background image

1

5

 is a 

TECHNICOLOR S.A.

 brand used

under licence by:

Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel

37170 Chambray les Tours - France

Please visit our website to fi nd out more about the Thomson range at :

GARANTIE : 

Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la 

date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période 
de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs 
et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé, excepté 
pour l’insertion des piles ou pour leur remplacement, par des personnes étrangères à la 
société AVIDSEN. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. Les éléments dits 
consommables, tels les piles ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.

WARRANTY : 

This product is guaranteed for 3 years, parts and labour from the date of

purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty 
period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents. This 
product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN 
except to insert or replace the batteries or cells. So-called consumables such as the 
batteries are not covered by the warranty.

GARANTIE : 

Op dit product krijgt u 3 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren, 

te rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een 
bewijs van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door 
schokken en ongevallen. Geen enkele component van dit product mag door niet door 
AVIDSEN erkende personen worden geopend of hersteld, met uitzondering van het 
batterijvak om de batterijen te vervangen. De waarborg geldt niet voor de zogenaamde 
slijtagecomponenten zoals batterijen.

GARANTIE : 

Die Garantie dieses Produktes ist während 3 Jahren gültig und deckt die 

Bestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten Sie unbedingt den 
Kassenzettel während der Garantieperiode. Die Garantie deckt keinerlei Schäden, die 
durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Keines der Bestandteile 
dieses Produktes darf von Personen, die nicht zur AVIDSEN-Gruppe gehören, repariert 
oder bearbeitet werden, mit Ausnahme des Batteriewechsels. Die verbrauchbaren 
Elemente, wie Batterien, werden nicht von der Garantie gedeckt.

GARANTÍA :

 Este producto tiene una garantía de 3 años, piezas y mano de obra 

incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el comprobante 
de compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los daños causados 
por negligencias, golpes y accidentes. Ninguno de los componentes de este producto 
no deben ser abiertos o reparados, a excepción de la inserción y la sustitución de las 
baterías, por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. Todos los trabajos en la unidad 
anularán la garantía. Los elementos dichos consumibles, como las pilas, no entran en 
la garantía.

GARANTÍA :

 Este produto tem uma garantia de 3 anos, em peças, a partir da data da 

compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia. 
A garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.Nenhum 
componente deste produto deve ser aberto ou reparado, excepto para a inserção e 
substituição de baterias, por pessoas de fora da empresa AVIDSEN. Todos os trabalhos 
no aparelho anularão a garantia. Itens consumíveis, tais como pilhas, não incluídas na 
garantia.

GARANZIA : 

Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 36 mesi per 

difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del 
Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fi scale di acquisto.

EN 60065:2014
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + 
A1:2010 + A2:2013
EN 300 220-1 V2.4.1
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 62479:2010

Chambray les Tours
18/04/2017

Alexandre Chaverot, President

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Déclaration de conformité à la directive 
R&TTE

AVIDSEN déclare que l’équipement désigné 
ci-dessous : 
Kit carillon sans fi l (150m)

Est conforme à la directive R&TTE 1999/5/
CE et sa conformité a été évaluée selon les 
normes applicables en vigueur :

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaración de conformidad con la directiva 
R&TTE

AVIDSEN declara que el equipo designado 
a continuación: 
Kit timbre sin cables (150m)

cumple con la directiva R&TTE 1999/5/CE 
y su conformidad se ha evaluado según las 
normas aplicables vigentes:

GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING

Conformiteitverklaring met de R&TTE 
richtlijn

AVIDSEN verklaart dat de hieronder 
vermelde uitrusting: 
Draadloos deurbel (150m )

Conform is aan de R&TTE richtlijn 1999/5/
EG en dat deze conformiteit beoordeeld is 
volgende de toepasselijke normen:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Dichiarazione di conformità alla direttiva 
R&TTE

AVIDSEN dichiara che il dispositivo di cui 
sopra:
Kit per campanello senza fi li (150m)

È conforme alla direttiva R&TTE 1999/5/
CE e che tale conformità è stata valutata in 
ottemperanza delle seguenti norme vigenti:

DECLARATION OF CONFORMITY

Declaration of conformity with the R&TTE 
directive

AVIDSEN hereby declares that the 
equipment designated below: 
Wireless doorbell (150m)

Complies with the R&TTE 1999/5/CE 
directive and that its conformity has been 
assessed pursuant to the applicable 
standards in force:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaração de conformidade a diretiva 
R&TTE

A AVIDSEN declara que o equipamento 
designado abaixo : 
Kit carimbe sem cabos (150m)

Está conforme a diretiva R&TTE 1999/5/
CE e que a sua conformidade foi avaliada 
segundo as normas aplicáveis em vigor:

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Konformitätserklärung mit der Richtlinie 
R&TTE

AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende 
Gerät: 
Funk Gong (150m)

der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG entspricht 
und die Konformität in Anwendung der 
geltenden Normen bewertet wurde:

FRANCE : 

0,35 € / min

0 892 701 369

BENELUX / DEUTSCHLAND : 

+352 26 30 23 53 04

ESPAÑA : 

+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06

/min)

PORTUGAL : 

707 45 11 45

ITALIA : 

+ 39 02 97271598

OLSWSPUL

Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The receiver is designed for indoor 
use only. De ontvanger is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Der Empfänger ist nur für den 
Innengebrauch bestimmt. El receptor está diseñado para uso en interiores. O receptor é projetado 
apenas para uso interno. Il ricevitore è progettato esclusivamente per uso interno.

Pour en savoir plus : 
www.quefairedemesdechets.fr

Ref. 513130 V1

en champ libre - in free fi eld - in vrij veld - in freiem Feld - en campo libre - em 
campo livre - in campo aperto

150m

MAX

2

1.50m

OR

Your Name

r Name

Your Name

Your Name

r Name

Your Name

Your Name

r Name

Your Name

4

6

6

Click!

a

Your Name

Your Name

Your Name

Your Name

Reviews: