Thomasville THMSVL60BVB Use And Care Manual Download Page 14

Garantie  

 

 
GARANTIE LIMITEE A VIE 

Ce produit de Whalen est garanti à l’acheteur initial. En cas de bris de l’unité dû à un défaut des matériaux ou de la fabrication, Whalen Storage 
réparera ou remplacera cet article, à sa discrétion, sans frais. La garantie est nulle si le produit a été mal assemblé, mal utilisé, abusé par une 
surcharge, modifié de quelque manière que ce soit ou endommagé par accident. La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas 
l’écaillage, les rayures, la rouille, le bosselage ou tout autre dommage aux surfaces du produit. La responsabilité de Whalen Storage se limite à 
réparer ou remplacer ce produit. Whalen Storage n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires ou autres ou de la perte résultant du 
défaut du produit.  

La présente garantie tient lieu de toute autre garantie expresse. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects 
ou accessoires. Dans un tel cas, la limite précédente pourrait ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des recours légaux particuliers et 
vous pourriez avoir d’autres droits qui varient selon la région. 

 

Minnesota

 

 

 

 

 

 

RÉSIDENTS DU MINNESOTA

 

"AVIS DE SANTÉ IMPORTANT. 
CERTAINS DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION UTILISÉS DANS CETTE MAISON (OU CES 

MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION) ÉMETTENT DU FORMALDÉHYDE. UNE IRRITATION DES YEUX, DU 
NEZ ET DE LA GORGE, DES MAUX DE TÊTE, DES NAUSÉES ET UNE VARIÉTÉ DE SYMPTÔMES 
APPARENTÉS À L’ASTHME, Y COMPRIS L’ESSAI DE RESPIRATION, ONT ÉTÉ SIGNALÉ À LA SUITE 
D’UNE EXPOSITION AU FORMALDÉHYDE. LES PERSONNES ÂGÉES ET LES JEUNES ENFANTS, AINSI 
QUE TOUTE PERSONNE AYANT DES ANTÉCÉDENTS D’ASTHME, D’ALLERGIES OU DE PROBLÈMES 
PULMONAIRES, PEUVENT FAIRE FACE À DES RISQUES PLUS IMPORTANTS. LA RECHERCHE SE 
CONTINUE SUR LES EFFETS POSSIBLES À LONG TERME DE L’EXPOSITION AU FORMALDÉHYDE. 

UNE VENTILATION RÉDUITE PEUT PERMETTRE AU FORMALDÉHYDE ET AUTRES 

CONTAMINANTS DE S’ACCUMULER DANS L’AIR INTÉRIEUR. LES TEMPÉRATURES INTÉRIEURES 
ÉLEVÉES ET L’HUMIDITÉ ÉLEVENT LES NIVEAUX DE FORMALDÉHYDE. LORSQU’UNE MAISON DOIT 
ÊTRE SITUÉE DANS DES ZONES SOUMISES À DES TEMPÉRATURES D’ÉTÉ EXTRÊMES, UN SYSTÈME 
DE CLIMATISATION PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR CONTRÔLER LES NIVEAUX DE TEMPÉRATURE 
INTÉRIEURE. D’AUTRES MOYENS DE VENTILATION MÉCANIQUE CONTRÔLÉE PEUVENT ÊTRE 
UTILISÉS POUR RÉDUIRE LES NIVEAUX DE FORMALDÉHYDE ET D’AUTRES CONTAMINANTS DE 
L’AIR INTÉRIEUR. 
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LES EFFETS DU FORMALDÉHYDE SUR LA SANTÉ, 
CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN OU VOTRE DÉPARTEMENT DE SANTÉ LOCAL."

 

Summary of Contents for THMSVL60BVB

Page 1: ...Date 2021 03 08 Rev 0001 A USE AND CARE GUIDE 60 VANITY Customer Service 1 866 942 5362 English French and Spanish Monday Friday 8 30 a m 4 30 p m PST Toll free in U S and Canada only E mail parts wh...

Page 2: ...Consumer Responsibilities 10 Service Parts 11 Safety Information Please read and understand these instructions before assembling and using this product Save these instructions for future reference MA...

Page 3: ...ights and you may have other rights which vary from state to state Minnesota Residents MINNESOTA RESIDENTS IMPORTANT HEALTH NOTICE SOME OF THE BUILDING MATERIALS USED IN THIS HOME OR THESE BUILDING MA...

Page 4: ...maged do not assemble this product and contact the Customer Service Team at 1 866 942 5362 TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Drill Bit Silicone compound Level Stud finder HARDWARE INCLUDED NOTE Hard...

Page 5: ...5 C Pre Assembly continued PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity A Vanity Top 1 B Vanity Base 1 C Backsplash 1 B A...

Page 6: ...ial Remove stone top and the packaging material under the stone top 2 Stone Top Assembly apply a thin bead of silicone compound not included to the top of the vanity base B Align the back of the vanit...

Page 7: ...ct tilting and or level doors 4 Water Supply Lines and Drain Assembly Guide Mark wall for vanity placement and note the location of the water supply lines and drain on the back panel of vanity Move va...

Page 8: ...ll need to reposition the shelf by following the steps below a Look under the shelf and locate the wood screws holding the shelf to the shelf supports b Remove the wood screws from each shelf support...

Page 9: ...djust door left and right turn screw b in or out To adjust door in and out loosen screw c adjust door and retighten screw 8 Adjust drawer If you need to remove the drawer please press the Release Leve...

Page 10: ...of sealers is also a powerful preventative measure Your stone was sealed at the factory but reapplication is necessary over time How often is determined by the quality of the sealer used and the freq...

Page 11: ...2 E Drawer 3 F Left Door 2 G Right Door 2 H Adjustable Shelf 2 I Handle with Bolt 7 J Slow Close Hinge 8 K 12in Drawer Slides 2 L Leveler 5 M Shelf Support with Screw 8 N 14in Drawer Slides 3 AA Touc...

Page 12: ...ATION ET D ENTRETIEN MEUBLE LAVABO DE 1 52M 60PO Service la client le 1 866 942 5362 anglais fran ais et espagnol Du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30 heure du Pacifique Sans frais aux tats Un...

Page 13: ...ces de rechange 11 Mesures de s curit Veuillez lire et comprendre ces instructions avant le montage et l utilisation de cette console Conservez ces instructions pour une utilisation future CHARGES MA...

Page 14: ...DU MINNESOTA AVIS DE SANT IMPORTANT CERTAINS DES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION UTILIS S DANS CETTE MAISON OU CES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION METTENT DU FORMALD HYDE UNE IRRITATION DES YEUX DU NEZ ET DE LA G...

Page 15: ...ne pas utiliser le produit et contacter le Service la client le au 1 866 942 5362 OUTILS NECESSAIRES Tournevis Pointe cruciforme Perceuse M che compos de silicone Niveaul D tecteur de montant MATERIEL...

Page 16: ...5 Pr assemblage suite CONTENU Pi ce Description Quantit A Comptoir de meuble lavabo 1 B Meuble lavabo 1 C Dosseret 1 A B C...

Page 17: ...at riau d emballage sous le dessus en pierre 2 Assemblage sup rieur en pierre Appliquer un mince cordon de mastic silicone non inclus sur le dessus de la base de vanit B Alignez l arri re de la base d...

Page 18: ...n des conduits d alimentation en eau et du drain Marquez le mur l endroit o vous installerez le meuble lavabo et notez l emplacement des conduites d alimentation en eau et du drain sur le panneau arri...

Page 19: ...evrez la d placer en suivant les tapes ci dessous a Sous la tablette rep rez les vis bois retenant la tablette aux supports de tablette b Retirez les vis bois de chaque support de tablette l aide d un...

Page 20: ...u d vissez la vis b pour d placer la porte vers la droite ou la gauche Pour d placer la porte vers l avant ou vers l arri re desserrez la vis c ajustez la porte puis resserrez la vis 8 Ajustement du t...

Page 21: ...l eau chaude L application d un scellant est galement fortement conseill e Un scellant a t appliqu la manufacture toutefois suite une longue utilisation une nouvelle application est n cessaire La fr q...

Page 22: ...gauche 2 G Porte droite 2 H Tablette r glable 2 I Poign e et boulons 7 J Charni re fermeture lente 8 K 12po Glissi res de tiroir 2 L Patin r glable 5 M Support de tablette avec vis 8 N 14po Glissi re...

Page 23: ...A DE USO Y MANTENIMIENTO TOCADOR PARA BANO DE 60 Servicio al cliente 1 866 942 5362 Ingl s Franc s y Espa ol Hora est ndar del Pac fico 8 30 a m 4 30 p m de Lunes a Viernes Llamada gratis en los U S y...

Page 24: ...o y responsabilidad del consumidor 9 Servicio de partes de servicio 10 Informaci n de seguridad Por favor lea y entienda las instrucciones antes del ensamble y uso del producto Guardar las instruccion...

Page 25: ...ue var an de estado a estado Residentes de Minesota RESIDENTES DE MINNESOTA AVISO DE SALUD IMPORTANTE ALGUNOS DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCI N USADOS EN ESTA UNIDAD U EN LOS MATERIALES DE CONSTRUCCI...

Page 26: ...le est producto y contacte al equipo de servicio al cliente llamando al 1 866 942 5362 HERRAMIENTAS REQUERIDAS Desarmador estrella Taladro Broca Compuesto de silic n Nivelador Buscador de vigas MATERI...

Page 27: ...5 C Pre ensamble continuaci n CONTENIDOS DEL PAQUETE Parte Descripci n Cantidad A Tope del tocador 1 B Base del tocador 1 C Protector contra salpicaduras 1 A B...

Page 28: ...de piedra 2 Ensamble de la tapa de piedra Aplicar una capa delgada del compuesto de masilla de silic n no incluido a la parte superior de la base de la consola B Alinear la parte posterior de la base...

Page 29: ...ertas niveladas 4 Gu a de ensamble de las tuber as de agua y de drenaje Marcar la pared donde se pondr el tocador y notar el lugar de las tuber as de agua de y de drenaje en el panel posterior del toc...

Page 30: ...sted necesitara reposicionar la repisa siguiendo los siguientes pasos a Mirar abajo de la repisa y encontrar los pernos para madera que sujetan la repisa a los soportes de repisa b Retirar los pernos...

Page 31: ...da y derecha girar el perno b hacia adentro o hacia afuera Para ajustar la puerta hacia adentro y hacia afuera aflojar el perno c ajustar la puerta y reapretar el perno 8 Ajustar el caj n Si usted nec...

Page 32: ...te frecuentemente El uso de selladores es una medida de prevenci n poderosa Su piedra fue sellada en la f brica pero la replicaci n es necesaria con el tiempo Que tanto tiempo se determina con la cali...

Page 33: ...3 F Puerta izquierda 2 G Puerta derecha 2 H Repisa ajustable 2 I Manija con perno 7 J Bisagra de cierre lento 8 K 12po Complemento de bisagra 2 L Nivelador 5 M Soporte para repisa con tornillo 8 N 14...

Reviews: