Thomashilfen EASyS Assembly Instructions Manual Download Page 1

Thevo

Twist · 

Thevo

Therapy · 

t

Ride

EASyS 

· 

EASyS Modular 

· 

Swifty

2-Punkt & 4-Punkt-Beckengurt mit Frontpull

Montageanleitung Zubehör

2-point & 4-point pelvis belt, with front pull

Assembly instructions – Accessory

Ceinture abdominale à 2 points & 4 points, avec Frontpull

Notice de montage – Accessoires

Cinturón abdominal de 2 puntos & 4 puntos de anclaje,  
con cierre delantero

Instrucciones de montaje – Accesorios

Cintura pelvica a 2 punti & 4 punti con Front-Pull

Istruzioni di montaggio – Accessori

2-punts & 4-punts heuggordel met front-pull

Montage handleiding – Accessoires

Topunkts & Firepunkts hoftebelte med Front-Pull

Monteringsanvisning – Tilbehør

2-punktshöftbälte & 4-punktshöftbälte med frontförslutning

Monteringsanvisning – Tillbehör

2-punkts & 4-punkts bækkensele, med front pull

Montage-vejledning – Tilbehør

Pas biodrowy 2-punktowy & 4-punktowy, z przednią rączką

Instrukcja montażu – Osprzęt

Summary of Contents for EASyS

Page 1: ...laje con cierre delantero Instrucciones de montaje Accesorios Cintura pelvica a 2 punti 4 punti con Front Pull Istruzioni di montaggio Accessori 2 punts 4 punts heuggordel met front pull Montage handleiding Accessoires Topunkts Firepunkts hoftebelte med Front Pull Monteringsanvisning Tilbehør 2 punktshöftbälte 4 punktshöftbälte med frontförslutning Monteringsanvisning Tillbehör 2 punkts 4 punkts b...

Page 2: ...en Gurte des 4 Punkt Beckengurtes werden ebenfalls rechts und links an dem Kunststoffelement mit einer Klappschnalle befestigt Den Gurt durch den Schlitz im Breitenblech führen und in die Klappschnalle stecken und befestigen Abb 4 5 Swifty nur 2 Punkt Beckengurt Die beiden unteren Gurtenden können hinten an der Rückenplatte mit Klappschnallen befestigt werden Abb 6 Die Gurte rechts und links neben...

Page 3: ...e 1 N d art 8420 taille 2 N d art 8470 Ceinture abdominale à 4 points avec Frontpull taille 1 N d art 8421 taille 2 N d art 8471 Les deux extrémités inférieures de la ceinture peuvent être fixées à l arrière sur la plaque dorsale cintre dorsal ou sur les côtés au niveau de l élément en plastique à l aide de boucles à charnières fig 1 3 Insérer les ceintures à droite et à gauche à côté du rembourra...

Page 4: ...jarlos Los cinturones anteriores del cinturón pélvico de 4 puntos también se fijan a la derecha y a la izquierda del elemento de plástico por medio de una hebilla Pasar el cinturón a través del orificio en la chapa ancha insertar en la hebilla y fijar fig 4 5 Swifty Cinturón abdominal de 2 puntos de anclaje con cierre delantero Los dos extremos del cinturón inferiores se pueden fijar en la cara po...

Page 5: ...a fibbia e fissarle Consiglio la lunghezza delle cinture può essere regolata anche da davanti a questo scopo tirare l anello D per accorciare la cintura 2 punts heuggordel met front pull maat 2 Art nr 8420 maat 2 Art nr 8470 4 punts heuggordel met front pull maat 1 Art nr 8421 maat 1 Art nr 8471 De beide onderste uiteinden van de gordels kunnen achter aan de rugplaat onderste rugboog of met behulp...

Page 6: ...er og festes De fremre beltene på 4 punkts hoftebeltet festes også på høyre og venstre side på plastelementet med klafflåser Før beltet gjennom slissen i uttrekksplaten stikk det inn i klaff låsen og fest det fig 4 5 Swifty Topunkts hoftebelte med Front Pull De to nedre belteendene kan festes bak på ryggplaten eller på siden på plastelementet ved hjelp av klaff låser fig 6 Beltene til høyre og ven...

Page 7: ...gd kan också justeras fram Dra då i D ringen för att göra bältet kortare 2 punkts bækkensele med front pull Størrelse 1 Art Nr 8420 Størrelse 2 Art Nr 8421 4 punkts bækkensele med front pull Størrelse 1 Art Nr 8470 Størrelse 2 Art Nr 8471 Remmenes to nederste ender kan fastgøres bag på rygpladen nederste rygbøjle eller i siden på plastelementet med fixlock spænder fig 1 3 Før remmene i højre og ve...

Page 8: ...ch tworzywowych z boku siedziska zdjęcie 1 3 Paski prowadzone są z lewej i prawej strony oparcia i następnie mocowane za pomocą klamr zapadkowych Do mocowania 4 punktowego pasa miednicowego również użyć należy klamr zapadkowych z tworzywa znajdujących się z lewej i prawej strony płyty oparcia W tym celu pasy dolne przełożyć należy przez szczeliny fasolkowe w blachach aluminiowych regulacji szeroko...

Reviews: