background image

Español 3

Instalación

Paso 1:  MODO DE AIRE DE 
SALIDA

Equipo necesario

Equipo incluido

El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de 
humo ni de salida que actualmente se utilice para otros 
fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar 
habitaciones en las cuales también se encuentran estufas 
o chimeneas.

El aire de salida puede liberarse sólo respetando las 
reglamentaciones oficiales y legales (p. ej., 
reglamentaciones nacionales sobre construcción).

Se deben cumplir las reglamentaciones de autoridades 
locales al liberar el aire en conductos de humo o de salida 
que no se utilicen para otros fines.

Cuando se utiliza la campana extractora en el modo de 
aire de salida simultáneamente con una hornilla diferente, 
que también utiliza la misma chimenea (como calentadores 
a gas, aceite o carbón, calentadores de flujo continuo, 
calentadores de agua), se debe asegurar que haya un 
suministro de aire fresco suficiente, que será necesario 
para la combustión en la hornilla.

La operación segura es posible siempre que la subpresión 
de la habitación donde está instalada la hornilla no supere 
los 4 Pa (0,04 mbar).

Esto es posible si el aire de combustión puede circular a 
través de aberturas que no puedan trabarse, como ser 
puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/salida 
de aire en la pared, o mediante otras medidas técnicas, 
como enclavamiento recíproco, etc.

Si la entrada de aire es insuficiente, existe un riesgo de 
intoxicación con los gases de la combustión que vuelven a 
ingresar a la habitación.

Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola 
no garantiza que no se superará el valor límite.

NOTA:

 Al evaluar el requisito total, se debe tener en 

cuenta el sistema de ventilación combinado para todo el 
hogar. Esta norma no se aplica al uso de 
electrodomésticos de cocina, como parrillas y hornos.

Paso 2:  PREPARACIÓN DE LA 
PARED

   La pared debe ser plana y perpendicular.

   Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los 

tornillos y tacos de montaje.

Peso en kg: 10,3

Información Técnica

Requisitos eléctricos: 

120 V ~ 60 Hz, máx. 5.7 A

Tamaño de la tubería:

 10 pulg. (254 mm)

 

 

Taladro y broca

   Destornillador

   Mazo de hule

   Anclajes (4)

   Tornillos (4)

   Conector

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al colocar el ventilador para pared externa, 

asegúrese de que esté en un lugar accesible para 
realizar el mantenimiento y las reparaciones.

Las conexiones del enchufe y la toma de corriente 
de los cables eléctricos deben estar ubicadas dentro 
del edificio, según el código local.

No reducir el diámetro de 10 pulg. (254 mm) de las 
tuberías conectadas a la campana extractora, a no 
ser que se use combinada con un sistema de tiro 
descendente.

NO instalar el ventilador
– en la cercanía de materiales inflamables.
– en ambientes donde puede haber gas u otros 

combustibles.

Summary of Contents for VTR1030P

Page 1: ...VTR1030P VENTILATION BLOWER MOTOR INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION DU VENTILATEUR VTR1030P MANUAL DE INSTALACI N DEL VENTILADOR VTR1030P Models Mod les Modelos VTR1030P...

Page 2: ...TALLATION 3 Wire Diagram 5 Customer Support Accessories Parts back page Safety Definitions NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with t...

Page 3: ...HE FOLLOWING a Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and regulations including fire related construction b Sufficient air i...

Page 4: ...ir wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadequate there is a risk of carbon monoxide poisoning from combustion gases which are drawn back i...

Page 5: ...parate hole for electrical conduit 4 Drill the 4 x 6 3 mm mounting boreholes Insert wall anchors and screw the blower to the wall 5 Connect the ducting from the blower to the extractor hood and feed t...

Page 6: ...and all connections are secure NOTE The unit can also be installed on the roof in combination with a roof plate accessory RFPLT600P or RFPLT1000P Ask your retailer or contact the Thermador Customer S...

Page 7: ...ish 5 Wire Diagram speed 1 red speed 2 blue speed 3 orange speed 4 brown N white PE green yellow NOTE If using a three speed hood connect speed 1 red speed 2 blue and speed 4 brown Cap off speed 3 ora...

Page 8: ...ON 4 Sch ma de c blage 6 Entretien Pi ces et Accessoires page verso D finitions concernant la s curit NOTICE Ceci indique que la non conformit cet avis de s curit peut entra ner des d g ts l appareil...

Page 9: ...ENT Afin de r duire le risque d incendie n utiliser que des conduits en m tal AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU DE PR JUDICE PHYSIQUE RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANT...

Page 10: ...l environnement et tous peuvent tre recycl s pour un usage ult rieur Veuillez contribuer prot ger l environnement et mettre les mat riaux d emballage au rebut dans le respect de l environnement Retir...

Page 11: ...u gr ce d autres mesures techniques telles qu un verrouillage r ciproque Si l admission d air est mauvaise il existe un risque d intoxication par les gaz d gag s lors de la combustion qui sont r achem...

Page 12: ...uit lectrique 4 Percez les 4 trous de fixation de po 6 35 mm de diam tre Introduisez les prises murales et vissez le ventilateur dans le mur 5 Connectez la conduite venant du ventilateur la hotte aspi...

Page 13: ...s sont s res REMARQUE L appareil peut galement tre install sur le toit en association avec un accessoire suppl mentaire RFPLT600P ou RFPLT1000P Informez vous aupr s de votre d taillant ou communiquez...

Page 14: ...ne blanc orange bleu rouge marron vert jaune blanc orange bleu rouge marron vitesse 4 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 1 vitesse 4 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 1 NOTE Si vous utilisez une hotte trois vitess...

Page 15: ...Diagrama de cableado 6 Servicio Piezas y Accesorios contraportada Definiciones de seguridad NOTA Esto indica que puede producirse un da o al electrodom stico o a la propiedad como resultado de la falt...

Page 16: ...no use el ventilador con ning n dispositivo de control de velocidad de estado s lido ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA EL CTRICA O LESIONES A PERSONAS SIGA ESTAS INDICACIONES a E...

Page 17: ...Ninguno de los materiales contamina el medioambiente y todos se pueden reciclar para volverse a usar Ayude a proteger el medioambiente y deseche el embalaje de manera ecol gica Retire toda la cinta y...

Page 18: ...aire en la pared o mediante otras medidas t cnicas como enclavamiento rec proco etc Si la entrada de aire es insuficiente existe un riesgo de intoxicaci n con los gases de la combusti n que vuelven a...

Page 19: ...tro agujero para el conducto el ctrico 4 Perfore los 4 agujeros de montaje de pulg 6 35 mm Introduzca los tacos y atornille el ventilador a la pared 5 Conecte la tuber a del ventilador a la campana ex...

Page 20: ...conexiones sean seguras NOTA La unidad tambi n puede instalarse en el techo junto con un accesorio adicional RFPLT600P o RFPLT1000P Pregunte a su vendedor o p ngase en contacto con atenci n al cliente...

Page 21: ...arillo blanco naranja azul rojo marr n verde amarillo blanco naranja azul rojo marr n velocidad 4 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 1 NOTA si se emplea...

Page 22: ...ommuniquer avec l un des membres chevronn s de notre quipe de soutien au client si vous avez des questions ou dans le cas plut t improbable o votre appareil THERMADORMC aurait besoin d entretien Notre...

Reviews: