Thuasne Ligacast Air+ Manual Download Page 32

32

Priporočamo, da prvo nameščanje nadzoruje zdravstveni delavec.

Skrbno  upoštevajte  navodila  in  postopek  uporabe,  ki  ga  priporoča 

zdravstveni delavec.

Dnevno preverjajte, v kakšnem stanju je poškodovana okončina (še posebej 

bodite pozorni pri pacientih s zmanjšanim senzoričnim zaznavanjem).

V primeru nelagodja, močnega neudobja, bolečine, sprememb v debelini 

okončine ali neobičajnih občutkov ali spremembe barve okončine, izdelek 

odstranite in se posvetujte z zdravstvenim delavcem.

Zaradi  zagotavljanja  higiene  in  učinkovitosti,  izdelka  ne  uporabljajte  na 

drugem pacientu.

Izdelka ne uporabite, če se na koži nahajajo naslednji izdelki (kreme, mazila, 

olja, geli, obliži itd.).

Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko slikanje.

Izdelka ne uporabljajte med vožnjo vozila.

Med nošenjem izdelka priporočamo sistematično uporabo visoke nogavice.

Priporočamo,  da  izdelek  dobro  zategnete  in  tako  poskrbite  za  oporo/

imobilizacijo, brez da bi ovirali pretok krvi. 

Neželeni stranski učinki

Izdelek lahko povzroči različno močne kožne reakcije (pordelost, srbenje, 

opekline, žulje itd.) ali rane. 

Možno tveganje za vensko trombozo.

Možno tveganje za razjede.

O vseh resnih težavah, ki so povezane z izdelkom, obvestite proizvajalca ali 

pristojni organ v državi, kjer se nahaja uporabnik in/ali pacient.

Navodila za uporabo/Namestitev 

 Nadenite nogavico in se usedite ter stopalo položite na tla. 

Gleženj  namestite  v  opornico  za  gleženj  in  poskrbite  za  pravilno 

centriranje.

 

Zapnite spodnji trak tako, da ga ovijete okrog noge. 

Prilagodite trak in ga dobro pritrdite na površino traku na ježek.

 

Po potrebi prilagodite širino traku v predelu pete.

 

Zgornji trak pritrdite tako, da ga ovijete okoli noge. 

 

V prvi ventil vstavite tlačilko. 

Vstavek napihnite dokler ne čutite opore, vendar pa ne smete čutiti nelagodja.

Zaprite ventil. 

Enako storite tudi na drugem vstavku.

Po potrebi prilagodite tudi prvi vstavek. 

Če sta vstavka preveč napihnjena, lahko zrak enostavno spustite tako, da 

hkrati pritisnete na obe strani ventila.

Nogo nežno vstavite v čevelj. 

Opornico za gleženj snemite, da se lahko umijete.

Namestite jo šele, ko se noga povsem posuši.

Vzdrževanje

Izdelek operite v skladu z navodili za uporabo in navodili na etiketi. Obrišite 

z vlažno krpo. Ne uporabljajte detergentov, mehčalca ali agresivnih sredstev 

(izdelki, ki vsebujejo klor). Izdelek ni primeren za kemično čiščenje. Izdelka 

ne sušite v sušilnem stroju. Izdelka ne likajte. Iztisnite odvečno vodo. Izdelek 

plosko  posušite.  Izdelka  ne  izpostavljajte  neposrednim  virom  toplote 

(radiator, sonce itd.).

Shranjevanje

Izdelek hranite pri sobni temperaturi, če je možno, v originalni embalaži.

Odlaganje

Izdelek odvrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.

Shranite ta navodila.

Summary of Contents for Ligacast Air+

Page 1: ...kkatuki t ytett vill sis osilla 18 sv Stabiliseringsskena f r ankeln med uppbl sbara inl gg 20 el 21 cs Stabiliza n ort za kotn ku s nafukovac mi vlo kami 23 pl Orteza do stabilizacji kostki z nadmuch...

Page 2: ...dwustronny lv Unik ls izm rs Divpus js produkts lt Vienas dydis Kairei ir de inei skirtas produktas et ks suurus Kaheosaline toode sl Enotna velikost Dvostranski izdelek sk Univerz lna ve kos V robok...

Page 3: ...edicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wielo...

Page 4: ...4...

Page 5: ...as utiliser le dispositif s il est endommag Il est recommand qu un professionnel de sant supervise la premi re application Se conformer strictement la prescription et au protocole d utilisation pr con...

Page 6: ...tre retir e pour permettre la toilette Ne la remettre qu apr s avoir bien s ch le pied Maintenance Entretien Produit lavable selon les conditions pr sentes sur cette notice et l tiquetage Essuyer avec...

Page 7: ...edical imaging device Do not wear the product when driving a vehicle The systematic use of a long sockis recommendedwhenwearing the device It is recommended to adequately tighten the device to achieve...

Page 8: ...vorgesehen deren K rperma e der Gr entabelle entsprechen Zusammensetzung Feste Komponenten Polypropylen PVC Textilkomponenten Polyurethan Polyamid Eigenschaften Wirkweise Feste seitliche Kunststoffsch...

Page 9: ...dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde des Mitgliedsstaates indem der Nutzer und oder der Patient niedergelassen sind gemeldet werden Gebrauchsanweisung Anlegetechnik Ziehen Sie eine Socke ber und...

Page 10: ...het hulpmiddel niet indien de diagnose onduidelijk is Gebruik het hulpmiddel niet in geval van bekende allergie n voor een van de componenten Laat het hulpmiddel niet in direct contact komen met een b...

Page 11: ...and om het been De pomp in het eerste ventiel doen Blaas de insert op tot het stevig maar niet oncomfortabel aanvoelt Het ventiel sluiten Dezelfde handeling voor het tweede insert Indien noodzakelijk...

Page 12: ...e scrupolosamente le indicazioni e il protocollo di utilizzo indicato dal medico Verificare quotidianamente lo stato dell arto interessato con particolare attenzione ai pazienti con deficit sensoriale...

Page 13: ...otti detergenti ammorbidenti o aggressivi prodotti clorati ecc Non lavare a secco Non asciugare in asciugatrice Non stirare Strizzare senza torcere Far asciugare in piano Far asciugare lontano da font...

Page 14: ...una sujeci n inmovilizaci n sin limitaci n de la circulaci n sangu nea Efectos secundarios indeseables Este dispositivo puede producir reacciones cut neas rojeces picor quemaz n ampollas e incluso he...

Page 15: ...nchimento das inser es Bomba para encher as inser es Indica es Entorse m dio a grave do tornozelo Imobiliza o do tornozelo Tratamento conservador dos acometimentos do tend o de Aquiles Contraindica es...

Page 16: ...sob o calcanhar se necess rio Prenda a fita superior volta a perna Inserir a bomba na primeira v lvula Encha a inser o at se sentir preso mas n o desconfort vel Fechar a v lvula Efetuar a mesma opera...

Page 17: ...at f lesans I tilf lde af ubehag vigtig gene smerter ndring af lemmets volumen unormale fornemmelsereller ndring af ekstremitetens farve tag produktet af og r dsp rg en sundhedsfaglig person Udstyret...

Page 18: ...ed stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med g ldende lokale bestemmelser Opbevar denne brugsanvisning fi STABILOIVA NILKKATUKI T YTETT VI...

Page 19: ...en yhteydess tapahtuvista vakavista tapauksista on ilmoitettava valmistajalle ja sen j senvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle jossa k ytt j ja tai potilas on K ytt ohje Asettaminen Pue sukka jalka...

Page 20: ...ukten direkt p skadad hud Historik av ven eller lymfsjukdom F rsiktighets tg rder Kontrollera att produkten r hel f re varje anv ndning F r ej anv ndas om produkten r skadad Sjukv rdspersonal b r verv...

Page 21: ...obehag St ng ventilen G r p samma s tt med den andra ventilen Efterjustera det f rsta inl gget vid behov Om du harbl st upp inl ggen f rmycket t m ut lite luft genom att samtidigt trycka p ventilens b...

Page 22: ...22...

Page 23: ...oc samoup nac ch popruh Popruh pod patou nastaviteln na ku Nafukovac vlo ky se skv le p izp sobuj tvaru t la Ventil na nafukov n vlo ek Pumpi ka na nafukov n vlo ek Indikace St edn a t k distorze hlez...

Page 24: ...lensk ho st tu ve kter m u ivatel a nebo pacient ije N vod k pou it Aplikace Navl kn te si pono ku a posa te se s nohou op enou o zem Kotn k um st te do ort zy a ujist te se e je um st n spr vn na st...

Page 25: ...yciem sprawdzi czy wyr b jest w nale ytym stanie Nie u ywa wyrobu je li jest uszkodzony Zaleca si aby pierwsze zastosowanie przebiega o pod nadzorem pracownika s u by zdrowia Nale y ci le przestrzega...

Page 26: ...a zdj do mycia Przed jego ponownym za o eniem nale y dok adnie wysuszy stop Konserwacja Utrzymanie Produkt nadaje si do prania wwarunkach okre lonych w niniejszej instrukcji i na oznakowaniu Czy ci wi...

Page 27: ...z das ir uzkl ti noteikti produkti kr mi ziedes e as geli pl ksteri u c Nelietojiet ier ci medic niskaj att lveido anas sist m Nelietojiet ier ci vadot transportl dzekli Valk jot ier ci ieteicams regu...

Page 28: ...dyd i lentel Sud tis Stand ios dalys Polipropilenas PVC Tekstilin s dalys Polipropilenas Poliamidas Savyb s ir veikimo b das Stand ios plastikin s onin s dalys Tikslus reguliavimas kibiaisiais dir ai...

Page 29: ...nkamoje pad tyje U kabinkite apatin dir el apsukdami j apie tvar Sureguliuokite dir ir gerai j pritvirtinkite prie kibiojo pavir iaus Jei reikia padidinkite po kulnu esan io dir o plot Prisekite vir u...

Page 30: ...astatud j seme olukorda p rates erilist t helepanu tundlikkuspuudulikkusega patsientidele Kui teil tekivad ebamugavustunne h iritus valu j seme suuruse muutus ebatavalised aistingud v i s rmede varvas...

Page 31: ...il soovitavalt originaalpakendis K rvaldamine K rvaldage vahend vastavalt kohalikule seadusandlusele Hoidke see kasutusjuhend alles sl OPORNICA ZA STABILIZACIJO GLE NJA Z NAPIHLJIVIMI VSTAVKI Opis Nam...

Page 32: ...jer se nahaja uporabnik in ali pacient Navodila za uporabo Namestitev Nadenite nogavico in se usedite ter stopalo polo ite na tla Gle enj namestite v opornico za gle enj in poskrbite za pravilno centr...

Page 33: ...red ka d m pou it m skontrolujte i pom cka nie je poru en Ak je pom cka po koden nepou vajte ju Pri prvom pou it je odporu en asistencia zdravotn ckeho odborn ka Pr sne dodr iavajte predpis a protokol...

Page 34: ...enie dr ba V robok sa d pra za podmienok uveden ch v tomto n vode a na obale istite pomocou vlhkej handri ky Nepou vajte agres vne pracie prostriedky zm k ovadl chl rovan v robky Ne istite chemicky Ne...

Page 35: ...z fel a b r re Ne haszn lja az eszk zt orvosi k palkot s sor n Ne haszn lja az eszk zt j rm vezet s k zben Az eszk z visel se k zben javasolt hossz sz r zokni szisztematikus haszn lata Javasolt az esz...

Page 36: ...ban s a c mk n felt ntetett inform ci k szerint moshat term k T r lje t nedves ronggyal Ne haszn ljon tiszt t szert bl t t vagy agressz v kl rtartalm stb vegyszert Tilos vegytiszt tani Ne tegye sz r...

Page 37: ...37...

Page 38: ...itivului nainte de fiecare utilizare Nu utiliza i dispozitivul dac este deteriorat Se recomand ca un specialist n domeniul s n t ii s supravegheze prima aplicare Respecta i cu stricte e re eta i proto...

Page 39: ...i opera ie cu a doua inser ie Dac este necesar reajusta i prima inser ie n cazul unei supraumfl ri dezumfla i u or inser iile ap s nd simultan pe cele dou p r i ale valvei Introduce i u or piciorul n...

Page 40: ...40...

Page 41: ...acija remenima s i kom Remen ispod pete prilagodiv je po irini Umeci na napuhivanje savr eno se prilago avaju anatomskoj gra i Ventil za napuhivanje umetaka Pumpa za napuhivanje umetaka Indikacije Bla...

Page 42: ...vezi s proizvodom treba prijaviti proizvo a u i nadle nom tijelu dr ave lanice u kojoj su korisnik i ili pacijent smje teni Na in uporabe Postavljanje Navucite jednu arapu i sjednite s nogom na tlu P...

Page 43: ...43 zh PVC...

Page 44: ...44 ar PVC...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...www thuasne com global contact www thuasne com Thuasne 2021201 2020 11 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France...

Reviews: