background image

English /

繁體中文 /

1. Pull the HDD tray out. 

1

. 將硬碟托盤取出

2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray 

2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固

and secure it with screws.

定硬碟

3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 

3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中

Deutsch /

简体中文 /

1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.

1. 将硬盘托盘取出

2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte 

2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,

im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.

    用螺丝固定硬盘

3. Schieben Sie den Schacht wieder in den 

3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中

Festplattenkäfig.

日本語 /

Français /

1.

HDD

トレイを引き出して外します。

1. Enlevez le boîtier du disque dur.

2.2.5インチ

HDD

SSD 

もしくは 3.5インチ

2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le 

HDD

ドライブをトレイにネジで固定します。

boîtier et fixez-le avec des vis.

3. 

HDD

トレイを

HDD

ケージに戻します。

3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans 

la cage de disques durs.

Русский /

1. Вытяните лоток для жестких дисков.

Español /

2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий 

1. Extraiga la bandeja del disco duro.

    диск в лоток и закрепите его винтами.

2. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3'5” en la 

3. Установите лоток для жестких дисков 

bandeja y fíjelo con los tornillos.

    обратно в каркас.

3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su 

hueco.

Türkçe /

1. HDD tepsisini d

ı

şarı çekin.

Italiano /

2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin 

1. Estrarre il vano HDD.

üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.

2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel 

3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.

vano e fissarlo con le viti.

3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura 

a gabbia HDD.

ภาษาไทย /

1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด 2.5” หรือ 3.5” 

Português /

ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.

3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD

2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na 

bandeja e fixe com parafusos.

3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para 

a caixa do disco rígido.

PCI Card Installation

Type A 

Direct

 

installing

 

to

 

Motherboard

 

Install PCI bracket 
by screws 

1

2

8

9

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品 料號

CA-1E 7-0 0M1WN-00

Core P5

說明 書

15

/

08

/

24

A

產品 名稱

印刷 項目

發 稿 日期

版本

騎馬釘

24

105

G

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

CHECK

DESIGN

Peipei

15.08.24

Mike

.

Lin

15.08.24

刀模線

125

 mm

176

 mm

Summary of Contents for Core P5

Page 1: ... Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Core P5 Your Build Our Core 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15 08 24 A 發稿日期 版本 無 殊處理效果 CHECK DES Pei 15 0 Mike Lin 15 08 24 刀模 125 mm ...

Page 2: ...Enter monthly contests and giveaways Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification applied to only products that pass the design and hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis should be held to The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling confi...

Page 3: ...e Dimension H W D 608 x 333 x 570 mm 23 9 x 13 1 x 22 4 inch Drive Bays Accessible Hidden Clearance CPU cooler height limitation 180mm VGA length limitation 280mm with Reservoir 320mm without Reservoir PSU length limitation 200mm Side Panel Transparent Window 1 x 3 5 or 2 5 HDD tay 3 x 3 5 or 2 5 Behind the M B tray Expansion Slots 8 6 7 x 6 7 Mini ITX 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX I O Port Fan...

Page 4: ...ntiva Assicurarsi che la lunghezza del VGA scheda aggiuntiva NON superi 280 mm 11 pollici Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm 7 1 polegadas CPU 冷卻器的高度限制 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 180 mm 7 1 英吋 VGA 附加介面卡 的長度限制 請確保 VGA 附加介面卡 的長度不超過 280 mm 11 英吋 CPU 散热器高度限制 请确保 CPU 散热器的高度不超过 180 mm 7 1 英寸 VGA 附加卡 长度限制 请确保 VGA 附加卡 的长度不超过 280 mm 11 英寸 CPUクーラーの高...

Page 5: ... PSU with screws 1 Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position 2 Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil mit Schrauben Power Supply Unit PSU Installation Español 1 Instale la PSU en la ubicación correcta 2 Ajuste el puente de soporte de la PSU en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos Italiano 繁體中文 简体中文 日本語 Русский 1 Установите ...

Page 6: ...s 1 Deixe a caixa 2 Instale a motherboard no local adequado e aparafuse 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します Русский 1 Раскройте системный блок 2 Установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 Türkçe 1 Kasayı yan yatırın 2 Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin ภาษาไทย 1 วางแชส...

Page 7: ...duro диск в лоток и закрепите его винтами 2 Coloque el disco duro de 2 5 ó 3 5 en la 3 Установите лоток для жестких дисков bandeja y fíjelo con los tornillos обратно в каркас 3 Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco Türkçe 1 HDD tepsisini dışarı çekin Italiano 2 2 5 veya 3 5 sabit disk sürücüsünü tepsinin 1 Estrarre il vano HDD üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 2 Posizionar...

Page 8: ...d Install Riser Cable by screws 1 2 Liquid Cooling Installation 28cm 36cm 42cm 48cm Left Left Side 4 x 120mm 3 x 140mm 3 x 120mm 2 x 140mm 1 2 10 11 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15 08 24 A 發稿日期 版本 無 殊處理效果 CHECK DES Pei 15 0 Mike Lin 15 08 24 刀模 125 mm ...

Page 9: ... mounting Horizontal Usage Fix foot stand by screws Screw Hole Dimension M6 x 1 pitch Bracket is not included Wall mounting Usage Wall Mount Dimensions Unit mm 200 100 100 75 75 Vertical Usage Fix foot stand by screws 12 13 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15 08 24 A 發稿日期 版本 無 殊處理效果 CHECK DES Pei 15 0 Mike Lin 15 08 24 刀模 125 mm ...

Page 10: ...SE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Guide d installation des fils Connexion des voyants du boîtier Sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons S il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 2 0 S il vous plaît consultez le...

Page 11: ...ção UBS 2 0 Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de Ligação USB Ligação USB 3 0 1 Certifique se que a sua motherboard suporta ligação USB 3 0 2 Ligue o cabo USB 3 0 à porta USB 3 0 disponível no seu computador Ligação Áudio Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard Seleccione a motherboard que utiliza AC 97 ou HD Áudio Azalia verifiq...

Page 12: ...inizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra bu ara kabloları anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın USB 2 0 bağlantısı Lütfen anakart kılavuzunuzun USB bağlantısı bölümüne bakın USB 3 0 Bağlantısı 1 Ana kartınızın USB 3 0 bağlantısını desteklediğinden emin olun 2 USB 3 0 kablosunu bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3 0 bağlantı noktasına bağlayın Ses Bağlantısı Lütf...

Reviews: