23
22
Затворете колана от дясната страна над лявата
страна, регулирайки нивото на желаната
затегнатост.
Ⓒ
През деня е възможно да регулирате нивото на
компресия в зависимост от нуждите.
Поддръжка
Преди изпиране затворете самозалепващите се
краища. Може да се пере в пералня при 30°C
(деликатна програма). Не перете изделието в
перална машина повече от 10 пъти. Не подлагайте
на химическо чистене. Не използвайте перилни
препарати, омекотители или продукти с агресивен
ефект (хлорирани продукти и др.). Не използвайте
сушилня. Не гладете. Изцеждайте с притискане.
Сушете далеч от пряк източник на топлина
(радиатор, слънце и др.). Сушете в хоризонтално
положение.
Съхранение
Съхранявайте при стайна температура, за
предпочитане в оригиналната опаковка.
Изхвърляне
Изхвърляйте в съответствие с действащата местна
нормативна уредба.
Запазете настоящото упътване
ro
CENTURĂ DE SUSŢINERE
LOMBARĂ
Descriere/Destinaţie
Dispozitivul este destinat exclusiv pentru tratamentul
indicațiilor enumerate și pentru pacienții ale căror
dimensiuni corespund tabelului de mărimi.
Compoziţie
Ţesătură elastică.
❶
Panouri abdominale cu suprafață autoadezivă și
orificiu pentru degete și pentru degetul mare.
❷
Lamele dorsale deformabile.
❸
Componente textile: poliamidă - poliuretan -
poliester - elastan.
Componente netextile: oțel călit periat -
polioximetilenă.
Proprietăţi/Mod de acţiune
Dispozitivul permite ameliorarea durerilor lombare
prin susținerea coloanei vertebrale lombare:
descărcarea lombară compartimentală este astfel
realizatăse realizează printr-o creștere a presiunii
intraabdominale.
Indicaţii
Lombalgii comune nespecifice (acute, subacute și
cronice).
Canal lombar îngust.
Contraindicaţii
Nu utilizați în cazul unei alergii cunoscute la oricare
dintre componente.
Nu utilizați în cazul femeilor însărcinate.
Nu utilizați produsul în caz de hernie hiatală.
Nu utilizați produsul în caz de cancer osos cu
metastaze la nivelul coloanei vertebrale.
Nu utilizați produsul în caz de probleme circulatorii,
pulmonare sau cardiovasculare la pacienții pentru
care nu este recomandată o creștere a tensiunii
arteriale.
Precauţii
Verificați integritatea dispozitivului înainte de fiecare
utilizare.
Purtați dispozitivul peste haine subțiri.
Nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat.
Alegeți dimensiunea adaptată pentru pacient,
consultând tabelul de mărimi.
Respectați cu strictețe rețeta și protocolul de utilizare
recomandate de către medicul dumneavoastră.
Înainte de prima utilizare, este recomandat ca un
specialist în domeniul sănătății să ajusteze lamelele
pe spatele pacientului.
Nu utilizați dispozitivul într-un sistem de imagistică
medicală.
Nu utilizați dispozitivul în timpul somnului.
În caz de disconfort, consultați un profesionist din
domeniul medical.
Utilizarea unui dispozitiv medical de către un copil
trebuie să aibă loc sub supravegherea unui adult sau
a unui profesionist din domeniul sănătății.
Reacţii adverse nedorite
Acest dispozitiv poate provoca reacții cutanate
(roșeață, mâncărime, iritații, etc.).
Orice incident grav survenit în legătură cu
dispozitivul trebuie să facă obiectul unei notificări
transmise producătorului și autorității competente
din statul membru în care este stabilit utilizatorul și/
sau pacientul.
Mod de utilizare/Poziţionare
Poziționați centura în jurul taliei, introducând mâinile
prin orificiile pentru degete și pentru degetul mare
situate pe plastroanele abdominale.
Ⓐ
Centura trebuie centrată pe coloana vertebrală:
lamelele dorsale trebuie plasate de ambele părți ale
coloanei vertebrale.
Partea inferioară a centurii trebuie să ajungă la nivelul
pliului interfesier.
Sigla Thuasne indică direcția de montare.
Trageți simultan și uniform orificiul pentru degete
și cel pentru degetul mare ale plastroanelor
abdominale.
Ⓑ
Închideți centura din partea dreaptă peste partea
stângă, ajustând nivelul de strângere dorit.
Ⓒ
În timpul zilei, puteți regla nivelul de compresie în
funcție de nevoile dvs.
Întreţinerea
Închideți părțile autoadezive înainte de spălare.
Spălați în mașină la 30°C (ciclu delicat). Nu spălați
dispozitivul la mașină pentru mai mult de 10 spălări.
A nu se curăța chimic. Nu utilizați detergenți, balsamuri
sau produse agresive (produse clorurate etc.).
A fűző közepének a gerinc vonalában kell lennie:
a hátmerevítő lapoknak a gerinc vonalától jobbra és
balra kell elhelyezkedniük.
A fűző aljának a fenékvágat felső vonaláig kell érnie.
A Thuasne logója jelzi a felhelyezés irányát.
Húzza meg egyidejűleg és egyenletesen a hasi
támasztórészek ujjbújtatóját és hüvelykujjbújtatóját.
Ⓑ
Zárja össze az övet a jobb szélét a bal szélére hajtva,
és állítsa be a kívánt feszességi szintet.
Ⓒ
Napközben igénye szerint állíthat a kompresszió
erősségén.
Ápolás
Mosás előtt csatolja össze a tépőzáras pántokat.
Mosógépben mosható 30 °C-on (kímélő program).
10 mosás után ne mossa gépben az eszközt.
Vegytisztítása tilos. Ne használjon tisztítószert, öblítőt
vagy agresszív (klórtartalmú stb.) vegyszert. Ne tegye
szárítógépbe. Tilos vasalni. Nyomkodja ki belőle a
vizet. Közvetlen hőforrástól (radiátor, napsugárzás
stb.) távol szárítsa. Fektetve szárítsa.
Tárolás
Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőség szerint az
eredeti csomagolásában.
Ártalmatlanítás
A
helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Tartsa meg ezt az útmutatót
bg
КОЛАН ЗА ПОДДЪРЖАНЕ НА
КРЪСТА
Описание/Предназначение
Изделието е предназначено единствено за
лечение при изброените показания и за пациенти,
чиито телесни мерки съответстват на таблицата
с размери.
Състав
Еластична материя.
❶
Коремни панели със самозалепваща се
повърхност и джобове за пръсти и палец.
❷
Комфортни дорзални опори.
❸
Текстилни компоненти: полиамид - полиуретан -
полиестер - еластан.
Нетекстилни компоненти: матирана закалена
стомана - полиоксиметилен.
Свойства/Начин на действие
Изделието облекчава лумбалните болки
чрез поддържане на лумбалните прешлени,
отбременяване на лумбалния отдел, което се
постига чрез увеличаване на интраабдоминалното
налягане.
Индикации
Чести неспецифични лумбални болки (остри,
подостри и хронични стадии).
Тесен лумбален канал.
Противопоказания
Не използвайте, ако имате алергия към някой от
компонентите.
Не използвайте при бременни жени.
Да не се използва в случай на хиатална херния.
Да не се използва при рак на костите с метастази
в гръбначния стълб.
Не използвайте в случай на проблеми с
кръвообращението, белите дробове или
сърдечно-съдовата система при пациенти, за
които не се препоръчва повишаване на кръвното
налягане.
Предпазни мерки
Преди всяка употреба проверявайте за целостта
на изделието.
Носете изделието върху фино облекло.
Не използвайте изделието, ако е повредено.
Изберете подходящата за пациента големина, като
направите справка в таблицата с размерите.
Спазвайте стриктно предписанията и схемата
за използване, предоставени от вашия здравен
специалист.
Преди първата употреба се препоръчва опорите
да се нагласят на гърба на пациента от здравен
специалист.
Не използвайте изделието при образна
диагностика.
Не използвайте изделието по време на сън.
В случай на дискомфорт или неудобство се
консултирайте със здравен специалист.
Използването на медицинско изделие от дете
трябва да се извършва под наблюдението на
възрастен или на здравен специалист.
Нежелани странични ефекти
Това изделие може да причини кожни реакции
(зачервявания, сърбежи, дразнения…).
Всеки тежък инцидент, възникнал във връзка
с изделието, следва да се съобщава на
производителя и на съответния компетентен
орган на държавата членка, в която е установен
ползвателят и/или пациентът.
Начин на употреба/Поставяне
Поставете колана около талията си, прекарвайки
ръцете си през джобовете за пръсти и джоба за
палец, разположени върху коремните панели.
Ⓐ
Коланът трябва да бъде центриран върху
гръбначния стълб: дорсалните опори трябва да
бъдат сложени от двете страни на гръбначния
стълб.
Долната част на колана трябва да достига до
нивото на интерглутеалната гънка.
Логото на Thuasne показва по какъв начин да бъде
поставен коланът.
Издърпайте едновременно и по равномерен
начин джоба за пръст и джоба за палец на
коремните панели.
Ⓑ