background image

Initial Start-Up/ Erste Schritte/ Première utilisation/ Primera utilizacion 
Avvio iniziale/ De eerste ker opstartten/Pierwsze uruchomienie

 

Initial Start-Up

 

 

 

1- 

Insert the Batteries/ Legen Sie die Batterien ein/ Insérez les piles/ Introduzca 
las pilas/ Insira as pilhas/ Platts de batterijen/

Umieść baterie

 

wait  until  the  digits 

“0.0kg”  are  shown  on  the  LCD/  Warten  Sie  bis  die  Anzeige 

“0,0kg”  erscheint/  Attendez  que  l’écran  affiche  “0,0kg”/  Espere  hasta  que 
aparezcan en el LCD “0,0kg”/ Attendere che vengono visualizzate le cifre “0,0kg” 
sul  display  LCD/  Wacht  tot  de  cijfers  “0,0kg”  op  het  lcd-scherm  versschijnen/ 
Poczekaj do czasu ukazania się „0.0kg” na wyświetlaczu LCD 

2- 

Download  Thomson  Weight  Management  App  from  Apple  store  (iOS 
smartphone  or  tablet)  or  Google  play  (Android  smartphone  or  tablet)

Laden  Sie  die  Thomson  Weight  Management  App  von  Apple  Store  (iOS 
Smartphone/Tablet)  oder  Google  Play  (Android  Smartphone/Tablet) 
hereunter 

/ Téléchargez l’application Thomson Weight Management depuis 

Apple store  (smartphone  ou  tablette  iOS)  ou  Google play  (smartphone  ou 
tablette  Android)/  Descargue  la  application  Thomson  weight  management 
desde  Apple  store  (iOS  smartphone  o  tablet)  o  Google  play  (Android 
smartphone  o  tablet)/  Scarica  l’app  Thomson  Weight  Management  da 
apple store (iOS smartphone/tablet) o Google play (Android smartphone o 
tablet/ Download de Thomson Weight Management-app/ 

Pobierz aplikację 

Thomson  Weight  Management  z  Apple  Store  (iOS  dla  smartfonów  i 
tabletów) lub Google Play (smartfony i tablety Android)

 

 

3- 

Press and hold “UNIT” button in the back of scale to start to pair up

 /

 

Drücken  und  halten  Si  die 

“UNIT” Taste aufder Rückseite der Waage, um 

die  Synchronisierung 

zu aktivieren/ Appuyez sur le  bouton “UNIT”  situé à 

l’arrière  de  l’impedencemètre  et  maintenez-le  appuyé  pour  démarrer  la 
synchronization/ Matenga pulsado el boton “UNIT” de la parte trasera de la 
bascule  para  iniciar  el  emparejamiento/  Tenere  premuto  il  tasto  “UNIT” 
nella parte posteriore della bilancia per avviare l’accoppiamento/ Houd de 
“UNIT”-knop  op  de  onderkant  van  de  weegschaal  ingedrukt  om  de 
koppeling te starten

/ Naciśnij i przytrzymaj przycisk „UNIT” znajdujący się w 

tylnej części urządzenia, aby rozpocząć parowanie

 

4- 

Pair  up  proceeding/  Synchronisierung  läuft/ 
Synchronisation  en  cours/  Sincronizacion  en 
curso/ Sincronizzazione in corso/ De kappeling is 
aan de gang/ Proces parowania 

5- 

In  the  Thomson  app/  In  der  App  /  En  la  applicacion/  In  app/  in  de  app/ W 

aplikacji Thomson

 

 

If  succeed/Erfolgreich/  Réussite  /  Si  se  lleva  a  cabo  de  forma  correcta 
/Se l’operazione riesce / Indien geslaagd/ Jeśli zakończony sukcesem 

 

 If fail / Nicht erfolgreich 

/ Echec / Si falla / Se l’operazione non riesce / 

Indien mislukt / 

Jeśli zakończony niepowodzeniem 

6- 

Press “UNIT” button in the back of the scale  to measurement unit  

kg/st/lb /  Drücken  Sie  die 

“UNIT” Taste aud der Rückseite der Waage, 

um  die  gewünschte Einheit  auszuwählen 

/ Pulse el boton “UNIT” de la 

parte  posterior  de  la  bascule  para  seleccionar  la  unidad  de  medicion  / 
Premere  il  tasto  “UNIT”  nella  parte  posteriore  della  bilancia  per 
selezionare  l’unita  di  misura  /  Naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk  „UNIT” 
znajdujący się w tylnej części urządzenia, aby ustawić jednostki kg/st/lb 

 

Daily measurement / Tägliches Messen / Mesures du poids / Inicio 
de la medicion / Inizio dlla misurazione / Beginnen met meten / 
Dzienny pomiar  

 

1

1

Step  on  the  platform  barefooted  /  Stellen  Sie  sich  barfuß  auf  die  Waage  /  Posez  les 

pieds nus sur le plateau et restez immobile / Sube al la placa con los pies descalzos / Sale 
sul piatto a piedi nudi / Blootsvoests ap het plateau stapt/ 

Wejdź boso na platformę

 

 

 

2- Stand still until LCD stop blinking « kg » / Bleiben Sie ruhig stehen, nich zu unterbrechen, 
bis« kg »  nicht  mehr  auf  der  LCD-Anzeige  blinkt  /  Conservez  le  contact  avec  la  balance 
jusqu’à ce que “kg” arrête de clignoter sur l’afficheur LCD de l’impedencemètre / Matenga 
un contacto completo hasta que en la pantalla LCD deje de parpadear « kg » /  Mantenere 
pieno contatto fino a quando « kg » smette di lampeggiare sul display LCD / Sta stil enhaudt 
volledig totdat « kg » aphoudt met knipperenop het LCD-schem/ 

Stań w miejscu, do czasu 

aż przestanie migać na wyświetlaczu LCD « kg » 

 

3-  Measurement  data  are  ready  to  transmit  to  the  app  on  smartphone/tablet  /  Die 
Messdaten sind bereit zur Übertragungan an die App / Données de mesures sont prêtes à 
être  envoyés  à  l’application  du  smartphone/tablette  /  Datos  de  medicion  listas  para  su 
transmicion a la apllicacion del smartphone/tablet / Dati pronti per la transmisione all’app del 
smartphone/tablet/  Gegevens  klaar  voor  overdracht  naar  de  app/ 

Dane  pomiarowe  są 

gotowe do transmisji na smartfon/tablet 

 

 

 

 
 

Reviews: