskador bl sor osv eller s r med olika grad av allvarlighet M jlig risk f r...

Page 10: ...dzone Niepo dane skutki uboczne Wyr b mo e spowodowa reakcje sk rne zaczerwienienia sw dzenie pieczenie p cherze itp a nawet rany o r nym nasileniu cs ELASTICK PROPRIOCEPTIVN KOTN KOV ORT ZA Popis Pou...

Page 11: ...dant aizdas ar nudegimus Kontraindikacijos Jei diagnoz n ra ai ki gaminio nenaudokite Mo liwe ryzyko zakrzepicy y Ka dy powa ny incydent zwi zany z wyrobem nale y zg osi producentowi i w a ciwemu orga...

Page 12: ...opornica za gle enj ki podpira sklep Izdelek je zasnovan le za zdravljenje navedenih indikacij in je namenjen pacientom katerih mere ustrezajo meram v tabeli velikosti Nenaudokite gaminio tiesiogiai a...

Page 13: ...e su i ku na Sestava Poliamid Elastan Poliester Bomba Poliuretan Lastnosti Na in delovanja Kompresijski elasti ni triko razred 3 20 36 mm Hg 27 1 48 hPa To ka udobja na podro ju gle nja Dolgi trakovi...

Page 14: ...iuret n Tulajdons gok Hat sm d Rugalmas kompresszi s sz vet 3 oszt ly 20 36 mmHg 27 1 48 hPa K nyelmes viseletet biztos t r sz a bokacsontokn l Az elhelyez st nyelvek seg tik Indik ci k A boka enyhe r...

Page 15: ...ozi ionare nc l a i glezniera ca pe o oset Pozi iona i corect maleolele la nivelul zonelor de confort ntre inere Produs lavabil n conformitate cu condi iile prezentate n acest prospect i pe etichet Sp...

Page 16: ...varaju u veli inu za pacijenta Preporu ujemo da se prva primjena vr i pod nadzorom lije nika Strogo se pridr avajte uputa i protokola za upotrebu koje preporu uje lije nik U slu aju osje aja nelagode...

Page 17: ...Su ite podalje od izravnog izvora topline radijatora sunca Spremanje Spremite na sobnoj temperaturi po mogu nosti u originalnu ambala u Zbrinjavanje Zbrinite u skladu s va e im lokalnim propisima Sa u...

Page 18: ...35 34 ar 27 1 48 20 36 3 40...

Page 19: ...ontact www thuasne com Thuasne 2023601 2021 02 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: