![Thermor BIOS Diagnostics 237DI Quick Start Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/thermor/bios-diagnostics-237di/bios-diagnostics-237di_quick-start-manual_1106039002.webp)
ThERmOmÈTRE À LECTURE INSTANTANÉE
237DI
Nous vous remercions pour l’achat du thermomètre médical à lecture
instantanée de BIOS Diagnostics. Pour utiliser adéquatement tous
les avantages de ce produit, familiarisez-vous avec les consignes
d’utilisation avant d’utiliser le thermomètre la première fois. Gardez le
thermomètre dans un endroit sûr pour consultation future.
Ce thermomètre est conçu pour mesurer la température corporelle chez
l’humain en détectant la chaleur à partir de trois régions corporelles
différentes : buccale, axillaire (sous l’aisselle) et rectale. Une mesure
précise est obtenue en utilisant une sonde unique, laquelle mesure
le flux thermique provenant des vaisseaux sanguins et le convertit en
température corporelle. La plage de températures se situe entre 35,0
°C et 42,0 °C (95,0 °F et 107,6 °F). La durée de mesure est d’environ 2
secondes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
Ce thermomètre n’est pas un jouet et il devrait être gardé hors de
la portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
1.
Ne laissez pas tomber le thermomètre et ne l’exposez pas à des chocs
violents. Ce thermomètre n’est pas résistant aux chocs.
2.
Ne plongez pas le thermomètre dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Le thermomètre n’est pas étanche.
3.
Ne rangez pas le thermomètre à la lumière solaire directe, à un haut
degré d’humidité, à une haute température ou à la poussière.
4.
Il peut y avoir une dégradation du rendement de cet instrument si
une ou plusieurs situations se produisent :
• Fonctionnement en dehors des plages d’humidité et de
température énoncées
• Rangement en dehors des plages d’humidité et de température
énoncées
• Choc mécanique
• La température du patient est en dessous de la température
ambiante
5.
Cessez d’utiliser le thermomètre s’il fonctionne de façon irrégulière
ou s’il affiche des défaillances.
6.
Nettoyez la sonde du thermomètre avant de ranger le thermomètre.
7.
N’essayez pas de démonter le thermomètre sauf si vous devez
remplacer la pile.
1. QU’EST-CE QU’UNE TEmPÉRATURE CORPORELLE
“NORmALE”?
Une température corporelle “normale” varie d’une personne à l’autre et
change selon l’heure de la journée et la région corporelle. Le tableau
suivant montre les plages de températures :
Qu’est-ce que la
fièvre?
Plages de températures moyennes
normales
Voie rectale*
Plus de
38,0 °C / 100,4 °F
36,3 °C à 38 °C /
97,3 °C à 100,4 °F
Voie buccale
bouche) *
Plus de
37,8 °C / 100,0 °F
36,1 °C à 37,8 °C /
97,0 °C à 100,0 °F
Voie axillaire
(sous l’aisselle) *
Plus de
37,2 °C / 99,0 °F
35,2 °C à 37,2 °C /
95,4 °C à 99,0 °F
* Définitions de la fièvre selon l’American Medical Association
IMPORTANT:
Lorsque nous sommes en bonne santé, il est
recommandé de mesurer notre température corporelle afin d’établir
notre température “normale” spécifique.
AVERTISSEMENT! : En cas de température élevée, veuillez
consulter immédiatement un médecin.
2. DIRECTIVES DE mESURE
• Il est recommandé, 15 minutes avant la mesure, d’éviter de manger,
de boire, de faire de l’exercice, de prendre une douche ou un bain ou
de fumer.
• Si le thermomètre a été rangé à une température très élevée ou très
basse, laissez-le se stabiliser de façon naturelle à la température
ambiante avant de l’utiliser.
• Attendez au moins une minute entre les mesures consécutives pour
que le thermomètre se réajuste à la température ambiante.
3. FONCTIONNEmENT DU ThERmOmÈTRE
Lors de la première utilisation : retirez le boîtier de protection de la
sonde et la pellicule protectrice de l’écran ACL.
1.
Pour mettre le thermomètre en marche, appuyez sur la touche de
MISE EN MARCHE , vous entendrez un court signal sonore (bip).
Attendez 2 secondes pour que le thermomètre soit prêt à être utilisé.
Pendant ces 2 secondes, la séquence suivante s’affichera à l’écran ACL :
A
. Tous les segments s’afficheront
B.
La dernière mesure sera affichée à l’écran
C.
L’icône du sablier disparaîtra et l’échelle de mesure ainsi que
l’icône représentant un corps s’afficheront. Ces deux derniers
segments affichés indiquent que le thermomètre est prêt pour la
mesure.
A
B
C
2.
Choisissez la région de mesure de votre choix (par voie buccale/
rectale/axillaire) en utilisant la touche
MODE
.
Voie buccale
Voie rectale
Voie axillaire
(sous l’aisselle)
3.
Placez la pointe de la sonde à la région choisie. La mesure de
température s’affichera en 2 secondes. Un long signal sonore (bip)
indiquera que la mesure est terminée.
• Si vous désirez prendre une autre mesure, fermez le thermomètre et
attendez 1 minute entre les mesures consécutives pour permettre au
thermomètre de se réajuster à la température ambiante.
Veuillez noter :
Usage par voie buccale
1.
Il est important de bien placer la pointe du thermomètre sous la
langue dans la poche de chaleur (c’est la zone sous la langue, le long
des gencives et près de la dernière molaire) pour prendre une bonne
mesure précise. Gardez la bouche fermée et restez en position assise
pour vous assurer de prendre une mesure précise. Informez les
enfants qu’ils ne doivent pas mordre la sonde.
Usage par voie axillaire
1.
Essuyez l’aisselle avec une serviette propre.
2.
Placez la pointe de la sonde sous le bras afin qu’elle touche à la
peau et amener le bras le long du corps. Avec un jeune enfant, il est
parfois plus facile de le serrer dans vos bras pour qu’il puisse garder
ses bras le long de son corps.
Usage par voie rectale
1.
Couvrez la pointe du thermomètre avec une gaine de sonde et
lubrifiez-la avec une gelée soluble à l’eau pour faciliter l’insertion
dans le rectum.
2.
Couchez le patient sur le côté. Si le patient est un enfant, la meilleure
position est de le coucher sur son estomac avec les jambes pendantes
soit entre vos genoux ou au bout du lit ou d’une table à langer. Cette
méthode positionne le rectum pour une insertion sécuritaire et facile
du thermomètre.
3.
Insérez doucement la pointe de la sonde dans le rectum, pas
plus de 0,5 po. Si vous sentez de la résistance, arrêtez.
Tenez
le
thermomètre en place pendant la durée de la mesure.
Double affichage couleur
• Au cas où le thermomètre détecte un flux thermique élevé du corps
du patient, le rétroéclairage ACL couleur deviendra rouge, sinon il
restera vert.
• Le rétroéclairage ACL couleur est un signal d’alarme additionnel à la
température affichée, lequel indique la condition du patient (référez-
vous au volet 1. Qu’est ce qu’une température corporelle “normale”?)
AVERTISSEMENT! Une température élevée demande
immédiatement des soins médicaux.
Fermer le thermomètre
Fermez le thermomètre en appuyant sur la touche de
MISE EN MARCHE
. Si vous oubliez de le fermer, il se fermera automatiquement après 1
minute.
4. COmmUTER L’ÉChELLE DE mESURE DE °F À °C
Pour commuter de °F à °C et vice versa :
1. Le thermomètre fermé, appuyez simultanément sur les touches
MODE
et
MISE EN MARCHE
jusqu’à ce que vous voyiez
commuter l’échelle de mesure.
2. Relâchez les deux touches et attendez 5 secondes. L’échelle de mesure
choisie et l’icône représentant le corps s’afficheront et vous pourrez
prendre une nouvelle mesure.
5. DÉPANNAGE ET INDICATIONS SPÉCIALES
Le thermomètre a été conçu pour afficher des rétroactions-
avertissements pour assurer un usage adéquat et une mesure de
température précise. Dans le cas d’un fonctionnement défectueux ou
d’une mesure de température inexacte, les avertissements suivants
seront affichés.
Affichage : LO clignotant (le thermomètre émettra 7 signaux
sonores (bips))
Indication : La température mesurée est en dessous de 35 °C (95 °F)
Directives :
1.
Fermez le thermomètre puis remettez-le en marche.
2
. Reprenez la température en utilisant la technique
adéquate tout en assurant une température ambiante
normale.
3.
Si l’affichage LO se maintient, il indique que le patient
a une température corporelle basse..
AVERTISSEMENT! Une température corporelle basse requiert
immédiatement des soins médicaux.
Affichage : HI clignotant (le thermomètre émettra 7 signaux
sonores (bips))
Indication : La température mesurée est au-dessus de
42 °C (107,6 °F).
Instruction:
1.
Fermez le thermomètre puis remettez-le en marche.
2.
Reprenez la température en utilisant la technique
adéquate.
3.
Si l’affichage HI se maintient, il indique que le patient
a une température corporelle extrêmement élevée.
AVERTISSEMENT : Une température corporelle élevée requiert
immédiatement des soins médicaux.
Affichage : ER1 (le thermomètre émettra 5 signaux sonores
(bips) et se fermera automatiquement).
Indication : Le thermomètre est trop froid ou trop chaud pour fonctionner.
Directives :
1.
Vérifiez à ce que la température ambiante soit à
l’intérieur de la plage de températures du produit
16 °C à 40 °C (60,8 °F à 104 °F).
2.
Reprenez la température en utilisant la technique
adéquate.
Affichage : ER2 (le thermomètre émettra 5 signaux sonores
(bips) et se fermera automatiquement).
Indication : La température ne s’enregistre pas en raison du faible
contact, le patient bouge ou le thermomètre est mal
positionné.
Directive :
1.
Fermez le thermomètre, attendez 1 minute, puis remettez-le
en marche; reprenez la température en utilisant la technique
adéquate (voir le volet 3 – Fonctionnement du thermomètre).
Affichage : ER3 (le thermomètre émettra 5 signaux sonores
(bips) et se fermera automatiquement).
Indication : Le thermomètre est défectueux.
Directive :
1.
N’utilisez pas le thermomètre – contactez la division
des services (voir volet 9 – Garantie et information sur
la division des services)
Affichage : L’icône de la pile clignote (une fois la dernière
mesure de température affichée)
Indication : Indicateur de faiblesse de la pile
Directive :
1.
La pile a assez d’autonomie pour environ 10 autres
mesures. Nous vous recommandons de remplacer la
pile le plus tôt possible.
Affichage : L’icône de la pile est affichée (le thermomètre
émettra 5 signaux sonores (bips) et se fermera
automatiquement).
Indication : la pile est complètement déchargée.
Directive :
1.
La pile est complètement déchargée – remplacez la pile
(voir volet 7 – Mise en place et remplacement de la pile).
6. SOIN ET ENTRETIEN
• Essuyez la pointe et la sonde avec un tampon ou un coton-tige
imbibé d’alcool isopropylique 70 % avant et après chaque usage.
Après le nettoyage, attendez 2 minutes avant de prendre la
mesure de température pour que le thermomètre se réajuste à la
température ambiante.
• Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour nettoyer le corps du
thermomètre (s’il y a lieu). N’utilisez jamais un nettoyant abrasif et
ne le plongez jamais dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• N’exposez jamais le thermomètre à des températures extrêmes, à
l’humidité, à la lumière solaire directe ou à un choc.
• Rangez-le à la température ambiante.
7. mISE EN PLACE ET REmPLACEmENT DE LA PILE
Le thermomètre nécessite une pile bouton au lithium 2032, 3V. Pour
mettre en place/remplacer la pile, vous devez tout d’abord fermer le
thermomètre.
1.
Retirez le couvercle du compartiment de la pile en appuyant sur le
taquet et en le glissant en dehors de son boîtier.
2.
Fixez fermement la pile en place en respectant la polarité, le côté +
sur le dessus.
3.
Glissez le couvercle du compartiment en place. Assurez-vous que le
taquet est bien fermé.
IMPORTANT:
Il est recommandé de retirer la pile du thermomètre
lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant un certain temps.
AVERTISSEMENT : Ne jetez pas la pile au feu, la recharger,
la mettre à l’envers, la désassembler, la mélanger avec
d’autres piles déjà utilisées ou autres types de piles – elles
peuvent exploser, couler ou causer des blessures. Les piles
complètement déchargées doivent être jetées avec les
déchets de recyclage pour piles seulement.
8. SPÉCIFICATIONS
Temps de mesure :
2 secondes
Régions de mesure :
Par voie rectale, axillaire, buccale
Plage de mesures :
35 °C à 42 °C (95 °F à 107,6 °F)
Environnement opérationnel :
16 °C à 40 °C (60,8 °F à 104 °F)
Humidité :
15 à 95 % (sans condensation)
Environnement de rangement :
-20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F)
Humidité :
15 à 95 % (sans condensation)
Échelle de mesure de la lecture :
Celsius ou Fahrenheit
Précision :
Se conforme aux exigences de la norme ASTM E1112-11
en mode de surveillance mis à l’essai dans un bain d’eau ± 0,1 °C/0,2 °F
entre 37 °C et 39 °C / 98,6 °F et 102,2 °F
Pile :
Pile bouton au lithium 2032, 3V
Autonomie de la pile :
1000 cycles de fonctionnements complets au
minimum sur une période de 24 mois
Dimensions de l’écran :
15,9 cm x 18,6 cm
Poids :
13,90 g (pile incluse)
Dimensions :
(L) 131 mm x (l) 28,5 mm x (P) 14,5 mm
Mémoire :
Affichage de la dernière mesure lors de la mise en marche
Arrêt automatique :
Après 60 secondes
Matériau du boîtier
principal du thermomètre :
Plastique ABS de qualité alimentaire
Matériau de la sonde :
Acier inoxydable 304 de qualité alimentaire TPR
Garantie :
Un (1) an
9. GARANTIE ET INFORmATION SUR LA DIVISION
DES SERVICES
La garantie d’un an est fournie exclusivement au propriétaire initial. Si
ce produit se révèle défectueux en raison de vices de matériaux ou de
fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, veuillez
le renvoyer à l’adresse spécifiée ci-dessous. Le produit sera réparé ou
remplacé, sans frais, après réception du produit port payé et d’un montant
de 5,00 $ pour couvrir les frais de manutention, emballage et port de
retour. Veuillez inclure vos nom et prénom, adresse, numéro de téléphone
de jour ou votre adresse électronique.
Pointe de
la sonde
Touche de
MISE EN MARCHE
Affichage
numérique
Touche
MODE
Thermor Ltd.
16975 Leslie Street
Newmarket, ON L3Y 9A1
www.
bios
diagnostics.com
TH4810_237DI