background image

9

Compruebe la calidad de la recepción. Si no tiene buena

recepción, modifique la posición de la antena o colóquela

en otro ángulo. En función de la emisora se debe regular la

potencia del amplificador con el regulador giratorio (3) que

se encuentra en el lado posterior.

Apague la antena cuando no la vaya a utilizar. Para ello,

lleve el interruptor (2) a la posición intermedia.

6.1.2 Alimentación de corriente de la antena mediante

la Set-Top-Box o el televisor digital (fig. 3)

Conecte el cable coaxial conectado a la antena con la entra-

da de antena de la Set-Top-Box (o del televisor digital).

Asegúrese de que la alimentación de corriente de la antena

conectada a la Set-Top-Box (o al televisor digital) está

encendida.

Lleve el interruptor (2) a la posición izquierda final «Ant». El

LED (5) se ilumina ahora de color rojo.

Compruebe la calidad de la recepción. Si no tiene buena

recepción, modifique la posición de la antena o colóquela

en otro ángulo. En función de la emisora se debe regular la

potencia del amplificador con el regulador giratorio (3) que

se encuentra en el lado posterior.

Apague la antena cuando no la vaya a utilizar. Para ello,

lleve el interruptor (2) a la posición intermedia.

Nota

Para la alimentación de corriente de la antena directamente

mediante la Set-Top-Box o el televisor digital se requiere una

tensión de alimentación de 5 V. No se requiere ningún cable

USB ni ninguna fuente de alimentación.

6.1.3 Colocación de la antena sobre una mesa, armario

o similar

Seguidamente, coloque la antena sobre una superficie plana

como p. ej. una mesa o un mueble de TV. Compruebe la

calidad de la recepción. Si no recibe buena calidad, modifique

la posición de la antena o coloque la antena en otro ángulo.

6.2 Simulador de TV/luz ambiente

Nota

Los LED del dispositivo se iluminan alternativamente en

azul, rojo, verde y blanco.

Esta unidad es un dispositivo de simulación. Este produc-

to no es adecuado para la iluminación de habitaciones

domésticas. El fin primero de la luz no es la iluminación,

sino la simulación de las condiciones de luminosidad de

un televisor.

El empleo de un simulador de TV no le ofrece ningún

tipo de seguridad frente a robos, vandalismo, etc.; sin

embargo, puede confundir a posibles intrusos/vándalos,

simulando la presencia de alguien en la casa que está

viendo la televisión.

Puede seleccionar entre cuatro modos diferentes: Primero,

lleve el interruptor (2) a la posición derecha final «Sim». La

selección de los diferentes modos se efectúa pulsando la tecla

SET (6).

Luz ambiente roja: Pulsar 1 vez la tecla SET

Luz ambiente blanca: Pulsar 2 veces la tecla SET

Luz ambiente azul: Pulsar 3 veces la tecla SET

Simulador de TV: Pulsar 4 veces la tecla SET

El simulador de TV se apaga automáticamente tras 7 h.

OFF: Pulsar 5 veces la tecla SET

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedeci-

do que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede ga-

rantía por los daños que surjan por una instalación, montaje

o manejo incorrectos del producto o por la no observación

de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de

seguridad.

9. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase

al asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

10. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva

Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema

legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los

aparatos eléctricos y electrónicos, así como las

baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El

usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos

eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al

final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a

devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran

definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,

en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a

ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras

formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted

de forma importante a la protección de nuestro medio

ambiente.

11. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el

tipo de equipo radioeléctrico [00131943] es

conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto

completo de la declaración UE de conformidad está disponible

en la dirección Internet siguiente:

www.hama.com->00131943->Downloads.

Summary of Contents for 00131943

Page 1: ...DVB T indoor antenna with TV simulator Antenne intérieure TNT avec simulateur de télévision DVB T Zimmerantenne mit TV Simulator ANT1487 ...

Page 2: ...nes de uso I Istruzioni per l uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare ...

Page 3: ...Pic 1 Pic 3 Pic 2 5 8 V 600 mA SetTopBox TV 5 V SetTopBox TV 6 5 1 2 3 4 ...

Page 4: ...ard Do not bend or crush the cable Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the device in any way Doing so voids the warranty Warning Do not use the product if the AC adapter adapter cable or power cable is damaged Do not attempt to service or repair the device yourself Leave...

Page 5: ... 6 Red mood light Press SET button once White mood light Press SET button twice Blue mood light Press SET button three times TV simulator Press SET button four times After 7 hours the TV simulator automatically switches off OFF Press SET button five times 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents 8 Warranty Disclai...

Page 6: ...ur dé branchez la prise de courant en cas d absence d interrupteur Posez tous les câbles de telle sorte qu ils ne présentent aucun risque de chute Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à l ap...

Page 7: ...ventuels intrus que quelqu un est à la maison et regarde la télévision Vous avez le choix entre quatre modes Faites tout d abord glisser l interrupteur 2 complètement à droite en position Sim Sélectionnez un des différents modes à l aide de la touche SET 6 Lumière d ambiance rouge appuyez une fois sur la touche SET Lumière d ambiance blanche appuyez deux fois sur la touche SET Lumière d ambiance b...

Page 8: ...ennen Sie das Produkt mittels des Ein Ausschalters vom Netz wenn dieser nicht vorhanden ist ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich g...

Page 9: ...t vor Einbrüchen Vandalismus etc jedoch täuscht er möglichen Eindringlingen Vandalen vor dass jemand zu Hause ist und fernsieht Sie haben vier verschiedene Modi zur Auswahl Schieben Sie zuerst den Schalter 2 ganz nach rechts auf die Position Sim Die Auswahl der verschiedenen Modi erfolgt über das Drücken der SET Taste 6 Rotes Stimmungslicht SET Taste 1x drücken Weißes Stimmungslicht SET Taste 2x d...

Page 10: ...n off de no existir éste desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar No doble ni aplaste el cable No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérd...

Page 11: ...confundir a posibles intrusos vándalos simulando la presencia de alguien en la casa que está viendo la televisión Puede seleccionar entre cuatro modos diferentes Primero lleve el interruptor 2 a la posición derecha final Sim La selección de los diferentes modos se efectúa pulsando la tecla SET 6 Luz ambiente roja Pulsar 1 vez la tecla SET Luz ambiente blanca Pulsar 2 veces la tecla SET Luz ambient...

Page 12: ...tti i cavi in modo da non inciamparsi Non piegare né schiacciare il cavo Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenen dosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Attenzione Non utilizzare il prodotto se l adattatore AC il cavo adattatore o il ca...

Page 13: ...ezione delle diverse impostazioni avviene premendo il tasto SER 6 Illuminazione antifurto rossa premere il tasto SET 1 x Illuminazione antifurto bianca premere il tasto SET 2 x Illuminazione antifurto blu premere il tasto SET 3 x Simulatore TV premere il tasto SET 4 x Il simulatore TV si accende automaticamente dopo 7 ore OFF premere il tasto SET 5 x 7 Cura e manutenzione Pulire questo prodotto so...

Page 14: ...peçar neles Não dobre nem esmague o cabo Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Elimine imediatamente o material da embalagem em confor midade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia Aviso Não utilize o produto se o adaptador AC o cabo de adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados Não tente fazer a manutenção ou ...

Page 15: ...ão dos diferentes modos é realizada através do acionamento do botão SET 6 Luz ambiente vermelha premir o botão SET uma vez Luz ambiente branca premir o botão SET duas vezes Luz ambiente azul premir o botão SET três vezes Simulador de TV premir o botão SET quatro vezes Após 7 h o simulador de TV desliga se automaticamente OFF premir o botão SET cinco vezes 7 Manutenção e conservação limpe o produto...

Page 16: ...апрещается вносить изменения в конструкцию В про тивном случае гарантийные обязательства аннулируются Внимание Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие 5 Технические ...

Page 17: ...подсветка нажмите кнопку SET три раза Имитация телевизора нажмите кнопку SET четыре раза Через 7 часов устройство автоматически отключится OFF нажмите кнопку SET пять раз 7 Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства 8 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет от...

Page 18: ...Het product met behulp van de aan uit schakelaar van het net scheiden indien deze niet ter beschikking is trek dan de netstekker uit het stopcontact Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen De kabel niet knikken of inklemmen Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoerv...

Page 19: ... de keuze uit vier verschillende modi Schuif allereerst de schakelaar 2 geheel naar rechts in de stand Sim De verschillende modi kunnen worden geselecteerd door op de SET toets 6 te drukken Rode sfeerverlichting SET toets 1x indrukken Witte sfeerverlichting SET toets 2x indrukken Blauwe sfeerverlichting SET toets 3x indrukken TV simulator SET toets 4x indrukken Na 7 uur schakelt de TV simulator zi...

Page 20: ...ginać ani nie zakleszczać kabla Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utyliza cji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Ostrzeżenie Nie używać produktu jeżeli zasilacz sieciowy kabel zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone Nie próbowa...

Page 21: ...o po zycji Sym Wyboru poszczególnych trybów można dokonać poprzez wciskanie przycisku SET 6 Nastrojowe czerwone oświetlenie Wcisnąć przycisk SET 1 raz Nastrojowe białe oświetlenie Wcisnąć przycisk SET 2 razy Nastrojowe niebieskie oświetlenie Wcisnąć przycisk SET 3 razy Symulator TV Wcisnąć przycisk SET 4 razy Po 7 godz symulator TV wyłączy się automatycznie OFF Wcisnąć przycisk SET 5 razy 7 Czyszc...

Page 22: ...az összes kábelt hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik Figyelmeztetés Ne használja a terméket ha az AC adapter az adapter...

Page 23: ...1x a SET gombot Fehér hangulatvilágítás Nyomja meg 2x a SET gombot Kék hangulatvilágítás Nyomja meg 3x a SET gombot TV szimulátor Nyomja meg 4x a SET gombot 7 h után a TV szimulátor automatikusan kikapcsol OFF Nyomja meg 5x a SET gombot 7 Karbantartás és ápolás Ha az antenna felülete beszennyeződik tisztítsa meg egy puha törlőruhával Ne használjon kémiai tisztítószereket és bevizezett textilt mert...

Page 24: ... καλώδιο από την πρίζα Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κανείς Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγ...

Page 25: ... σε τέσσερις λειτουργίες Σύρετε πρώτα τον διακόπτη 2 τέρμα δεξιά στη θέση Sim Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις λειτουργίες πατώντας το πλήκτρο SET 6 Κόκκινο φως Πατήστε το πλήκτρο SET 1 φορά Λευκό φως Πατήστε το πλήκτρο SET 2 φορές Μπλε φως Πατήστε το πλήκτρο SET 3 φορές Προσομοιωτής τηλεόρασης Πατήστε το πλήκτρο SET 4 φορές Ο προσομοιωτής τηλεόρασης απενεργοποιείται αυτόματα αφού περάσουν 7 ώρες...

Page 26: ... pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na přístroji neprovádějte žádné změny Tím zanikají veškeré závazky ze záruky Upozornění Výrobek nepoužívejte pokud je síťový adaptér kabel adaptéru nebo napájecí kabel poškozen Do přístroje nezasahujte a neopravujte ho Veškeré opravy přenechejte odbornému servisu Výrob...

Page 27: ... je někdo doma a sleduje televizi Vybrat si můžete ze čtyř různých režimů Nejdříve přesuňte přepínač 2 úplně doprava do polohy Sim Výběr různých režimů se provádí stisknutím tlačítka SET 6 Červené náladové osvětlení 1x stiskněte tlačítko SET Bílé náladové osvětlení 2x stiskněte tlačítko SET Modré náladové osvětlení 3x stiskněte tlačítko SET Simulátor TV 4x stiskněte tlačítko SET Po 7 h se simuláto...

Page 28: ...na to aby kábel nebol zalomený alebo privretý Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom Obalový materiál vyhoďte do separovaného odpadu podľa miestnych predpisov Na zariadení prístroji nerobte žiadne zmeny Stratíte tým nárok na záruku Upozornenie Výrobok nepoužívajte ak sú poškodené AC adaptér adaptérový kábel alebo sieťové vedenie Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Takéto ú...

Page 29: ...r máte štyri rôzne režimy Posuňte najprv spínač 2 úplne doprava do polohy Sim Výber jednotlivých režimov sa vykonáva stlačením tlačidla SET 6 Červené náladové svetlo 1 x stlačte tlačidlo SET Biele náladové svetlo 2 x stlačte tlačidlo SET Modré náladové svetlo 3 x stlačte tlačidlo SET TV simulátor 4 x stlačte tlačidlo SET Po 7 hod sa TV simulátor automaticky vypne OFF 5 x stlačte tlačidlo SET 7 Údr...

Page 30: ...n Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur Uyarı AC adaptörü adaptör kablosu veya şebeke kablosu arızalı olan ürünü kullanmayınız Cihazı...

Page 31: ...Değişik modların seçimi SET tuşuna 6 basarak yapılır Kırmızı mood lambası SET tuşuna 1x basın Beyaz mood lambası SET tuşuna 2x basın Mavi mood lambası SET tuşuna 3x basın TV simülatörü SET tuşuna 4x basın 7 saat sonra TV simülatörü otomatik olarak kapanır OFF SET tuşuna 5x basın 7 Bakım ve temizlik Bu cihazı sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın 8 Garant...

Page 32: ...ablar så att det inte går att snubbla på dem Böj och kläm inte kabeln Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Varning Använd inte produkten när AC adaptern adapterkabeln eller elsladden är skadade Försök inte serva eller reparera...

Page 33: ...na sker genom att trycka på SET knappen 6 Rött stämningsljus Tryck på SET knappen 1 gång Vitt stämningsljus Tryck SET knappen 2 gånger Blått stämningsljus Tryck på SET knappen 3 gånger Tv simulator Tryck på SET knappen 4 gånger Efter 7 timmar stängs tv simulatorn automatiskt av OFF Tryck på SET knappen 5 gånger 7 Service och skötsel Rengör bara den här produkten med en luddfri lätt fuktad duk och ...

Page 34: ... äläkä aseta sitä puristuksiin Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaal le tärinälle Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomää räysten mukaisesti Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheut taa takuun raukeamisen Varoitus Älä käytä tuotetta jos AC adapteri adapterin johto tai virtajohto on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse Jätä...

Page 35: ...iketta 6 Punainen tunnelmavalo Paina SET painiketta 1 kerran Valkoinen tunnelmavalo Paina SET painiketta 2 kertaa Sininen tunnelmavalo Paina SET painiketta 3 kertaa TV simulaattori Paina SET painiketta 4 kertaa 7 h n kuluttua TV simulaattori sammuu automaattisesti OFF pois päältä Paina SET painiketta 5 kertaa 7 Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla l...

Page 36: ... împiedicați de ele Nu îndoiți şi nu striviţi cablul Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Avertizare Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC cablul adaptor sau cablul de alimentare sunt deteri...

Page 37: ... se face prin apăsarea tastei SET 6 Lumină de confort roșie Apăsați o dată tasta SET Lumină de confort albă Apăsați de două ori tasta SET Lumină de confort albastră Apăsați de trei ori tasta SET Simulator TV Apăsați de patru ori tasta SET După 7 ore simulatorul TV se deconectează automat OFF Apăsați de 5 ori tasta SET 7 Întreţinere şi revizie Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin...

Page 38: ...ANT1487 00131943 Thomson is a trademark of Technicolor or its af liates sed nder license to HAMA GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: