background image

4

ES 

Al  realizar  labores  de  limpieza  y

mantenimiento  asegúrese  de  cumplir  las

Instrucciones  de  Seguridad  indicadas  en

la página 2.

• Si  su  campana  es  de  acero  inoxidable,

utilice  limpiadores  especializados  para

este  material  siguiendo  las  instrucciones

del proveedor del producto.

• Si su campana es pintada, use agua tibia y

jabón  neutro.  Evite  usar  productos  con

sustancias  corrosivas,  abrasivas  o

disolventes.

• En  ningún  caso  use  estropajos  metálicos

ni productos abrasivos o corrosivos.

• Seque la campana utilizando un paño que

no desprenda pilosidades.

• No  es  aconsejable  la  utilización  de

aparatos  de  limpieza  por  vapor  para

realizar esta tarea.

Para  extraer  los  filtros  de  sus  alojamientos

haga una leve presión sobre los dispositivos

de enclavamiento y luego tire de ellos.

Los  filtros  metálicos  se  pueden  limpiar

dejándolos  en  agua  caliente  y  detergente

neutro  hasta  que  se  disuelva  la  grasa  y

después  aclarando  bajo  el  grifo  o  utilizando

productos específicos para grasa. También se

pueden limpiar en lavavajillas. En este caso,

es aconsejable colocarlos en posición vertical

para evitar que se depositen restos de comida

sobre los mismos.

La limpieza en lavavajillas puede deteriorar la

superficie metálica (ennegreciéndola) sin que

esto  afecte  a  su  capacidad  de  retención  de

grasas.

Una  vez  limpios  déjelos  secar  libremente  y

posteriormente colóquelos en la campana.

Proceda del modo siguiente:

• Retire los filtros metálicos.

• Cambie  la  lámpara  averiada/  fundida.  La

potencia máxima de las lámparas es de 40

W (E-14).

• Coloque los filtros metálicos.

Limpieza del cuerpo de la campana

Limpieza y Mantenimiento

Cambio de Luces

Limpieza de Filtros Metálicos

_________________________________________________________

Si algo no funciona

Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:

THOR

,  se  reserva  el  derecho  de  introducir  en  sus  aparatos  las  correcciones  que  considere

necesarias sin perjudicar sus características esenciales.

Dimensiones y Características

Veáse pág. 22.

Summary of Contents for TDE-60

Page 1: ...ras TDE 60 TDE 70 TDE 90 Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben TDE 60 TDE 70 TDE 90 Instruction Manual Kitchen Hoods TDE 60 TDE 70 TDE 90 Manual d instructions Hottes aspirantes TDE 60 TDE 70 TDE 90 M...

Page 2: ...ampana debe situarse como m nimo a 50 cm de altura sobre encimeras el ctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES M NIMAS DEL FABRICANTE DE LA ENCIMERA Nunca deje los quemad...

Page 3: ...on dos luces 40 W E 14 D E Cubretubos regulables en altura Para conseguir una mejor aspiraci n le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de air...

Page 4: ...y despu s aclarando bajo el grifo o utilizando productos espec ficos para grasa Tambi n se pueden limpiar en lavavajillas En este caso es aconsejable colocarlos en posici n vertical para evitar que se...

Page 5: ...ntorno en la pared Retire los cubretubos 9 Coloque las grapas F en el soporte C 10 Centre el soporte C sobre el contorno marcado trace y taladre los puntos de fijaci n de los tacos E 6 x 30 Fije el so...

Page 6: ...al monatlich zu reinigen Der H henabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten Gas Elektroherden mi...

Page 7: ...gsrohrverkleidung h henverstell bar Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Ger t einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst da...

Page 8: ...Filter heraus Zur Reinigung k nnen Sie die Filter in heissem Wasser mit neutraler Seife einweichen bis sich das Fett l st und sie dann unter flie endem Wasser absp len oder Sie benutzen spezielle Fett...

Page 9: ...idung auf die gew nschte H he an und markieren Sie den Umriss an der Wand Entfernen Sie die Abzugsrohrverkleidungen 11 Bringen Sie die Klammern F an der Halterung C an 12 Zentrieren Sie die Halterung...

Page 10: ...d at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDATIONS Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated i...

Page 11: ...ally adjustable tubecovers Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow the extractor fan...

Page 12: ...lters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a...

Page 13: ...and mark its shape on the wall Remove the tubecovers 9 Fit the clips F to the support C 10 Centre the support C around the shape marked trace and drill the fixing points for the wall plugs E 6 x 30 At...

Page 14: ...pourquoi il est n cessaire de laver l int rieur de la hotte et des filtres m talliques au moins une fois par mois La partie inf rieure de la hotte doit tre situ e au moins 50 cm de haut sur des plaque...

Page 15: ...W E 14 D E Couvre tuyaux r glables en hauteur Afin d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d...

Page 16: ...nettoy s en les plongeant dans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits...

Page 17: ...sur le mur Enlevez les couvre tuyaux 9 Placez les agrafes F dans le support C 10 Centrez le support C sur le contour marqu tracez et perforez les points de fixation des sabots E 6 x 30 Fixez le suppor...

Page 18: ...parte inferior do exaustor deve estar no m nimo a 50 cm de altura das placas de fog o el ctricas e a 65 cm das placas a g s ou mistas OBSERVE AS INDICA ES M NIMAS DO FABRICANTE DO FOG O Nunca deixe os...

Page 19: ...pontos de luz 40 W E 14 D E Condutas regul veis em altura Para conseguir uma melhor aspira o recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar para que o fluxo de ar sej...

Page 20: ...met licos podem ser limpos deixando os em gua quente e detergente neutro at que a gordura se dissolva e enxugando os debaixo da torneira ou utilizando produtos pr prios para gordura Tamb m podem ser l...

Page 21: ...contorne na parede Retire as condutas 9 Coloque os ganchos F no suporte C 10 Centre o suporte C no contorno marcado marque e fure os pontos de fixa o das buchas E 6 x 30 Fixe o suporte C com os tira f...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 2 1...

Reviews: