THERMEx FANTASIA-LINE Manual Download Page 22

Panel de mando

 

 

Encender/apagar iluminación halógena y función amortiguador de luz.

 

 

 

 

Botón para temporizador. Si se selecciona esta función, el ventilador se parará automática 

 

 

mente después de 15 minutos. Si está en uso el temporizador, el diodo emisor de luz se ilu- 

 

 

mina. Los siguientes diodos emisores de luz indican el período de tiempo para la aspiración  

 

 

en intervalos.

 

 

Apagar ventilador.

 

 

Encender motor y selector de velocidad del ventilador (el diodo emisor de luz 

 

 

indica la velocidad elegida) 

 

 

 

 

Poner/parar función turbo (el diodo emisor de luz indica cuando se ha selecciona

 

 

do la función)

 

 

Diodo emisor de luz indicando la necesidad de limpiar los filtros de grasa (aprox. cada 30  

 

 

horas). Para volver a ajustar el diodo emisor de luz: mantenga apretado el botón de apagar  

 

 

durante aprox. 15 segundos hasta que se apague el diodo emisor de luz.

Funciones añadidas:

Control de la ventilación de la vivienda:
Mediante el panel de mando el usuario tiene la posibilidad de programar las aspiraciones en intervalos. 
La ventilación es efectuada en intervalos de una hora y se puede elegir entre una duración de 5, 10 ó 15 
minutos. La primera aspiración se efectúa una hora después de activar la función. La aspiración en inter-
valos para piezas se hace siempre a la velocidad mínima. 

Programación de la aspiración en intervalos:

Primero, pare el ventilador con el botón de apagar. 
A continuación, mantenga apretado el botón del temporizador. Después de aprox. 2 segundos suena un 
"bip" y el diodo del temporizador se enciende.      
Apriete el botón turbo para cambiar el tiempo indicado. 
El diodo de velocidad 1 se ilumina = 5 minutos.
El diodo de velocidad 2 se ilumina = 10 minutos.
El diodo de velocidad 3 se ilumina = 15 minutos.
Si ninguno de los tres diodos está iluminado, la función ha sido descartada. Termine apretando el botón 
de apagar. El diodo de velocidad para el tiempo elegido parpadea indicando que la aspiración en inter-
valos está en uso. ATENCIÓN! El extractor se puede usar siempre de forma normal aunque esté en uso la 
aspiración en intervalos. 

Summary of Contents for FANTASIA-LINE

Page 1: ...FANTASIA LINE DANSK SVENSKA NORSK ESPA OL ENGLISH DEUTSCH...

Page 2: ......

Page 3: ...l i loft eller v g 170 mm og monteres p tagh tte eller v gflange Har du valgt ekstern motor vil montering af flexslange 160 mm v re til indsugningsflange p tagven tilator loftventilator eller p udvend...

Page 4: ...ing af boligventilation Via betjeningspanelet har brugeren mulighed for at programmerer intervalsug Der kan v lges mellem 0 5 10 eller 15 minutters ventilation med en times interval Der startes f rste...

Page 5: ...fri st lfjeder ved at klemme den sammen og tr k p reren forsigtigt ud af stikket og is t ny halogenp re Udskiftning reng ring af filter Filteret skrues fast l snes ved hj lp af medf lgende fingerskrue...

Page 6: ...bent Gode aftr ksforhold Virker emfanget ikke tilfredsstillende kan det skyldes at aftr k sr ret har for mange kn k eller at tagh tten murr ret er for sm t dimensioneret i forhold til aftr ks r ret G...

Page 7: ...endige for at holde glasset rent Bare en let fugtig klud til reng ring Nanotech Glas kan k bes hos forhandlere af Thermex produkter Den daglige reng ring minimeres og kemikalier er ikke mere n dvendig...

Page 8: ......

Page 9: ...lutningsslang 160 mm monteras p det nedstickande ventilationsr ret med hj lp av slangkl mma Monteringsh jd Monteringsh jden r individuell men 50 60 cm ver elspis och min 60 cm ver gasspis rekommen der...

Page 10: ...ner Reglering av bostadsventilation Anv ndaren har m jlighet att programmera intervallsug via kontrollpanelen Man kan v lja mellan 5 10 eller 15 minuters ventilation med en timmes intervall Den starta...

Page 11: ...genom att kl mma ihop den och lossa lampan f rsiktigt fr n sockeln och s tt i en ny ljusk lla Montering av filter Filtret skruvas fast och tas bort med hj lp av medf ljande fingerskruv eller genom at...

Page 12: ...ering utf rs Efter reng ring anv nds f rseglingen f r att skydda den rengjorda ytan Thermex SteelRen f rsegling r utformad s att fett och fingeravtryck f r sv rt att f sta p den behandlade ytan GlasRe...

Page 13: ...ndertryck i rummet Om du samtidigt har t nt en brasa som kr ver luft till sj lva f rbr nningen b r du ha ett f nster ppet Goda ventilationsf rh llanden Om k ksfl kten inte fungerar som den skall kan d...

Page 14: ......

Page 15: ...monteres p ventilasjonsr ret med en slangeklemme Monteringsh yde Avstanden mellom kj kkenhetten og komfyrtoppen er individuell men anbefalt avstand er 50 60 cm Ved gassbluss skal derimot avstanden v r...

Page 16: ...fettfilter anbefales Tilbakestill lysdioden ved trykke p stoppknappen og holde denne inne til den slukker i ca 15 sekunder Ekstra funksjoner Regulering av boligventilasjon kj kken Brukeren har mulighe...

Page 17: ...kelen og sett inn en ny Unng p f re smuss fett eller lignende p den nye halogenp ren da dette ofte kan f re til redusere dennes levetid Montering av filter Filteret skrues fast og l snes med hjelp av...

Page 18: ...nem luftventil eller en d r p klem til et tilst dende rum V r opm rksom p at emfanget skaber undertryk i rummet Har du samtidig t ndt op i f eks en br nde ovn eller pejs som kr ver luft til forbr ndin...

Page 19: ...Ther mex har udviklet et ved lige hol del ses pro dukt specielt til st lemfang Vi kal der det for SteelREN og har fore l big sendt to produkter p mar ke det SteelREN St l puds og SteelREN Fedt rens La...

Page 20: ......

Page 21: ...La manguera flexible 160 mm se conduce por un orificio en el techo o la pared 170 mm y se monta en el sombrerete o en la brida de la pared Si usted ha elegido un modelo con motor externo el montaje de...

Page 22: ...nel de mando el usuario tiene la posibilidad de programar las aspiraciones en intervalos La ventilaci n es efectuada en intervalos de una hora y se puede elegir entre una duraci n de 5 10 15 minutos L...

Page 23: ...o y saque la bombilla cuidadosamente del casquillo A continuaci n introduzca una nueva bombilla hal gena Montaje del filtro El filtro se fija y se desprende mediante tornillos de orejas que vienen con...

Page 24: ...i n jabonosa est ndar antigrasa neutra y aclararlo posteriormente con un pa o h medo MUY IMPORTANTE NO UTILIZAR ESTROPAJOS que rayen el esmalte se recomienda utilizar pa os suaves o esponjas Para real...

Page 25: ...tencia m xima solo es recomendable en la cocci n de alimentos que generen muchos humos y fueres olores Limpieza Siga disfrutando de la belleza y el dise o de su campana limpi ndola diariamente con un...

Page 26: ......

Page 27: ...llation of Flexible Hose The flexible hose D160 mm is led through a hole in the ceiling or the wall and is installed on the roof cowl or the wall flange If you have chosen an external engine the insta...

Page 28: ...a Functionings Controlling of habitation ventilation Via the control panel the user has the possibility of programming interval induction One can choose between 0 5 10 or 15 minutes ventilation with a...

Page 29: ...teel spring by squeezing it together and carefully pull out the bulb of the plug and place a new halogen lamp Installation of Filter The filter is fastened and loosened by means of the delivered finge...

Page 30: ...t may be because the ventilation shaft has too many bends or because the chimney cap wall pipe is too small in proportion to the ventilation shaft Good ventilation conditions mean effective functionin...

Page 31: ...ightly wet cloth for cleaning Nanotech Glass can be bought in stores that stock Thermex products The daily cleaning is minimized and chemicals will not be necessary to keep the glass clean Just use a...

Page 32: ......

Page 33: ...t Montage der Flexschlange Die Flexschlange 160 mm wird durch ein Loch in der Decke oder der Wand 170 mm gef hrt und wird auf der Dachhaube oder dem Wandflansch montiert Haben Sie einen externen Motor...

Page 34: ...ngspanel hat der Benutzer die M glichkeit den Intervallsog zu programmieren Sie k nnen zwischen 5 10 oder 15 Minuten Ventilation mit einer Stunde Zwischenraum w hlen Das erste Mal beginnt eine Stunde...

Page 35: ...sie zusammendr cken und dr cken Sie die Gl hbirne vorsichtig aus dem Stecker heraus und setzen Sie eine neue Halogenbirne hinein Montage des Filters Der Filter wird mit Hilfe einer mitgelieferten Fin...

Page 36: ...n Sie ein Fenster ge ffnet lassen Gute Abzugsbedingungen Falls die Dunnstabzugshaube nicht zu Ihrer Zufriendenheit funktio niert kann es daran liegen dass das Abzugsrohr zu viele Knicke hat oder dass...

Page 37: ...g verwenden Die t gliche Reini gung wird minimiert und der Einsatz von Chemikalien ist f r die Reinigung nicht mehr n tig um das Glas sauber zu halten Sie ben tigen nur ein ange feuchtetes Tuch zur Re...

Page 38: ...NOTES...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...0 Fax 031 26 33 90 E mail info thermex se www thermex se Thermex scandinavia a s Nedre Rommen 5 0988 Oslo Tel 22 21 90 20 Fax 22 21 90 21 E mail info thermex no www thermex no Thermex scandinavia S A...

Reviews: