background image

15

16

Leads Installation

English

Deutsch

Anschlüsse herstellen

Gehäuse-LED-Verbindungen

 / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen 

Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel 
Header Belegung des Motherboards an.

USB 2.0 Anschluss

 / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem 

Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.

USB 3.0 Anschluss

 / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem 

Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.

Audio Anschlüsse

 / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der 

Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia) 
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere 
Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!

Leads Installation Guide

Case LED Connection

 / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user 

manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.

USB 2.0 Connection

 / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.

USB 3.0 connection

 / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.

Audio Connection

 / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. 

Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC’97 or 
HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).

Français

Español

Guide d'installation des fils

Connexion des voyants du boîtier

 / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des 

boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux 
onnecteurs sur la carte mère.

Connexion USB 2.0

 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB" 

Connexion USB 3.0

 / 

S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB" 

Connexion Audio

 / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de 

votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que 
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.

Guía de Instalación de Cables

Conexión del LED de la caja

 / 

En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte 

el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.

Conexión USB 2.0

 

Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión USB"

Conexión USB 3.0

 

Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión USB"

Conexión de Audio

 / 

Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. 

Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio 
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados

PURPLE

ORANGE

BLACK

+(

BLACK

)

GRAY

+(

BLACK

)

KEY

GREEN

BROWN

+

BROWN

YELLOW

+

YELLOW

BLUE

+

BLUE

RED

+

RED

AUDIO H

 

D

 

A

 

UDIO F

 

unction

AUD_GND

PRESENCE#

SENSE1_RETURN

KEY 

SENCE2_RETURN

PORT1 L

PORT1 R

PORT2 R

SENSE_SEND

PORT2 L

RED

(

BROWN

)+

BROWN

(

YELLOW

)+

YELLOW

BLUE

KEY

BLACK

(

BROWN

)

(

YELLOW

)

N

.

C

N

.

C

AUDIO

 

A

 

C’97

 

F

 

unction

AUD_GND

N/C

FP_RET_R

KEY

FP_RET_L

MIC

MIC_BIAS

FP_OUT_R

N/C

FP_OUT_L

USB 3.0 Connection 

PURPLE

ORANGE

BLACK

+(

BLACK

)

GRAY

+(

BLACK

)

KEY

GREEN

BROWN

+

BROWN

YELLOW

+

YELLOW

BLUE

+

BLUE

RED

+

RED

AUDIO H

 

D

 

A

 

UDIO F

 

unction

AUD_GND

PRESENCE#

SENSE1_RETURN

KEY 

SENCE2_RETURN

PORT1 L

PORT1 R

PORT2 R

SENSE_SEND

PORT2 L

RED

(

BROWN

)+

BROWN

(

YELLOW

)+

YELLOW

BLUE

KEY

BLACK

(

BROWN

)

(

YELLOW

)

N

.

C

N

.

C

AUDIO

 

A

 

C’97

 

F

 

unction

AUD_GND

N/C

FP_RET_R

KEY

FP_RET_L

MIC

MIC_BIAS

FP_OUT_R

N/C

FP_OUT_L

USB 3.0 Connection 

Summary of Contents for Commander MS-III VO1000 Series

Page 1: ...ww thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VO1000 Series Commander MS III ...

Page 2: ...nel I O Ports Standard PS2 PSU optional Supports 1 2 3 8 1 4 water tube PSU LCS Upgradable Net Weight 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX VO100A1W2N Front intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan x 1 Rear exhaust 120 x 120 x 25 mm Blue LED fan 1000rpm 16dBA Top exhaust Optional 120 x 120 x 25 mm fan x 2 Side intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan Bottom intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan Exterior Inte...

Page 3: ...nstallare primo dispositivo vano da 5 25 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa não instale o dispositivo da primeira baía de 5 25 Προε...

Page 4: ...n arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en...

Page 5: ... Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5 25 Zoll Schachts 4 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 5 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 6 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn um das Laufwerk zu sperren ...

Page 6: ...cü bölmesinin içine yerleştirin 6 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 5 25 ออก 3 ถอดฝาปิดโลหะของช องไดรฟ ขนาด 5 25 ออก 4 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 5 ใส อุปกรณ ขนาด 5 25 เข าในช องไดร ฟ 6 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุน...

Page 7: ...e ruotarlo in senso antiorario per fissare l unità Português 1 Rode o dispositivo de bloqueio para a direita para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 2 Coloque o disco rígido na baía da unidade 3 Encontre as devidas aberturas Volte a colocar o dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar a unidade Ελληνικά 1 Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης δεξιόστροφα για απασφάλιση και αφαιρέ...

Page 8: ...Insérez le périphérique PCI dans le slot PCI 3 Remettez le support du slot PCI et vissez la vis Español 1 Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire dicho soporte 2 Inserte el dispositivo del PCI en la ranura para el PCI 3 Vuelva a colocar el soporte de la ranura para el PCI y ajuste los tornillos Italiano 1 Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed estrarre tale sup...

Page 9: ...ez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 2 0 S il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section Connexion USB Connexion USB 3 0 S il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section Connexion USB Connexion Audio S il vous plaît référez vous à l illustration suivante du connecteur audio et au guide de l utilisateur de votre carte mère S il vous pla...

Page 10: ...ης Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην κεφαλή του πίνακα στη μητρική πλακέτα Σύνδεση USB 2 0 Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μητρικής σας για να βρείτε την ενότητα για τη Σύνδεση USB Σύνδεση USB 3 0 Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μητρικής σας για να βρείτε την ενότητα για τη Σύνδεση USB Σύνδεση Ήχου Ανατρέξτε στην ακόλουθ...

Page 11: ... R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L RED BROWN BROWN YELLOW YELLOW BLUE KEY BLACK BROWN YELLOW N C N C AUDIO AC 97 Function AUD_GND N C FP_RET_R KEY FP_RET_L MIC MIC_BIAS FP_OUT_R N C FP_OUT_L USB 3 0 Connection Türkçe Русский Указания по прокладке кабелей Подключение индикаторов корпуса Подключение Подключение аудиоразъема USB 2 0 Указания по прокладке кабелей В передней части корпуса расположены индика...

Page 12: ...the case The functions can assure all Thermaltake Power Supply meets the balance in noise control and heat exhausted All power supply provides complete protection function as follow 1 Over power protection 2 Short circuit protection on all output 3 Over voltage protection Under voltage protection 4 Over current protection 5 Over temperature protection Besides Thermaltake enables the quality assura...

Reviews: