Thomashilfen trio Instructions For Use Manual Download Page 7

2021-04

Gebrauchsanweisung – trio

Zweckbestimmung

Bestimmungsgemäße Verwendung / Anwendungsbereiche

Der Gehwagen trio ist ein Medizinprodukt der Klasse 1. 
Der Gehwagen ist ausschließlich für die Nutzung im Innenbereich bestimmt. Er ist für den Einsatz im institutionellen 

und privaten Bereich geeignet. Der Gehwagen bietet die Möglichkeit, den Großteil der Körperlast über die Arme abstüt-

zen zu können. Er verfügt über eine hohe Stabilität und Kippsicherheit.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Indikation / Patientenzielgruppe, vorgesehene Anwender

Das Produkt eignet sich für Nutzer mit beeinträchtigter Mobilität, wenn eine Schädigung der Bewegung vorliegt und / 

oder gleichzeitig Koordinations- und Gleichgewichtsstörungen auftreten. Es dient zur Erhaltung, Förderung und Siche-

rung des Gehens und Stehens, wenn gleichzeitig eine teilweise Gewichtsentlastung der unteren Extremitäten erforder-

lich ist. Bei der Benutzung des Gehwagens ist eigene Kraftanwendung des Nutzers sowie ein Grund-Stehvermögen 

erforderlich. Die Gehfähigkeit muss ebenfalls noch ausreichend erhalten sein.

Anwendungsrisiken und Kontraindikationen 

Bei sachgerechtem Gebrauch können Risiken bei der Anwendung ausgeschlossen werden. Kontraindikationen sind nicht 

bekannt.

Produktbeschreibung

Lieferumfang

Ihr Produkt wird in der Grundausstattung vormontiert geliefert. Den Gehwagen Varianten A und BA liegen Achsel-

stützen bei. Das eventuell mitbestellte Zubehör liegt dem Produkt bei und muss nachträglich montiert werden. Dem 

Produkt liegt eine Gebrauchsanweisung bei.

Grundausstattung

höhenverstellbares Fahrgestell; Armauflagen; 2 verstellbare Haltegriffe; 2 feststellbare Handbremsen; schwenkbare Vor-

derräder; pannensichere Flexel-Gummibereifung

Varianten

•  trio Standard – ohne Achselstützen, ohne Breitenverstellung
•  trio A – mit Achselstützen, ohne Breitenverstellung
•  trio B – ohne Achselstützen, mit Breitenverstellung
•  trio BA – mit Achselstützen, mit Breitenverstellung

Inbetriebnahme

•  Entfernen Sie sorgsam die Transportsicherungen und die Verpackungen.
•  Achten Sie darauf, dass Verpackungsmaterial und Kleinteile nicht in die Hände von Kindern gelangen können, um ein 

Verschlucken bzw. die Gefahr des Erstickens zu vermeiden.

Zur ersten Inbetriebnahme des trio Gehwagens ist kein Werkzeug erforderlich.
Transportbedingt befinden sich die Handgriffe an der Unterseite des Gehwagenoberteils in gedrehter Position. Um 

sie richtig zu positionieren, lösen Sie bitte die Schraube und drehen Sie die Handgriffe so, dass sie nach oben zeigen 

(Abb. 3). Nach Möglichkeit sollte der 90°-Winkel zwischen Handgriff und Armauflage (sowohl senkrecht als auch waa-

gerecht) eingehalten werden. Achten Sie darauf, dass das Raster ineinander liegt. 

Gebrauchsschulung 

Der Anwender wird vom autorisierten Fachpersonal unter Hinzunahme dieser Gebrauchsanweisung in den Gebrauch 

dieses Hilfsmittels eingewiesen.

7

Summary of Contents for trio

Page 1: ...trio Instructions for Use trio Walker Gebrauchsanweisung trio Gehwagen ...

Page 2: ...2021 04 2 ...

Page 3: ...trio 10 11 7 8 9 4 5 6 1 2 3 2021 04 3 ...

Page 4: ...fen de Wir behalten uns das Recht auf technische Änderungen vor Das kann zu Abweichungen zwischen Ihrem Produkt und der Darstellung in Medien führen Inhaltsverzeichnis Abbildungen 2 Vorwort Hersteller 4 Kennzeichnungen Modellidentifikation 5 Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise 6 Zweckbestimmung 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Anwendungsbereiche 7 Indikation Patientenzielgruppe vorgesehene Anwen...

Page 5: ...ilfen für Körperbehinderte GmbH Co Medico KG UDI DI UDI PI Barcode Label Position am Produkt Abb xx Hersteller Produktname Produktgruppe Artikelnummer kurz lang MD Medizinprodukt Herstellungsdatum Seriennummer Walkmühlenstraße 1 27432 Bremervörde Germany max Nutzergewicht max user weight 150 kg 330 7 lbs trio Typenschild Position am Produkt Abb xx Hersteller Produktname max Nutzergewicht max Belas...

Page 6: ...erwendet werden Es dürfen keine weiteren Personen im oder auf dem Produkt platziert werden Alle Anwender müssen in die Funktionen des Produktes eingewiesen sein So kann im Notfall der Nutzer zügig aus dem Produkt befreit werden Hängen Sie keine schweren Taschen oder andere Lasten an das Produkt dadurch erhöht sich die Kippgefahr Kontrollieren Sie vor Benutzung des Produktes immer die Funktionsfähi...

Page 7: ...Grundausstattung vormontiert geliefert Den Gehwagen Varianten A und BA liegen Achsel stützen bei Das eventuell mitbestellte Zubehör liegt dem Produkt bei und muss nachträglich montiert werden Dem Produkt liegt eine Gebrauchsanweisung bei Grundausstattung höhenverstellbares Fahrgestell Armauflagen 2 verstellbare Haltegriffe 2 feststellbare Handbremsen schwenkbare Vor derräder pannensichere Flexel G...

Page 8: ...l an den Nutzer angepasst werden Lösen Sie dazu die Schrauben unter den Armauflagen Abb 7 Ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder fest an Anbringen der Achselstützen Die Achselstützen sorgen beim Gehen für mehr Stabilität und sind neben den Armauflagen eine zweite Option für den Nutzer sich abzustützen Entfernen Sie die Kunststoff Verschlussstopfen aus dem Rahmen der Armauflage Schieben Sie n...

Page 9: ...t können mit handelsüblichen Seifen Neutralseife gereinigt und desinfiziert werden Desinfektion Reinigen Sie vor der Desinfektion die Polster Kunststoffteile und Metallteile Wischen Sie alle Kunststoff und Metallteile des Produktes mit Desinfektionsmittel feucht ab Es sollten ausschließlich Mittel auf Wasserbasis verwendet werden Bei der Desinfektion sind die Anwendungshinweise des entsprechenden ...

Page 10: ...tagen Montagen von Ersatzteilen dürfen grundsätzlich nur durch Fachpersonal durchgeführt werden Bei erfor derlichen Rücksendungen achten Sie bitte darauf das Produkt transportsicher zu verpacken Lagerung Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort auf wenn es nicht genutzt wird Stellen und legen Sie während der Lagerung keine schweren Objekte auf das Produkt Schützen Sie das Produkt vor Witteru...

Page 11: ... Fachhandel sind von der Nutzungsdau er ausgenommen Die theoretische Nutzungsdauer ist keine garantierte Nutzungsdauer Sie ist abhängig von der Nutzungsintensität und unterliegt immer einer Einzelfallprüfung durch den Fachhandel Die Nutzungsdauer bezieht sich nicht auf Verschleißteile wie Polster Bezüge Räder Bremsbeläge etc Lebensdauer Das Produkt hat eine Lebensdauer von 8 Jahren bzw 2 Wiederein...

Page 12: ...chnical changes This can lead to differences between your product and how it is pre sented in brochures and other media Table of Contents Figures 2 Preface Manufacturer 12 Labels Model Identification 13 General Remarks Safety Instructions 14 Intended Purpose 15 Intended Use Application Areas 15 Indication Patient Target Group Intended Users 15 Risks Associated with Use and Contraindications 15 Pro...

Page 13: ...Medico KG UDI DI UDI PI Barcode Label Position on the Product Fig 1 Manufacturer Product Name Product Group Item Number short long MD Medical Device Manufacture Date Serial Number Walkmühlenstraße 1 27432 Bremervörde Germany max Nutzergewicht max user weight 150 kg 330 7 lbs trio Type plate Position on the Product Fig 2 Manufacturer Product Name Max user weight max load capacity CE marking Follow ...

Page 14: ...r at a time No other individuals should be placed in or on the product All users have to be familiar with how the product works This way in an emergency the user can be removed quick ly from the product Do not hang heavy bags or other objects on the product because this increases the risk of tipping Always make sure the brake parking brake is working before using the product If the brake isn t wor...

Page 15: ...es preassembled The walker options A and BA come with armpit supports Any accessories ordered along with the product are included and have to be assembled subse quently A copy of the Instructions for Use is enclosed with the product Standard Equipment Height adjustable chassis arm rests 2 adjustable handles 2 lockable hand brakes swivel front wheels puncture proof Flexel rubber tyres Options trio ...

Page 16: ...pted to the user Loosen the screws un derneath the armrests Fig 7 Adjust the desired position and retighten the screws Mounting the armpit support The armpit supports provide more stability when walking and are a second option for the user to support themselves alongside the armrests Remove the plastic plugs from the frame of the armrests Now slide the metal adapter through the provided holes as f...

Page 17: ...The plastic parts on the product can be cleaned and disinfected with standard soap neutral soap Metal Parts The metal parts on the product can be cleaned and disinfected with standard soap neutral soap Disinfection Clean the padding plastic parts and metal parts before disinfecting Damp wipe all the plastic and metal parts on the product with disinfectant Only water based products should be used W...

Page 18: ...emoval installation of spare parts should only be done by qualified staff In the event of returns please make sure the product is securely packaged for transportation Storage Store the product in a safe place when it is not being used Do not lay or put any heavy objects on the product while it is being stored Protect the product from weather like rain intense sunlight and frost If the product is w...

Page 19: ...f use The theoretical period of use does not equate to a guaranteed service life It depends on the intensity of use and always undergoes an individual assessment by the distributor The period of use does not apply to wear parts like padding covers tyres brake pads etc Service Life The product has a service life of 8 years or 2 reuses 3 users if the requirements stipulated for the period of use are...

Page 20: ...Hilfen für Körperbehinderte GmbH Co Medico KG Walkmühlenstraße 1 27432 Bremervörde Germany Phone 49 0 4761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 E Mail info thomashilfen de www thomashilfen de 9800 95562 0000 Rev 2021 04 ...

Reviews: