background image

 

 

3/4 

 

SUPORTE TÉCNICO 

Se tiver algum problema com o seu produto, por favor visite o sítio http://ts.thrustmaster.com e clique em 

Technical Support

. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (perguntas mais frequentes (FAQ) e 

versões mais recentes de controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema. Se 

este persistir, pode contactar o serviço de suporte técnico para produtos Thrustmaster (“Suporte Técnico”): 
Por correio electrónico: 

De forma a tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registar online. As 

informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver mais rapidamente o seu problema. Clique em 

Registration

 no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã. 

Caso já tenha feito o seu registo, preencha os campos 

Username

 e 

Password

 e depois clique em 

Login

Por telefone: 

Estados 

Unidos

 

514-279-

9911 

preço duma chamada telefónica de longa distância, de segunda 

a sexta-feira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste) 

INFORMAÇÃO DE GARANTIA 

A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto Thrustmaster está 
isento de defeitos de material e de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data de compra original. No caso 
de o produto se revelar defeituoso durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que indicará o 
procedimento a seguir. Se se confirmar o defeito, o produto terá de ser devolvido ao respectivo local de compra (ou 

qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). 
Dentro do contexto desta garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será reparado ou 
substituído. Sempre que a lei em vigor o permitir, a responsabilidade total da Guillemot e das suas filiais (incluindo para 
danos indirectos) estará limitada à reparação ou substituição do produto Thrustmaster. Os direitos legais do consumidor em 

relação à legislação aplicável à venda de bens de consumo não são afectados por esta garantia. 
Esta garantia não será aplicada: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou caso tenha sofrido danos em 
resultado de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa não relacionada 
com um defeito de material ou de fabrico; (2) em caso de desrespeito pelas instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) 

a software não publicado pela Guillemot, o qual estará sujeito a uma garantia específica fornecida pela respectiva editora. 

Provisões adicionais de garantia 

Nos Estados Unidos da América e no Canadá, esta garantia encontra-se limitada ao mecanismo interno e invólucro externo 
do produto. Quaisquer garantias implícitas aplicáveis, incluindo garantias de comercialização e adequação a um fim 

específico, estão limitadas pela presente a dois (2) anos a partir da data de compra e encontram-se sujeitas às condições 
expostas nesta garantia limitada. A Guillemot Corporation S.A. ou as suas filiais não serão em nenhuma circunstância 
consideradas responsáveis por danos consequentes ou acidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expressas 
ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem limitações na duração duma garantia implícita ou a exclusão ou 

limitação de danos acidentais/consequentes, por isso a limitação supracitada pode não se aplicar a si. Esta garantia 
confere-lhe direitos legais específicos, e também pode ter outros direitos legais, os quais variam de estado para estado ou 
de província para província. 

DIREITOS DE AUTOR  

© 2005 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® é uma marca registada da 
Guillemot Corporation S.A. PlayStation® e PSP™ são marcas comerciais e/ou marcas registadas da Sony 
Computer Entertainment, Inc. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio 
reconhecidas, e pertencem aos seus respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, 
desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio, e poderão variar de país para país. 
Fabricado na China. 

Summary of Contents for Rechargeable Wireless Dual Trigger 2-in-1

Page 1: ...uillemot Corporation group USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR 2005 Guillemot Corporation S A rue du Chêne Héleuc 56910 Carentoir France 414 196 758 R C S Rennes ...

Page 2: ...AKER 3 DC IN 4 POWER BUTTON 5 POWER LED Blue ON Red Battery power low 6 CHARGE LED Blinking red Charging Green Battery full Off Disconnected 7 RELEASE BUTTON 8 DC OUT 9 PSP HOLDER 10 BATTERY COVER 11 CONNECTOR 12 RECHARGEABLE BATTERIES ...

Page 3: ... Connect Line In connector 1 to PSP earphone jack MP3 player CD player 9 Connect speakers connector to speaker jack 2 on the left side of the stand 10 Connect PSP s switching power cord to DC IN jack 3 to recharge batteries and or use with DC current 11 Press power button 4 The POWER LED comes on blue TECHNICAL SPECIFICATIONS Total power output 2x2 watts Frequency response 20 20 000Hz Battery work...

Page 4: ... will at Technical Support s option be either repaired or replaced Where authorized by applicable law the full liability of Guillemot and its subsidiaries including for indirect damages is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product The consumer s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty This warranty s...

Page 5: ... reserved Thrustmaster is a registered trademark of Guillemot Corporation S A PlayStation and PSP are trademarks and or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners Illustrations not binding Contents designs and specifications are subject to change without notice and may vary from o...

Page 6: ...N DE FONCTIONNEMENT Bleu sous tension Rouge niveau batterie faible 6 TEMOIN DE CHARGE Rouge clignotant en charge Vert batterie chargée Eteint déconnecté 7 BOUTON DE LIBERATION 8 DC OUT 9 SUPPORT POUR PSP 10 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES BATTERIES 11 CONNECTEUR 12 BATTERIES RECHARGEABLES ...

Page 7: ...sque de votre PSPS de votre lecteur MP3 ou de votre baladeur CD 9 Branchez le connecteur des enceintes sur la prise jack 2 située sur le côté gauche du support 10 Branchez le cordon d alimentation de votre PSP sur la prise jack DC IN 3 pour recharger les batteries et ou pour utiliser votre 2 in1 Sound System directement sur le secteur 11 Appuyez sur le bouton ON OFF 4 Le témoin de fonctionnement s...

Page 8: ...de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie Cette garantie ne s appliquera pas 1 si le produit a été modifié ouvert altéré ou a subi des dommages résultant d une utilisation inappropriée ou abusive d une négligence d un accident de l usure normale ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication 2 e...

Page 9: ...ANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En fin de vie ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit le manuel utilisateur ou l emballage En fonction de leurs caractéristiques les matériaux peu...

Page 10: ...EN 3 STROMVERSORGUNG 4 NETZSCHALTER 5 NETZ LED Blau AN Rot Akkuladezustand niedrig 6 LADE LED Rot blinkend lädt Grün Akku geladen Aus nicht verbunden 7 ENTRIEGELUNGS BUTTON 8 DC AUSGANG 9 PSP HALTER 10 AKKU ABDECKUNG 11 VERBINDUNG 12 AUFLADBARE AKKUS ...

Page 11: ...Sie den Line Anschluss 1 mit dem Kopfhörerausgang der PSP MP3 Player iPod CD Player 9 Verbinden Sie den Lautsprecheranschluss mit der Lautsprecherbuchse 2 auf der linken Seite des Aufstellers 10 Verbinden Sie den Netzanschluss der PSP mit dem Stromversorgungs Eingang 3 um die Akkus zu laden und oder im Netzbetrieb zu sein 11 Drücken Sie den Netzschalter 4 Die NETZ LED leuchtet blau TECHNISCHE DATE...

Page 12: ...den und variieren von Land zu Land Hergestellt in China HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe ...

Page 13: ...m Kaufdatum weltweit eine 2 jährige Garantie auf Materialschäden und Herstellungsmängel Sollte das Produkt dennoch während dieser zwei Jahre Schäden oder Mängel aufweisen kontaktieren Sie bitte unverzüglich den technischen Support der Ihnen die weitere Verfahrensweise mitteilen wird Im Falle eines technischen Defektes können Sie da Produkt dort wo Sie es gekauft haben zurückgeben oder an die vom T...

Page 14: ...AAN UIT KNOP 5 AAN UIT LED Blauw AAN Rood Batterij bijna leeg 6 OPLAAD LED Rood knipperend Batterij wordt opgeladen Groen Batterij opgeladen Uit Niet verbonden 7 VRIJGAVEKNOP 8 GELIJKSTROOMUITGANG 9 PSP HOUDER 10 DEKSEL VAN BATTERIJVAK 11 CONNECTOR 12 OPLAADBARE BATTERIJEN ...

Page 15: ...3 speler I Pod pf cd speler aan op de Line In connector 1 9 Sluit de luidsprekers aan op de luidsprekeringang 2 aan de linkerzijde van de voet 10 Sluit het netsnoer aan op de gelijkstroomingang 3 om de batterijen op te laden of om het apparaat op netvoeding te laten werken 11 Druk op de aan uit knop 4 De aanuit LED gaat branden blauw TECHNISCHE SPECIFICATIES Totaal uitgangsvermogen 2x2 watt Freque...

Page 16: ...ts van aankoop of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen zulks ter beoordeling van Technical Support Indien toegestaan door van kracht zijnde wetgeving beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen inclusief de aansprakelijkheid voor i...

Page 17: ... het product de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht De meeste materialen kunnen worden gerecycled Dankzij recycling en andere methodes voor het verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt Veelge...

Page 18: ... 4 PULSANTE DI ACCENSIONE 5 LED ALIMENTAZIONE Blu ACCESO Rosso Batteria scarica 6 LED RICARICA Rosso lampeggiante In ricarica Verde Batteria carica Spento Scollegato 7 PULSANTE DI RILASCIO 8 USCITA ALIMENTAZIONE 9 ATTACCO PSP 10 COPERTURA BATTERIA 11 CONNETTORE 12 BATTERIE RICARICABILI ...

Page 19: ... jack per cuffie lettori MP3 iPod lettori CD di PSP 9 Collega gli altoparlanti all apposito connettore 2 posto sul lato sinistro della periferica 10 Collega il cavo di alimentazione di PSP all apposito jack 3 per ricaricare le batterie e o utilizzare la periferica utilizzando la corrente continua 11 Premi il pulsante di accensione 4 Il LED DELL ALIMENTAZIONE si illuminerà di blu CARATTERISTICHE TE...

Page 20: ...ualsiasi altro luogo specificato dall Assistenza Tecnica Nel contesto della garanzia il prodotto difettoso dell acquirente verrà riparato oppure sostituito a seconda della scelta operata dall Assistenza Tecnica Dove autorizzato dalla legge vigente la responsabilità di Guillemot e le sue filiali includendo qualsiasi danno indiretto è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrust...

Page 21: ... sul prodotto sul manuale o sulla confezione A seconda delle proprie caratteristiche intrinseche i materiali potrebbero essere riciclabili Attraverso il riciclaggio dei rifiuti ed altre forme di gestione del Materiale Elettrico ed Elettronico puoi dare un significativo contributo alla conservazione e alla salvaguardia dell ambiente Per ottenere informazioni sul Punto di raccolta a te più vicino co...

Page 22: ...4 BOTÓN DE ENCENDIDO 5 LED DE ENCENDIDO Azul encendido Rojo poca energía en pilas 6 LED DE CARGA Rojo parpadeante cargando Verde pilas llenas Apagado desconectado 7 BOTÓN DE LIBERACIÓN 8 DC OUT SALIDA DE DC 9 PANEL DE SOPORTE PARA LA PSP 10 TAPA DE LAS PILAS 11 CONECTOR 12 PILAS RECARGABLES ...

Page 23: ... la PSP reproductor de MP3 IPod reproductor de CD 9 Enchufa el conector de los altavoces en el jack de altavoces 2 en el lado izquierdo del soporte 10 Enchufa el cable de alimentación de la PSP en el jack DC IN Entrada de DC 3 para recargar las pilas y o utilizarla con la corriente eléctrica 11 Pulsa el botón de encendido 4 El LED de encendido se ilumina azul ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia tot...

Page 24: ...te Técnico Dentro del contexto de esta garantía el producto defectuoso del consumidor será reparado o reemplazado a elección del Soporte Técnico En los casos que lo autorice la ley aplicable toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales incluyendo sobre daños indirectos está limitada a la reparación o sustitución del producto de Thrustmaster Los derechos legales del consumidor con respect...

Page 25: ...lo que se encuentra en el producto manual del usuario o embalaje Dependiendo de sus características los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de r...

Page 26: ... DC IN 4 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO 5 LED DE ALIMENTAÇÃO Azul LIGADO Vermelho Pilhas fracas 6 LED DE CARGA Vermelho intermitente A carregar Verde Carga máxima Apagado Desligado 7 BOTÃO DE DESENGATE 8 SAÍDA DC OUT 9 SUPORTE DA PSP 10 TAMPA DAS PILHAS 11 CONECTOR 12 PILHAS RECARREGÁVEIS ...

Page 27: ...n 1 ao jaque de auscultadores da PSP a um leitor MP3 IPod leitor de CD 9 Ligue o conector dos altifalantes ao jaque Speaker 2 no lado esquerdo do suporte 10 Ligue o cabo de alimentação comutador da PSP ao jaque DC IN 3 para recarregar as pilhas e ou usar com corrente contínua 11 Prima o botão de alimentação 4 O LED de alimentação acende se azul ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência de saída total 2x2 w...

Page 28: ...relação à legislação aplicável à venda de bens de consumo não são afectados por esta garantia Esta garantia não será aplicada 1 se o produto tiver sido modificado aberto alterado ou caso tenha sofrido danos em resultado de uso inadequado ou abusivo negligência acidente desgaste normal ou qualquer outra causa não relacionada com um defeito de material ou de fabrico 2 em caso de desrespeito pelas in...

Page 29: ... no produto manual de utilizador ou embalagem De acordo com as suas características os materiais podem ser reciclados Através da reciclagem e doutras formas de processar equipamento eléctrico e electrónico inútil pode dar um contributo importante no sentido de ajudar a proteger o ambiente Por favor contacte as suas autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais próximo de si As pe...

Reviews: