Technical Data
Bluetooth
®
Headset
Profile / Profils / Perfil / Profili / Profielen / Profilok / Προφίλ / Profily / Profil / Profiler
A2DP / AVRCP / HFP
/ HSP
Transmission frequency / Fréquence d’émission / Sendefrequenz / Frecuencia de transmisión / Frequenza di
trasmissione / Frequência de transmissão / Zendfrequentie / Częstotliwość nadawania / Adófrekvencia / Συχνότητα
εκπομπής: / Vysílací kmitočet / Vysielací kmitočet / Sändarfrekvens / Frecvență emisie:
2.4 – 2.48GHz
Battery / Batterie / Akku / Batería / Batteria / Bateria / Accu / Akumulator / Akkumulátor / Μπαταρία / Baterie /
Akumulátor / Uppladdningsbart batteri / Acumulator
Li-Po 3,7 V
Battery capacity / Capacité de la batterie / Akkukapazität / Capacidad de la batería / Capacità della batteria /
Capacidade da bateria / Accucapaciteit / Pojemność akumulatora / Akkumulátorkapacitás / Χωρητικότητα μπαταρίας /
Kapacita baterie / Kapacita akumulátora / Batterikapacitet / Capacitate acumulator
60mAh
Current consumption / Consommation de courant / Stromaufnahme / Consumo de corriente / Potenza assorbita /
Consumo de energia / Stroomverbruik / Pobór prądu / Áramfelvétel / Κατανάλωση ρεύματος / Příkon / Odber prúdu /
Strömförbrukning / Consum de curent
Max. 50 mA
Töltőfeszültség Charging voltage / Tension de charge / Ladespannung / Tensión de carga / Tensione di carica / Tensão
de carregamento / Oplaadspanning / Napięcie ładowania / Τάση φόρτισης / Napětí při nabíjení / Nabíjacie napätie /
Laddspänning / Tensiune de încărcare
Max. 5 V USB
Total weight / Poids total / Gewicht gesamt / Peso total / Peso complessivo / Peso total / Gewicht totaal / Ciężar całkowity
/ Teljes súly / Συνολικό βάρος / Hmotnost celkem / Celková hmotnosť / Total vikt / Greutate totală
12g
Max. Talk Time/Max. Music Play Time* / Autonomie de conversation maxi./autonomie de lecture maxi.* /
Max.
Gesprächszeit/Max. Musikwiedergabezeit*
/
Máx. tiempo de llamadas/máx. tiempo de reproducción de música*
/ Max. Autonomia in conversazione/max. Tempo di riproduzione brano
*
/ Tempo em conversação máx./tempo de
reprodução de música máx.
*
/ Max. gesprekstijd/Max. muziekweergavetijd
*
/ Maks. czas rozmowy / maks. czas
odtwarzania muzyki
*
/ max. beszédidő/max. zenelejátszási idő
*
/ Μέγ. χρόνος ομιλίας/μέγ. χρόνος αναπαραγωγής
μουσικής
*
/ Max. doba hovoru / max. doba reprodukce hudby
*
/ Max. čas hovoru/max. čas prehrávania hudby
*
/ Max.
samtalstid/max. uppspelningstid
*
/ Durată maximă conversație/Durată maximă redare muzică
*
5 h / 4 h
Standby time* / Veille* / Ruhezustand* / Estado de reposo* / Standby* / Hibernação* / Slaapstand* /
Stan wstrzymania* / nyugalmi állapot* / Κατάσταση αδράνειας* / Klidový stav* / Pokojový stav* /
Standby-läge* /
Stare de repaus
*
60 h
Ready for use* / Disponibilité* / Betriebsbereitschaft* / Disponibilidad para funcionamiento* /
Funzionamento*
/ Operacionalidade* / Gebruiksgereedheid* / Gotowość do pracy* / Üzemkészség* /
Σε ετοιμότητα για λειτουργία* / Pohotovost* / Prevádzková pripravenosť* / Driftklar* / Stare de funcționare*
180
Days / Jours / Tage /
Días / Giorni / Dias /
Dagen / Dni / Napok /
Ημέρες / Dny / Dni /
Dygn / Zile
Charging time / Temps de charge / Ladezeit / Tiempo de carga / Tempo di carica / Tempo de carregamento /
Oplaadtijd / Czas ładowania / Töltési idő / Διάρκεια φόρτισης / Doba nabíjení /
Čas nabíjania / Laddningstid / Timp de încărcare
2h
*after full charge
/ après une recharge complète/ nach voller Ladung/ después de la carga completa/ a carica completata/ após carregamento
completo/ indien volledig opgeladen/ po pełnym naładowaniu/ teljes töltés után/ mετά από πλήρη φόρτιση/ po plném nabití/ po úplnom nabití/
efter full laddning/ după încărcare completă
47
Summary of Contents for WEAR7208
Page 3: ...V 2 4 5 6 7 3 1 ...