background image

64

40.020.947 - 

rev 06 - 2021

GA 24-42-60-85-110

РУССКИЙ ЯЗЫК

64

40.020.947 - rev. 04 - 2011

GA 42-60-85-110

PУССКИЙ

я

ЗЫК

4

Эксплуатация

4.1

Во время работы

4.2

Выключение

1. Поверните пакетный переключатель

(рис. 7Е) в положение 0.

2. Закройте отсечной клапан подачи газа.

5

Техническое обслуживание

5.1

Общие положения

При долговременном хранении 

нагревателя:

1. Выключите нагреватель.

2. Отключите подачу газа.

3. Выньте контактную вилку из гнезда

питания.

4. Произведите чистку нагревателя.

5.2

Таблица техобслуживания

После каждого зимнего сезона 

регистрируйте проведение техосмотра в 

таблице, которая находится в конце 

данной книги.

Для проведения технического 

обслуживания внутренних деталей 

снимите нижнюю часть крышки.

/i

Горячо!

Не прикасайтесь к дымоходу и 

выходным отверстиям!

Во время работы устройства они 

сильно нагреваются!

ОСТОРОЖНО

При проведении работ с 

нагревателем отключите подачу 

газа и извлеките вилку из розетки.

Горячо!

Не прикасайтесь к дымовой трубе 

и к камере сгорания!

Не проводите техническое 

обслуживание до охлаждения 

воздухонагревателя.

Описание

Период
Еженед

ельно

Ежемес

ячно

Каждые 

шесть 

месяцев

Ежегод

но

Удалите пыль и загрязнения с 

воздухонагревателя.

X

Проверьте воздухонагреватель (в чистом месте).

Дилер

Проверьте воздухонагреватель (в пыльном 

месте).

Дилер

Проверьте и прочистите отверстие подачи 

воздуха горения (GA 60-85-110).

X

Проверьте и почистите входную решетку.

X

Проверьте работу тепловентилятора, а также 

проверьте его на наличие повреждений.

X

Проверьте сгорание газа в воздухонагревателе. 

Пламя должно быть голубым. Если пламя 

желтого цвета обратитесь к дилеру.

X

Summary of Contents for GA P 110 E

Page 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING n USER MANUAL n BEDIENUNGSANLEITUNG n MANUAL DE L UTILISATEUR n MANUAL DEL USUARIO n HCTPYK GA 24 E GA P 42 E GA P 60 E GA P 85 E GA P 110 E...

Page 2: ...AN PROPANE TEMP CLASSE KLASSE CLASS 230V 50Hz 0 60Amp 0 11 kW 16kg PIN 63AQ4185 Fabr year2007 F0063 SERIE NR Teller0 Made by THERMOBILE Industries B V Breda Holland AT FR IE LU BE GB NL DE CH 40 277 0...

Page 3: ...3 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 GA 42 60 85 110 40 020 947 rev 04 2011 3 i 6 7 8 9 10 D B E F G I J 4x A C H A E C B D A B A B A...

Page 4: ...4 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 4 40 020 947 rev 04 2011 GA 42 60 85 110 i 11 12 M GA 110 Hmin Hmin M M Hmin A D B C...

Page 5: ...5 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 GA 42 60 85 110 40 020 947 rev 04 2011 5 Nederlands 6 English 16 Deutsch 26 Fran ais 37 Espa ol 48 59...

Page 6: ...aciteit op de bovenwaarde J Productie code K Beschermingsgraad tegen stof en vocht L Serienummer Service en technische ondersteuning Neem voor informatie over de kachel contact op met uw dealer of met...

Page 7: ...en tot gevolg kan hebben WAARSCHUWING Schakel bij onderhouds of reparatiewerkzaamheden aan de heteluchtkachel altijd de elektrische stroom uit Heet Sommige vlakken kunnen heet zijn Wacht met onderhoud...

Page 8: ...eld worden met een modulerende regeling raadpleeg de dealer voor meer informatie De kachel is voorzien van een maximaal thermostaat die bij oververhitting de gastoevoer onderbreekt De thermostaat kan...

Page 9: ...el 2 Hang de kachel aan de ophangogen op 3 Sluit de meegeleverde gasslang met de drukregelaar A en slangbreukbeveiliging B aan op de gasfles voor GA 42 zie fig 8 voor GA 60 85 110 zie fig 9 De kachel...

Page 10: ...grafiek in appendix B Ventileren 1 Zet de keuzeschakelaar fig 7E op de stand 2 4 GEBRUIK 4 1 Tijdens bedrijf 4 2 Uitschakelen 1 Zet de keuzeschakelaar fig 7E op de stand 0 2 Draai de afsluiter op de...

Page 11: ...troleer en reinig de toevoeropening voor de verbran dingslucht GA 60 85 110 X X r e t s o o r t a a l n i t e h g i n i e r n e r e e l o r t n o C Controleer de warmeluchtventilator op werking en bes...

Page 12: ...motor draait zwaar of is geblokkeerd Controleer of de ventilator motor vervuild of geblok keerd is Gebruiker Vervang de ventilatormotor Dealer 3 De thermostaat is inge steld op een te lage temperatuur...

Page 13: ...iker Controleer de maximaalther mostaat Dealer Controleer de magneetklep pen Dealer Controleer de elektrische aansluiting Dealer De ionisatiepen is vuil Reinig de ionisatiepen met staalwol Gebruiker H...

Page 14: ...atuur Corrigeer de instelling Gebruiker Defect in het bedie ningspaneel Repareer of vervang het bedieningspaneel Dealer Er is geen of te weinig gasdruk voor de mag neetkleppen Controleer of de afsluit...

Page 15: ...n direct van buiten komen bij de toepassing van een slang met wanddoorvoer 1 Maak een gat in de muur voor de plaatsing van de wanddoorvoer A 2 Schuif het ene uiteinde van de slang B op de inlaat van d...

Page 16: ...lowest value I Capacity on the highest J Production code K Protection level against dust and moisture L Serial number Service and technical support Please contact your dealer or the manufacturer for i...

Page 17: ...may lead to death or serious injuries Warning Always switch off power when performing maintenance or repairs on the convector heater Hot Some surfaces may be hot Wait until these parts have sufficient...

Page 18: ...hermostat that interrupts the gas supply in case of overheating The thermostat can be reset manually after cooling down An extra maximum thermostat can be found behind the combustion chamber This can...

Page 19: ...ing protection B to the gas bottle for GA 42 see fig 8 for GA 60 85 110 see fig 9 4 Connect the other side of the hose to the gas supply of the heater The heater can be positioned both horizontally an...

Page 20: ...Set the selector switch fig 7E to position 2 4 USE 4 1 During operation 4 2 Switch off 1 Set the selector switch fig 7E to position 0 2 Close the shut off valve on the gas supply 5 MAINTENANCE 5 1 Gen...

Page 21: ...a n i r e t a e h e h t k c e h C Check and clean the supply opening for the combustion air GA 60 85 110 X X e t a r g t e l n i e h t n a e l c d n a k c e h C Check the hot air fan for operation an...

Page 22: ...c tion User 2 The fan motor runs heavily or is blocked Check if the fan motor is dirty or blocked User Replace the fan motor Dealer 3 The thermostat is set to a too low temperature Correct the setting...

Page 23: ...ximum thermostat and on the operating panel User Check the maximum thermo stat Dealer Check the magnet valves Dealer Check the electrical connec tion Dealer The ionisation pin is dirty Clean the ionis...

Page 24: ...o low temperature Correct the settings User Defect in the operating panel Repair or replace the operat ing panel Dealer There is no or not enough gas pressure for the magnet valves Check if the shut o...

Page 25: ...h a wall feed through is used the combustion air can enter directly from outside 1 Make a hole in the wall to place the wall feed through A 2 Slide one end of the hose B onto the inlet of the heater C...

Page 26: ...r h lt Ihr H ndler oder Hersteller bereit Achten Sie darauf dass Sie dann folgende Angaben zur Hand haben Typ und Seriennummer des Heizers Garantie und Haftung Die Bestimmungen in Bezug auf die Garant...

Page 27: ...e Erw rmung von Arbeitspl tzen in feuersicheren Umgebungen Erw rmen ausreichend ventilierter Raumzonen Auftauen von Leitungen Anlagen Ger ten und G tern in NICHT brandgef hrlichen Situationen Frost be...

Page 28: ...enge Gas geregelt wird Die Leistung kann auch mit einem modulierenden Regelungssystem eingestellt werden Weitere Informationen diesbez glich erhalten Sie bei Ihrem H ndler Der Heizer ist mit einem Max...

Page 29: ...et E Piktogramme F Bedienpult G Warmluftventilator H Typenschild I Hebe se 2 4 Hauptkomponenten GA 60 85 110 Abb 6 A Abluftgitter B Brennkammer C Thermostat mit Resetknopf D Anschluss Au enluftzufuhr...

Page 30: ...nbetriebnahme 1 Schalten Sie den Wahlschalter auf 0 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Der Heizer kann sowohl horizontal als auch vertikal nach oben oder nach unten blasend aufgestellt wer...

Page 31: ...4 Reinigen Sie den Heizer 5 2 Wartungstabelle Registrieren Sie bitte nach jeder Wintersaison die Wartungsarbeiten in der Tabelle im hinteren Teil des Handbuchs Bevor Sie Wartungsarbeiten an Komponent...

Page 32: ...einigen X Den Zerst uber und die Injektions ffnung reinigen X Den Ionisationsstift und den Z ndstift mit Stahlwolle reini gen X Die Einstellung des Z ndstifts kontrollieren und ggf neu justieren siehe...

Page 33: ...ngskonnektor an Benutzer Benutzer 5 Defekt am Bedienpult Reparieren oder ersetzen Sie Filter am Differendz druckschalter ist verstopft Filter wechseln das Bedienpult H ndler Der Heizer schaltet auf St...

Page 34: ...lle Benutzer Die Schutzgaze vor dem Ventilator ist ver schmutzt Reinigen Sie die Schutzgaze sorgf ltig Benutzer Der Maximalthermostat ist ausgeschaltet Kontrollieren Sie die Ansaug gitter und die Ausb...

Page 35: ...ndler Es ist nur wenig oder kein Gasdruck f r die Magnetventile vorhan den Kontrollieren Sie ob das Ventil auf der Gasflasche ge ffnet ist Benutzer Kontrollieren Sie ob die Gas flasche leer ist Benut...

Page 36: ...ansaugteile Abb 12 Bei der Verwendung eines Schlauchs mit Wanddurchf hrung kann die Verbrennungsluft direkt von au en angesaugt werden 1 Machen Sie f r eine Wanddurchf hrung A ein ffnung in der Mauer...

Page 37: ...la valeur sup rieure J Code de production K Degr de protection contre la poussi re et l humidit L Num ro de s rie Service et support technique Pour plus de renseignements sur l appareil de chauffage...

Page 38: ...en ou de r paration sur le g n rateur d air chaud il faut toujours couper le courant lectrique Chaud Certaines surfaces risquent d tre chaudes Attendre que ces pi ces refroidissent suffisamment avant...

Page 39: ...r de plus amples informations consulter le revendeur L appareil de chauffage est muni d un thermostat maximum qui en cas de surchauffe coupe l arriv e de gaz Apr s refroidissement on peut r initialise...

Page 40: ...IONS 3 1 Enlever l emballage 1 Enlever l emballage de l appareil de chauffage 3 2 Installation 1 Assurer une installation stable de l appareil de chauffage 2 Accrocher l appareil de chauffage aux yeux...

Page 41: ...teur situ sur la prise de gaz voir le graphe en annexe B Ventilation 1 Mettez l interrupteur s lecteur fig 7E en position 2 4 EMPLOI 4 1 Pendant le service 4 2 Arr t 1 Mettez l interrupteur s lecteur...

Page 42: ...r chaud fonctionne correc tement et ne pr sente pas de dommages X S assurer que la combustion de l appareil de chauffage est correcte La flamme doit tre bleue Si la flamme est jaune consulter le reven...

Page 43: ...se ext rieure GA 60 85 110 avant de proc der l entretien des pi ces internes Avertissement S il s agit d une r paration retirer la fiche de la prise de courant et fermer l arriv e de gaz Panne Cause R...

Page 44: ...rifier si la bouteille de gaz est vide Utilisateur Appuyer sur le bouton des dispositifs de s curit rup ture de flexible sur le bouton de r initialisation du panneau de commande Utilisateur Les vannes...

Page 45: ...ur tourne difficilement ou s il est bloqu Si n cessaire con sulter le revendeur Utilisateur Contr ler le bon fonctionne ment du ventilateur Rempla cer le ventilateur si n cessaire Conces sionnaire L a...

Page 46: ...rifier si la bouteille de gaz est vide Utilisateur Appuyer sur le bouton des dispositifs de s curit rup ture de flexible sur le bouton de r initialisation du panneau de commande Utilisateur L appareil...

Page 47: ...flexible travers e murale 1 Percer un trou dans le mur pour la pose de la travers e murale A 2 Ins rer une extr mit du flexible B la sortie de l appareil de chauffage C 3 Ins rer l autre extr mit au n...

Page 48: ...to J C digo de fabricaci n K Nivel de protecci n contra el polvo y la humedad L N mero de serie Servicio y asistencia t cnica P ngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante para obtener i...

Page 49: ...te siempre la alimentaci n el ctrica cuando realice trabajos de mantenimiento o reparaciones en el generador de aire caliente por convecci n Caliente Algunas superficies pueden estar calientes Espere...

Page 50: ...idad tambi n puede controlarse mediante un control de modulaci n Contacte con el distribuidor si desea informaci n adicional El generador est equipado con un termostato m ximo que interrumpe el sumini...

Page 51: ...ior Orificio de entrada de aire exterior Bastidor m vil GA 60 y GA 85 3 PREPARACIONES 3 1 Desembalaje 1 Retire el embalaje del generador 3 2 Instalaci n 1 Aseg rese de que el generador tenga una base...

Page 52: ...lizando el controlador de la conexi n de gas v ase el diagrama en ap ndice B Ventilaci n 1 Sit e el interruptor selector fig 7E en la posici n 2 4 USO 4 1 Durante el funcionamiento 4 2 Desconexi n 1 S...

Page 53: ...tura de suministro del aire de combusti n GA 60 85 110 X X n i s i m d a e d a l l i j e r a l e i p m i l y e b e u r p m o C Compruebe el funcionamiento del ventilaci n de aire caliente y si tiene d...

Page 54: ...ntilador funciona de forma pesada o est blo queado Compruebe si el motor del ventilador est sucio u obs truido Usuario Sustituya el motor del venti lador Distribui dor 3 El termostato est ajus tado a...

Page 55: ...e el bot n de la protec ci n de ruptura de man guera y el bot n de restablecimiento del panel de manejo Usuario Las v lvulas electro magn ticas no se abren Pulse el bot n de restableci miento del term...

Page 56: ...pesada o est bloqueado Contacte con el distribuidor en caso necesario Usuario Compruebe si el ventilador funciona correctamente Sustituya el ventilador en caso necesario Distribui dor El generador ge...

Page 57: ...bombona de gas est abierta Usuario Compruebe si la bombona de gas est vac a Usuario Pulse el bot n de la protec ci n de ruptura de man guera y el bot n de restablecimiento del panel de manejo Usuario...

Page 58: ...combusti n puede entrar directamente del exterior 1 Haga un agujero en la pared para colocar el orificio de entrada de pared A 2 Introduzca un extremo de la manguera B en la admisi n del generador C...

Page 59: ...59 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 GA 42 60 85 110 40 020 947 rev 04 2011 59 p 60 61 63 64 64 65 69 69 69 E 69 1 A B C D E F G H I J K L...

Page 60: ...60 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 60 40 020 947 rev 04 2011 GA 42 60 85 110 P 1 1 1 1 2 2 A B 1 3...

Page 61: ...61 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 GA 42 60 85 110 40 020 947 rev 04 2011 61 p 1 4 2 2 1 20 C 2 2 1 3...

Page 62: ...1 1 5 8 0 6 2 4 A G 1 1 0 2 4 0 v e r 7 4 9 0 2 0 0 4 2 6 P GA 42 0 2 2 3 GA 24 42 3 A B C D E F G H I 2 4 GA 60 85 110 6 A B C D E F G H I J 2 5 GA 24 42 4 A B C D E F G 2 6 GA 60 85 110 5 A B C D E...

Page 63: ...47 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 GA 42 60 85 110 40 020 947 rev 04 2011 63 p 3 3 1 1 3 2 1 2 3 GA 42 8 GA 60 85 110 9 4 5 7 6 9 3 3 1 0 2 3 4 1 2 3 7 1 4 1 7 2 H 11 0 2 2 15 GA 110 1 70 2 15 GA 110 1...

Page 64: ...64 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 64 40 020 947 rev 04 2011 GA 42 60 85 110 P 4 4 1 4 2 1 7 0 2 5 5 1 1 2 3 4 5 2 i X GA 60 85 110 X X X X...

Page 65: ...65 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 5 6 1 1 0 2 4 0 v e r 7 4 9 0 2 0 0 4 0 1 1 5 8 0 6 2 4 A G p 5 3 1 GA 60 85 110 2 10 i 3 6 X X X 5 3 X X P X X GA 24 42 GA 60 85 110 3 4 GA42 GA 60 85 110...

Page 66: ...66 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 0 1 1 5 8 0 6 2 4 A G 1 1 0 2 4 0 v e r 7 4 9 0 2 0 0 4 6 6 P 6 1 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 67: ...67 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 7 6 1 1 0 2 4 0 v e r 7 4 9 0 2 0 0 4 0 1 1 5 8 0 6 2 4 A G p 10 11 12 13...

Page 68: ...68 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 0 1 1 5 8 0 6 2 4 A G 1 1 0 2 4 0 v e r 7 4 9 0 2 0 0 4 8 6 P 14 15 16 17 18 19 20 21 P...

Page 69: ...69 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110 9 6 1 1 0 2 4 0 v e r 7 4 9 0 2 0 0 4 0 1 1 5 8 0 6 2 4 A G p A 7 8 9 9 1 12 1 2 3 D 4 9 2 100 10 E www thermobile nl 22 6...

Page 70: ...1 GA 42 60 85 110 Datum Omschrijving Onderhoud of Storing Actie door Date Description Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description Entretien ou...

Page 71: ...1 GA 42 60 85 110 Datum Omschrijving Onderhoud of Storing Actie door Date Description Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description Entretien ou...

Page 72: ...47 rev 04 2011 73 Datum Omschrijving Onderhoud of Storing Actie door Date Description Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description Entretien ou...

Page 73: ...47 rev 04 2011 73 Datum Omschrijving Onderhoud of Storing Actie door Date Description Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description Entretien ou...

Page 74: ...ung Hi Pouvoir thermique nominal Hi Capacidad nominal Hi Hi MJ h kW 54 104 15 29 47 148 13 41 90 212 25 59 130 310 36 86 180 432 50 120 Maximum druk Pressure max Druck max Pression max Presi n max bar...

Page 75: ...romverbrauch max Consommation lectrique max Consumo energ tico m x Amp 0 6 0 64 0 64 1 8 Motorvermogen Electric motor Elektromotor Moteur lectrique Motor el ctrico kW 0 11 0 15 0 15 0 37 Isolatieklass...

Page 76: ...e Grafik Voir graphique Ver grafico Lengte Length L nge Longeur Longitud cm 58 109 109 118 Breedte Width Breite Largeur Anchura cm 37 47 E 55 47 E 55 60 E 63 Hoogte Height H he Hauteur Altura cm 45 69...

Page 77: ...uik Consumption Verbrauch Consommation Consumo 1 9 kg h 65 1 5 1 1 0 7 0 4 3 2 2 6 1 9 1 4 94 126 158 18 26 35 44 MJ h kg h kW BAR GA 42 86 97 122 158 194 230 24 27 34 44 54 64 4 6 3 7 3 0 2 7 2 4 1 9...

Page 78: ...78 40 020 947 rev 06 2021 GA 24 42 60 85 110...

Page 79: ...in der Information oder den Konsequenzen daraus nicht haftbar gemacht werden Die gelieferte Information darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Thermobile Industries B V weder reproduzier...

Page 80: ...THERMOBILE UK LTD 12 Buckingham Close Bermuda Industrial Estate Nuneaton Warwickshire CV10 7JT Groot Brittanni T 44 0 2476 35 79 60 F 44 0 2476 35 79 69 info thermobile co uk www thermobile co uk THE...

Reviews: