background image

M 536991501901122020

 

THERMEX  

PRO LINK III

  33

sv

EN
sK

»

 P

R

O

 L

INK
 P

REMIUM

PRO LINK PREMIUM

Pro Link Premium är lösningen för fläktkåpor med externt utsug. De flesta ventilationssystem har en begränsad möjlighet att köra obalanserad 
drift eftersom anläggningen inte kan tillföra tillräckligt med luft när fläktkåpan används. 

Därför har Thermex konstruerat Pro Link Premium, som består av Pro Link Basic och ett motorstyrt spjäll som ansluts till tilluftssidan på ven-
tilationsanläggningen. När ventilationsanläggningen inte klarar av att tillföra tillräckligt med luft öppnas spjället automatiskt och ser till att 
luftutbytet i bostaden är i balans.

Vid montering av Pro Link Premium kan man montera spjället med lufttillförsel utifrån eller ansluta spjället till ventilationsanläggningens rör-
system. Följ de avsnitt i denna bruksanvisning som passar för den typ av montering som har valts.

SPJäLL

1. 

Stos till spjällmotor

2.  Spjäll

 

SPJäLLMOTOR

1. 

Stopp för forcerad drift

2. 

Stopp för grundventilation

3. 

Spjällmotor

1

2

1

2

3

Summary of Contents for 5703347530104

Page 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions PRO LINK III ...

Page 2: ...2 THERMEX Pro Link III M 536991501925112020 ...

Page 3: ...M 536991501925112020 THERMEX Pro Link III 3 Indhold INDHOLD Dansk 4 Norsk 16 Svenska 28 Suomi 40 Español 52 English 64 ...

Page 4: ...nsk INDHOLD Generel advarsel 5 Med i kassen følger 6 Produktet 7 Pro Link Basic 7 Tilslutning af modtageren 8 Opkobling mellem emhætte og modtager 8 Indjustering af Pro Link Basic 10 Pro Link Premium 11 Pro Link Plasmex 13 Service 14 Miljøhensyn 14 ...

Page 5: ...r er opstået som følge af forkert installation montering brug eller forkerte indstillinger FØR MONTERING IBRUGTAGNING Kontrollér enheden for transportskader fejl og mangler straks ved modtagelsen Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transport firma og Thermex Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen og senest inden montering ibrugtagning MONTERING Enhe...

Page 6: ...ger monteret i plastikboks 4 skruer til montering af lågene til plastikboksene inkluderet i plastikboksene 4 dækpropper til skruerne på lågene inkluderet i plastikboksene 1 spjældmotor 1 beslag til montering af spjældmotor 1 selvskærende skrue til montering af beslag 1 Ø160 mm spjæld 1 vejledning PRO LINK PLASMEX 1 modtager monteret i plastikboks 4 skruer til montering af lågene til plastikboksene...

Page 7: ... ikke trækkes kabler mellem emhætte og ventilationssystemet I modtageren på Pro Link Basic er der en potentialfri kontakt der både kan fungere som normally open eller normally closed og dermed giver mulighed for at øge mængden af den luft der indblæses fra ventilationssystemet når emhætten aktiveres På den måde kan luftmængden i lavenergihuse lejligheder med selvstændige ventilationsanlæg eller mi...

Page 8: ...ING MELLEM EMHÆTTE OG MODTAGER Når Pro Link er tilsluttet skal enheden kobles op mod emhætten L N N F1 F2 230 V out for valve COMM NO NC COMM NO NC Relay 2 Relay 1 Pair button Fuse Diode Dipswitch 230 V in 1 Emhætte Tryk på knappen ved siden af batteriet som vist på teg ningen Emhætten vil nu være åben for paring i et minut Hold knappen udsugning inde indtil alle lysdioder blinker 5 gange ca 10 se...

Page 9: ...den PWR begynder at blinke Når di oden efterfølgende blinker hurtigt vil Pro Link og emhætte være parret Herefter vil lysdioden lyse konstant Pro Link er nu koblet trådløst sammen med emhætten 2 Pro Link Modul Trykknap panel Hold I og II inde i 5 sekunder Emhæt ten vil nu være åben for paring i et minut 4 speed folie panel Hold lille mølle og stor mølle inde i 5 sek Emhætten vil nu være åben for p...

Page 10: ...læ 2 trækkes eller om det kun skal være relæ 2 der trækkes Dette indstilles på dipswitch 1 BEMÆRK Udgangen til spjældmotoren vil altid åbnes på setpunkt 2 uanset indstillingen på dipswitchen Hvis der sker en fejlkobling når spjældmotoren tilkobles printet er det muligt at vende polariteten på tilkoblingen på printet Dette gøres på dipswitch 2 OBS Sætpunkt 2 kan kun ændres på de emhætter der har WF...

Page 11: ...tår af Pro Link Basic og et motorstyret spjæld Når ventilationsanlægget ikke kan forsyne boligen med tilstrækkeligt luft åbnes spjældet automatisk og sørger for at luftskiftet i boligen er i balance Ved montering af Pro Link Premium er det muligt at montere spjældet med lufttilførsel direkte fra det fri eller ved at koble spjældet på ventila tionsanlæggets rørføring Følg de afsnit i denne vejledni...

Page 12: ...es at den luft der trækkes ind gennem spjældet blandes med den opvarmede indblæsningsluft fra ventilationsanlægget Dette gør kuldenedfald og træk fra luftventilerne ved ubalanceret drift mindre Mål ud til montering af beslaget til spjældmo toren på flangen til spjældet BEMÆRK Vær særligt opmærksom på at få centreret beslaget Monter spjældmotoren ved at montere den på spjældets aksel og derefter fa...

Page 13: ...ten fra emhætten opleves ofte at luften ikke renses tilstrækkeligt for partikler ligesom det tager lang tid inden fugten fra madlavningen er fjernet Thermex har derfor videreudviklet Pro Link Basic således det sammen med Thermex Plasmexfilter både sørger for at over 96 af partiklerne fjernes samtidigt med at vi sikrer ventilationsanlægget boostes under madlavningen og fjerner fugten fra luften hur...

Page 14: ...ceafdelingen BEMÆRK Ved henvendelser inden for reklamationsretten vil du blive bedt om dokumentation for dit køb i form af en købskvittering Gem derfor altid din købskvittering Inden henvendelse vedrørende serviceanmodninger indenfor reklamationsretten er det vigtigt at have alle de nødvendige oplysninger parat Fejlbeskrivelse Oplysninger om købet Navn adresse telefonnummer og evt e mailadresse Se...

Page 15: ...NNHOLD Generell advarsel 16 Innholdet i esken 17 Produktet 18 Pro Link Basic 18 Tilkobling av mottakeren 19 Trådløs sammenkobling av Pro Link og vifte 19 Programmering av Pro Link Basic 21 Pro Link Premium 22 Pro Link Plasmex 24 Service 25 Miljøhensyn 25 ...

Page 16: ...kader som er oppstått som følge av feil installasjon montering bruk eller innstillinger FØR MONTERING BRUK Kontroller enheten for transportskader feil og mangler når du mottar den Transportskader rapporteres umiddelbart ved mottak til trans portfirmaet og Thermex Feil og mangler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter mottak og senest før montering bruk MONTERING Enheten er beregnet til b...

Page 17: ...ker montert i en plastboks 4 skruer til montering av lokkene til plastboksene inkludert plastboksene 4 dekkpropper til skruene på lokkene inkludert i plastboksene 1 spjeldmotor 1 brakett til montering av spjeldmotor 1 selvskjærende skrue til montering av brakett 1 Ø160 mm spjeld 1 bruksanvisning PRO LINK PLASMA 1 mottaker montert i en plastboks 8 skruer til montering av lokkene til plastboksene in...

Page 18: ...nviften og ventilasjonssys temet I mottakeren på Pro Link Basic er det en potensialfri kontakt som kan fungere både som normally open normalt åpen eller normally closed normalt lukket og gir dermed mulighet for å øke mengden luft som blåses inn fra ventilasjonssystemet når viften aktiveres På den måten kan luftmengden i lavenergihus leiligheter med selvstendige ventilasjonsanlegg eller mindre sent...

Page 19: ...rådløst kobles sammen Legg merke til hvilken fjernkontroll eller betjening din vifte har og følg veiledningen under det aktuelle bilde En vifte kan brukes sammen med flere Pro Link moduler L N N F1 F2 230 V out for valve COMM NO NC COMM NO NC Relay 2 Relay 1 Pair button Fuse Diode Dipswitch 230 V in 1 Vifte Trykk på kanppen ved siden av batteriet som vist på teg ningen Deretter er kjøkkenventilato...

Page 20: ...re foregår selve oppkoblingen Når Pro Link og vifte har oppnådd forbindelse vil PWR dioden lyse med konstant lys Din Pro Link og din vifte er dermed koblet sammen trådløst 2 Pro Link Modul Push button panel Hold knapp I og II inne samtidlig i 5 sekunder Deretter er viften åpen for sammenkobling i 1 minutt 4 speed foil panel Hold knappen med lite viftesymbol og stort viftesymbol inne samtidlig i 5 ...

Page 21: ...elé 2 eller om kun relé 2 skal brukes Dette gjøres på DIPsvitsj 1 MERK Utgangen til spjeldmotoren vil alltid åpnes ved settpunkt 2 uavhengig av innstillingen til DIPsvitsjen Dersom det oppstår en feilkobling når spjeldmotoren kobles til kretskortet er det mulig å reversere koplingens polaritet på kretskortet Dette gjøres på DIPsvitsj 2 OBS Sætpunkt 2 kan kun ændres på de emhætter der har WF BT 1 2...

Page 22: ...t motorstyrt spjeld som kobles til tilluftsiden på ventilasjons systemet Når ventilasjonsanlegget ikke kan forsyne tilstrekkelig med luft åpnes spjeldet automatisk og sørger for at luftskiftet i boligen er i balanse Ved montering av Pro Link Premium er det mulig å montere spjeldet med lufttilførsel direkte utenfra eller ved å koble spjeldet til ventilasjons systemets rørledning Følg avsnittene i d...

Page 23: ...slik at luften som trekkes inn gjennom spjeldet blandes med den opp varmede innblåsningsluften fra ventilasjonsanlegget Dette gjør kuldenedfall og trekk fra luftventilene ved ubalansert drift mindre Mål opp for montering av spjeldmotorens bra kett på spjeldets flens MERK Vær spesielt påpasselig med at braket ten blir sentrert Monter spjeldmotoren ved å montere den på spjeldakselen og deretter fest...

Page 24: ... fra viften oppleves det ofte at luften ikke er tilstrekkelig rengjort for partikler og at det tar lang tid før fuktigheten fra matlagingen er fjernet Thermex har derfor videreutviklet Pro Link Basic slik at det sammen med Thermex Plasmafilter både fjerner over 96 av partiklene samtidig som det sikrer at ventilasjonsanlegget forsterkes under matlagingen og fjerner fuktighet fra luften raskest muli...

Page 25: ...erviceavdelingen MERK Ved henvendelser innenfor garantiperioden vil du bli bedt om et kjøpsbevis i form av en kvittering Det er derfor viktig at du tar vare på kvitteringen Før du tar kontakt vedrørende service under garantien er det viktig å ha følgende nødvendige informasjon klar Feilbeskrivelse Modell Informasjon om kjøpet Forespørsel om service under garantien kan gjøres ved å fylle ut service...

Page 26: ...ska INNEHÅLL Allmänt 27 Förpackningen innehåller 28 Produkten 29 Pro Link Basic 29 Anslutning av mottagaren 30 Anslutning mellan Pro Link och köksfläkt 30 Justering av Pro Link Basic 32 Pro Link Premium 33 Pro Link Plasmex 35 Service 36 Miljöhänsyn 36 ...

Page 27: ...aktig installation montering användning eller felaktiga in ställningar FÖRE MONTERING DRIFTSÄTTNING Kontrollera enheten beträffande transportskador fel och brister direkt vid mottagandet Transportskador ska anmälas direkt vid mottagandet till trans portfirman och Thermex Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot tagandet och senast innan montering drifttagning MONTERING Enhet...

Page 28: ...1 mottagare monterad i plastlåda 4 skruvar för montering av locken till plastlådorna medföljer i plastlådorna 4 täckpluggar till skruvarna på locken medföljer i plastlådorna 1 spjällmotor 1 beslag för montering av spjällmotor 1 självgängande skruv för montering av beslag 1 Ø160 mm spjäll 1 bruksanvisning PRO LINK PLASMA 1 mottagare monterad i plastlåda 8 skruvar för montering av locken till plastl...

Page 29: ...t Mottagaren på Pro Link Basic har en potentialfri kontakt som både kan fungera som normally open normalt öppen eller normally closed nor malt stängd Detta ger möjlighet att öka den luftmängd som blåser in från ventilationssystemet när fläktkåpan aktiveras På så vis kan luft mängden i lågenergihus lägenheter med fristående ventilationsanläggningar eller mindre centralventilationsanläggningar balan...

Page 30: ...lad ska Pro Link och köksfläkten anslutas paras till varandra En köksfläkt kan anslutas till flera Pro Link moduler Bero ende på vilken manöverpanel köksfläkten har görs anslutningen på följande sätt L N N F1 F2 230 V out for valve COMM NO NC COMM NO NC Relay 2 Relay 1 Pair button Fuse Diode Dipswitch 230 V in 1 Köksfläkt Tryck på parknappen jämte batteriet som visas på bilden Köksfläkten är nu öp...

Page 31: ...en gröna dioden Power börjar blinka Dioden börjar blinka fortare medan anslutningen mellan Pro Link och köksfläkt pågår När dioderna lyser konstant istället för att blinka är anslutningen genomförd 2 Pro Link Modul Håll inne knapp I och II i 5 sekunder Köksfläkten är nu öppen för paring i en minut Håll inne bægge fläktsymbolerna i 5 sekunder Köksfläk ten är nu öppen för paring i en minut 1 2 3 5 1...

Page 32: ...en när relä 2 dras eller om bara relä 2 ska dras Detta görs på DIP switch 1 OBSERVERA Utgången till spjällmotorn öppnas alltid på börvärde 2 oavsett inställningen på DIP switchen Om det uppstår en felkoppling när spjällmotorn ansluts till kretskortet går det att kasta om polariteten på kretskortets anslutning Detta görs på DIP switch 2 OBS Sætpunkt 2 kan kun ændres på de emhætter der har WF BT 1 2...

Page 33: ...torstyrt spjäll som ansluts till tilluftssidan på ven tilationsanläggningen När ventilationsanläggningen inte klarar av att tillföra tillräckligt med luft öppnas spjället automatiskt och ser till att luftutbytet i bostaden är i balans Vid montering av Pro Link Premium kan man montera spjället med lufttillförsel utifrån eller ansluta spjället till ventilationsanläggningens rör system Följ de avsnit...

Page 34: ...onsanläggningen så att den luft som dras in genom spjället blandas med den upp värmda insugsluften från ventilationsanläggningen Detta minskar köldras och drag från luftventilerna vid obalanserad drift Mät ut för montering av beslaget till spjällmo torn på spjällets stos OBSERVERA Var särskilt noga med att centrera beslaget Montera spjällmotorn genom att montera den på spjällets axel och sedan fäs...

Page 35: ...vs det ofta att luften inte renas tillräckligt från partiklar plus att det tar lång tid innan fukten från mat lagningen försvinner Därför har Thermex vidareutvecklat Pro Link Basic så att enheten tillsammans med Thermex Plasmafilter både ser till att över 96 av partik larna avlägsnas och att ventilationsanläggningen får extra kraft under matlagningen och avlägsnar fukten från luften så snabbt som ...

Page 36: ...tts igenom kontakta serviceavdelningen OBSERVERA Vid förfrågningar under reklamationsrätten kommer vi att be dig om dokumentationen för ditt köp i form av inköpskvittot Spara därför alltid ditt kvitto Innan begäran om service under reklamationsrätten är det viktigt att ha alla nödvändiga upplysningar till hands Beskrivning av felet Modell Upplysningar om köpet Servicebegäran under reklamationsrätt...

Page 37: ...SÄLTÖ Yleisiä varoituksia 38 Toimitussisältö 39 Tuote 40 Pro Link Basic 40 Vastaanottimen kytkeminen 41 Liesituulettimen ja Pro Linken välinen yhteys 41 Pro Link Basicn säätäminen 43 Pro Link Premium 44 Pro Link Plasmex 46 Huolto 47 Ympäristönäkökohdat 47 ...

Page 38: ...äärien asetusten aiheuttamista vahin goista ENNEN ASENNUSTA KÄYTTÖÖNOTTOA Tarkista tuote kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömäs ti kun otat sen vastaan Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliik keelle ja Thermexille Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Thermexille 8 päivän kuluessa tuotteen vastaanottamisesta kuitenkin viimeistään asennuksen käyttöönoton yht...

Page 39: ... PRO LINK PREMIUM 1 vastaanotin muovikotelossa 4 muovikoteloiden kansien kiinnitysruuvia muovikoteloissa 4 seinätulppaa kansien ruuveille muovikoteloissa 1 peltimoottori 1 kiinnike moottorin asentamiseen 1 poraruuvi kiinnikkeen asentamiseen 1 pelti Ø 160 mm 1 ohjeet PRO LINK PLASMA 1 vastaanotin muovikotelossa 8 muovikoteloiden kansien kiinnitysruuvia muovikoteloissa 8 seinätulppaa kansien ruuveil...

Page 40: ...lmän välille ei tarvitse vetää kaapeleita Pro Link Basic vastaanottimessa potentiaaliton kosketin joka voi toimia sekä normaalisti suljettu että normaalisti avoin tilassa Tämä mah dollistaa ilmanvaihtojärjestelmässä sisälle tulevan ilman määrää kun liesikupu käynnistetään Tällä tavalla matalaenergiatalon tai pienemmän keskusilmanvaihdollisen talon sekä asuntojen joissa on itsenäinen ilmanvaihto il...

Page 41: ... ja Pro Link yhdistää toisiinsa Yhden liesituulettimen voi yhdistää useisiin Pro Link moduuleihin Yhdistäminen tapahtuu seuraavalla tavalla L N N F1 F2 230 V out for valve COMM NO NC COMM NO NC Relay 2 Relay 1 Pair button Fuse Diode Dipswitch 230 V in 1 Liesituuletin Paina pariston vieressä olevaa painiketta kuten kuvassa Liesituuletin on nyt minuutin ajan valmis yhteyden muo dostamiselle Pidä tuu...

Page 42: ...kkua nopeammin Pro Linkin ja liesituuletti men välinen yhteys on muodostettu Tämän jälkeen PWR valo pitäisi palaa vilkkumatta Pro Linkin ja liesituulettimen välillä on nyt langaton yhteys 2 Pro Link moduuli Painonapillinen ohjauspaneeli Paina I ja II painikkeita 5 sekunnin ajan Liesituuletin on nyt minuutin ajan valmis yhteyden muodostamiselle 4 nopeuksinen kalvopainike ohjaus Paina pieni tuuletin...

Page 43: ... voidaan asettaa onko rele 1 vedettävä vetämällä rele 2 tai onko vain releen 2 oltava vedettävä Tämä asetetaan DIP kytkimellä 1 HUOMAUTUS Yhteys peltimoottoriin avautuu aina asetusarvolla 2 DIP asetuksesta riippumatta Jos peltimoottori kytketään piirilevyyn väärin napaisuus voidaan kääntää Tämä tehdään DIP kytkimellä 2 OBS Sætpunkt 2 kan kun ændres på de emhætter der har WF BT 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3...

Page 44: ...riohjatusta sulkupellistä joka liitetään ilman vaihtoon tuloilman puolelle Kun ilmanvaihtolaite ei saa tarpeeksi ilmaa pelti aukeaa automaattisesti ja pyrkii saamaan asunnon ilmanvaihdon tasapainoon Pro Link Premiumin asennuksen yhteydessä on mahdollista asentaa tuloilmansyöttö suoraan ulkoa tai pelti voidaan yhdistää ilmanvaihtolait teen putkistoon Noudata tämän kappaleen ohjeita jotka koskevat v...

Page 45: ...stoon Tällä tavalla pelti sekoittaa sisään tulevan ilman ilmanvaihtolaitteen lämmittämän tuloilman kanssa Tämä vähentää kylmän tuloilman aiheuttamaa vedon tunnetta ilmakanavista kun epätasapainoinen toiminta vähenee Mittaa peltimoottorin kiinnikkeen kohta pellin putkessa HUOMAUTUS Ole huolellinen että saat kiinnik keen keskelle Asenna peltimoottori pellin akseliin ja kiinnitä sitten moottori kiinn...

Page 46: ...distu ilmasta riittävästi joten kestää kauan aikaa ennen kuin ruoanlaitosta aiheutunut kosteus on vähentynyt Thermex on sen vuoksi kehittänyt uuden version Pro Link Basic mallista joka yhdessä Thermex Plasmasuodattimen kanssa sekä varmistaa että yli 96 partikkeleista puhdistetaan ja samalla ilmanvaihtojärjestelmää tehostetaan ruoanlaiton aikana mikä poistaa kosteuden ilmasta mahdollisimman nopeast...

Page 47: ...ntäkaaviot on käyty läpi ota yhteyttä huoltoon HUOMAUTUS Takuuseen liittyvissä asioissa sinua pyydetään todistamaan ostoksesi esittämällä ostokuitti Pidä tästä syystä ostokuitti aina tallessa Ennen takuuhuoltoon toimittamista on tärkeää että kaikki tarvittavat tiedot ovat käytettävissä Vian kuvaus Malli Ostotiedot Takuukorjauspyynnöt voidaan tehdä täyttämällä takuulomake osoitteessa www thermex fi...

Page 48: ...NTENIDO Advertencia general 49 Contenido de la caja 50 Producto 51 Pro Link Basic 51 Conexión del receptor 52 Conexión entre Pro Link y campana 52 Ajuste de Pro Link Basic 54 Pro Link Premium 55 Pro Link Plasmex 57 Servicio 58 Cuidado del medio ambiente 58 ...

Page 49: ...S DEL MONTAJE Y USO Al recibir el producto compruebe que esté completo y no tenga daños causados por el transporte En caso de daños causados durante el transporte informe a la empresa transportista y a Thermex Otros fallos o faltas deberán comunicarse a Thermex antes de ocho días de la fecha de recibo y en todo caso antes del montaje y uso MONTAJE La unidad está diseñada para su funcionamiento con...

Page 50: ...tica 4 tornillos para el montaje de las tapas de las cajas plásticas incluidos en las cajas 4 embellecedores para los tornillos de las tapas incluidos en las cajas 1 motor regulador 1 soporte para la instalación del motor de cortinilla 1 tornillo autoperforante para montar el soporte 1 regulador Ø160 mm 1 manual de instrucciones PRO LINK PLASMA 1 receptor instalado en la caja plástica 8 tornillos ...

Page 51: ...e ventilación En el receptor de Pro Link Basic hay un contacto libre de potencial que funciona como normalmente abierto y como normalmente cerrado Esto permite aumentar la cantidad de aire que trae el sistema de ventilación cuando se activa el extractor De este modo se puede equilibrar el flujo de aire incluso cuando el extractor está encendido en casas de bajo consumo energético apartamentos con ...

Page 52: ...k deben de ser sincronizados Una campana puede estar conectada a varios módulos de Pro Link La sincronización se hace de la siguiente manera L N N F1 F2 230 V out for valve COMM NO NC COMM NO NC Relay 2 Relay 1 Pair button Fuse Diode Dipswitch 230 V in 1 Campana Presionar el botón situando al lado de la pila como se muestra en la ilustración La campana estará lista para la sincronización durante 1...

Page 53: ...uz PWR comenzará a parpadear Cuando parpadee más rápido la campana y el Pro Link es tarán listos para ser sincronizados Cuando la luz PWR deja de parpadear la campana y el Pro Link ya están sin cronizados 2 Pro Link Modulo Panel de control push botón Presionar I y II durante 5 segundos La campana estará lista para ser sincronizada durante 1 minuto Panel folio 4 velocidades Presionar ventilador peq...

Page 54: ...e se saque Esto se define en el interruptor DIP 1 ATENCIÓN La salida del motor regulador queda siempre abierta en el punto de ajuste 2 independientemente de la configuración del interruptor DIP Si hubiera un fallo en la conexión del motor con la impresión se puede cambiar la polaridad de la conexión en la impresión Esto se realiza en el interruptor DIP 2 OBS Sætpunkt 2 kan kun ændres på de emhætte...

Page 55: ...asic con un motor regulador que permite la entrada de más aire al sistema de ventilación Cuando el sistema de ventilación no es capaz de proporcionar el aire necesario el regulador se abre automáticamente y equilibra el cambio de aire en la vivienda Al instalar Pro Link Premium se puede montar un regulador de circulación de aire del exterior o del suministro del sistema de ventilación Busque el ap...

Page 56: ... de conductos de ventilación ya que el aire que se succiona se mezcla con el aire caliente del sistema de ventilación Esto reduce la condensación y el tiro de las válvulas cuando el funcionamiento está desequilibrado Medida para montar el soporte del motor de regulador en la brida ATENCIÓN Es importante que el soporte quede centrado El motor se monta en el eje del regulador y después se fija en el...

Page 57: ...rna donde el extractor no se puede conectar al exterior En viviendas donde es necesario recircular el aire del extractor suele ocurrir que el aire no se limpia y la humedad generada en la cocina no se elimina Por eso Thermex ha combinado Pro Link Basic con los filtros Thermex Plasma para eliminar más del 96 de las partículas del aire al mismo tiempo que se acentúa la ventilación durante la prepara...

Page 58: ...ontactar entonces con el departamento de Servicio NOTA Al solicitar el servicio durante el periodo de derecho de reclamación tiene que mostrar la documentación de su compra mediante factura Siempre guardar la factura de compra Antes de soliciitar el servicio dentro del periodo de derecho de reclamación es importante tener todos los datos preparados Descripción de la averia Información de la compra...

Page 59: ...TENTS General warning 60 Included in the box 61 The product 62 Pro Link Basic 62 Connecting the receiver 63 Connection between Pro Link and hood 63 Adjusting Pro Link Basic 65 Pro Link Premium 66 Pro Link Plasmex 68 Service 69 Environmental consideration 69 ...

Page 60: ...lation assembly operation or incorrect settings BEFORE INSTALLATION OPERATION Check the unit for transport damage defects and missing parts immediately upon receipt Transport damage should be reported immediately to the trans port company and Thermex upon receipt Any defects and or missing parts should be reported to Thermex within 8 days of receipt and prior to installation operation INSTALLATION...

Page 61: ... in plastic box 4 screws for mounting the covers of the plastic boxes included in the plastic boxes 4 cover caps for the screws on the plastic box covers included in the plastic boxes 1 valve motor 1 bracket for mounting the valve motor 1 self tapping screw for installing brackets 1 Ø160 mm valve 1 instructions PRO LINK PLASMA 1 receiver mounted in plastic box 8 screws for mounting the covers of t...

Page 62: ...ween the hood and the ventilation system The Pro Link Basic receiver contains a potential free contact with a normally open or normally closed function thus allowing the volume of air that is blown in from the ventilation system to increase when the hood is activated This means that the volume of air in low energy houses apartments with independent ventilation systems or smaller central ventilatio...

Page 63: ... connected the hood and Pro Link must be paired to each other One hood can be connected to multiple Pro Link modules The pairing can be carried out in the following way L N N F1 F2 230 V out for valve COMM NO NC COMM NO NC Relay 2 Relay 1 Pair button Fuse Diode Dipswitch 230 V in 1 Hood Click the button next to the battery as shown on the illus tration The hood will open for pairing for one minute...

Page 64: ... start flashing When the light then starts flashing faster then Pro Link and the hood are paired Following this the PWR light sould appear solid Pro Link and the hood are now paired wirelessly 2 Pro Link Module Push button panel Hold down I and II for 5 seconds The hood is not open for pairing for one minute 4 speed foil panel Hold down small fan and big fan for 5 seconds The hood is now open for ...

Page 65: ...at only relay 2 will be used The polarity is set on dip switch 1 NOTE The output of the valve motor will always open at set point 2 regardless of the setting on the dip switch The polarity of the connection to the PCB can be reversed if a connection error occurs when the valve motor is connected to the PCB The polarity is reversed on dip switch 2 OBS Sætpunkt 2 kan kun ændres på de emhætter der ha...

Page 66: ...alve that is connected to the air supply side of the ventilation system When the ventilation system cannot provide sufficient air the valve opens automatically and ensures that the air change in the house is balanced When installing Pro Link Premium it is possible to mount the valve using the air supply directly from the outside or by connecting the valve to the ducting of the ventilation system F...

Page 67: ...n system so that the air drawn through the valve is mixed with the heated supply air from the ventilation system This reduces the downdraft and draft from the air vents for unbalanced operation Make a measurement for mounting the valve motor bracket onto the flange of the vent NOTE Take special care to ensure that the bracket is centred Install the valve motor by mounting it on the valve shaft and...

Page 68: ...f particles in homes where it is necessary to recirculate air from the hood as it takes a long time before the moisture created from cooking is removed Thermex has therefore refined the design of Pro Link Basic so that together with the Thermex Plasma filter it removes over 96 of the particles while ensuring that the ventilation system is boosted during cooking and removes moisture from the air wi...

Page 69: ...ice department NOTE When making inquiries regarding your warranty you will be asked for proof of your purchase in the form of a sales receipt You should therefore always save your sales receipt It is important to have all the necessary information ready before contacting us regarding service requests while your product is under warranty Description of error Model Purchase information You can fill ...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...0 www thermex no service thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A 442 46 Hisings Backa Sverige Tel 46 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España Tel 34 936 373 003 www thermex es info thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S Puhelin 358 942 454 000 www thermex fi info thermex fi ...

Reviews: