background image

10

I

Istruzioni per l‘uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le

seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un

luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di

cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti

istruzioni al nuovo proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle

indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni

di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso

particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni

supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

Antenna interna

Alimentatore

Queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non

commerciale.

Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno

degli edifici.

Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.

Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscalda-

mento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.

Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con

l‘apparecchio.

Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammes-

se le apparecchiature elettroniche.

Collegare il prodotto solo a una presa di rete apposi-

tamente omologata. La presa di rete deve poter essere

raggiungibile in qualsiasi momento.

Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore

on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete

dalla presa.

Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.

Non piegare, né schiacciare il cavo.

Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!

Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio

attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.

Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di

perdere i diritti di garanzia.

Attenzione

Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo

adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.

Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da

soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al

personale specializzato competente.

Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se

danneggiato.

5. Dati tecnici

Tensione di rete

230 V / 50 Hz

Assorbimento

corrente nominale

max. 50 mA

Bande di frequenza

UHF: 470 – 790 MHz

VHF: 174 – 230 MHz

Ricezione antenna

attiva

UHF: 7 – 18 dBi

VHF: 9 – 15,5 dBi

Impedenza

75 Ohm

Attacco

Connettore coassiale

Temperatura ambiente

da -20 a +40 °C

5. Messa in esercizio e funzionamento

Avvertenza

Il numero e la qualità delle emittenti ricevute possono

dipendere dalla posizione dell‘antenna e dalle condizioni

locali.

5.1 Alimentazione elettrica dell’antenna mediante

cavo di rete integrato (fig. 1)

Collegare il cavo coassiale dell’antenna al decoder (o al

televisore digitale).

Inserire il cavo di rete in una presa.

Dopo l’accensione dell’antenna, ruotare la manopola di

regolazione in senso orario e orientare l’antenna. Il dipolo si

può orientare a seconda della polarizzazione orizzontale o

verticale. Orientare anche il telescopio.

La potenza dell’amplificatore deve essere regolata con la

manopola in funzione dell’emittente. In caso di necessità

l’antenna può essere alimentata a 12 V DC.

Se non si utilizza l’antenna, si consiglia di spegnerla.

Summary of Contents for ANT1418BK

Page 1: ...Active DVB T indoor antenna Antenne intérieure active TNT Aktive DVB T Zimmerantenne ANT1418BK ...

Page 2: ...nes de uso I Istruzioni per l uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare ...

Page 3: ...Pic 1 Pic 2 SetTopBox TV SetTopBox 12V DC TV ...

Page 4: ...r crush the cable Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the device in any way Doing so voids the warranty Warning Do not use the product if the AC adapter adapter cable or power cable is damaged Do not attempt to service or repair the device yourself Leave any service work...

Page 5: ...warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 9 Recycling Information Note...

Page 6: ...gez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des modifi cations vous feraient perdre vos droits de garantie Avertissement Cessez d utiliser le produit si l adaptateur CA le câble adaptateur ou le câble d alimentation est endommagé Ne tentez p...

Page 7: ...ponsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 8 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe 49 9091 502 115 allemand an...

Page 8: ...l so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Da durch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche Warnung Verwenden Sie da...

Page 9: ...iger 7 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan leitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 8 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 90...

Page 10: ...un peligro de tropezar No doble ni aplaste el cable No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Aviso No utilice el producto si el adaptador de AC el adaptador del cable o el cable eléc...

Page 11: ... KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán Inglés Encontrar más...

Page 12: ...isporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi Non piegare né schiacciare il cavo Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Attenzione Non utilizzare il prodotto se l adattatore AC il cavo adattator...

Page 13: ...ponsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 8 Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 9 Indicazioni di smaltim...

Page 14: ...ão se possa tropeçar neles Não dobre nem esmague o cabo Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia Aviso Não utilize o produto se o adaptador AC o cabo de adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados Não tente fazer a ...

Page 15: ...u garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 8 Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto contacte o serviço de assistência ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês Para mais informações sobre os serviços de apoio ...

Page 16: ...рукцию В про тивном случае гарантийные обязательства аннулируются Внимание Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие 4 Технические характеристики Напряжение 230 В 50 Г...

Page 17: ...ьзования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 8 Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com 9 Инструкции по утилизации Охрана окру...

Page 18: ...ikelgevaar vormen De kabel niet knikken of inklemmen Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Waarschuwing Gebruik het product niet indien de AC adapter de adapterkabel of de voedingskabe...

Page 19: ... voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 8 Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Meer support informatie vindt u...

Page 20: ...kabla Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać uty lizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Ostrzeżenie Nie używać produktu jeżeli zasilacz sieciowy kabel zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone Nie próbować naprawiać samodzielnie u...

Page 21: ...silnych i agresyw nych detergentów 7 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 8 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama Gorąca linia 4...

Page 22: ...t hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik Figyelmeztetés Ne használja a terméket ha az AC adapter az adapterkábel vagy a há...

Page 23: ...a belsejébe 7 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a használati útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 8 Szerviz és támogatás Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen von...

Page 24: ...ιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχουν υποστεί ζημιά ο μετασχηματιστής το καλώδιο του μετασχηματιστή ή το καλώδιο του ρεύματος Μην επιχειρήσετε να...

Page 25: ...κύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας 8 Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama Γραμμή υποστήριξης 49 9091 502 115 Γερμανικά Αγγλικά Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση www hama com 9 Υπ...

Page 26: ...pájecí kabel poškozen Do přístroje nezasahujte a neopravujte ho Veškeré opravy přenechejte odbornému servisu Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte 5 Technické údaje Napájení 230 V 50 Hz Proudový odběr max 50 mA Kmitočtové pásmo kmitočtová pásma UHF 470 790 MHz VHF 174 230 MHz Aktivní zisk antény UHF 7 18 dBi VHF 9 15 5 dBi Impedance 75 Ohmů Připojení Koax konektor Provozn...

Page 27: ...oradenské oddělení Hama Horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky Další podpůrné informace naleznete na adrese www hama com 9 Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí je...

Page 28: ...zniklo nebezpečen stvo potknutia Dbajte na to aby kábel nebol zalomený alebo privretý Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom Obalový materiál vyhoďte do separovaného odpadu podľa miestnych predpisov Na zariadení prístroji nerobte žiadne zmeny Stratíte tým nárok na záruku Upozornenie Výrobok nepoužívajte ak sú poškodené AC adaptér adaptérový kábel alebo sieťové vedenie Do výrob...

Page 29: ...čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky 7 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 8 Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 5...

Page 30: ...Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur Uyarı AC adaptörü adaptör kablosu veya şebeke kablosu arızalı olan ürünü kullanmayınız Cihazı k...

Page 31: ... ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumun da veya kullanım kılavuzu ve veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur 8 Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz Hotline 49 9091 502 115 Alm İng Diğer destek bilgileri için bkz www hama com 9 Atık toplam...

Page 32: ...et Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem Böj och kläm inte kabeln Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällan de kasseringsregler Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Varning Använd inte produkten när AC adaptern adapterkabeln eller elsladden är skadade Försök inte serva ...

Page 33: ...ngen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs 8 Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten Hotline 49 9091 502 115 ty eng Du hittar mer support information här www hama com 9 Kasseringshänvisningar Not om miljös...

Page 34: ...kä aseta sitä puristuksiin Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimak kaalle tärinälle Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuolto määräysten mukaisesti Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Varoitus Älä käytä tuotetta jos AC adapteri adapterin johto tai virtajohto on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse Jätä kaik...

Page 35: ...G ei vastaa millään tavalla vahingois ta jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 8 Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti Lisää tukitietoja on osoitteessa www hama com 9 Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua kosk...

Page 36: ...nu vă împiedicați de ele Nu îndoiți şi nu striviţi cablul Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Avertizare Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC cablul adaptor sau cablul de alimentare sunt d...

Page 37: ... o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau neres pectarea instrucțiunilor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță 8 Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi vă la Hama consultanță privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informații de suport găsiți aici www hama com 9 Informații pentru recic...

Page 38: ...ANT1418BK 00132183 Thomson is a trademark of Technicolor or its afGliates Ásed Ánder license to HAMA GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: