Thermador Ventilation Installation Manual Download Page 16

PÁGINA 2

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA

D

El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de

humo ni de salida que actualmente se utilice para otros
fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar habitacio-
nes en las cuales también se encuentran estufas o chime-
neas.

El aire de salida puede liberarse sólo respetando las
reglamentaciones oficiales y legales (p. ej., reglamen-
taciones nacionales sobre construcción).

Se deben cumplir las reglamentaciones de autoridades
locales al liberar el aire en conductos de humo o de salida
que no se utilicen para otros fines.

D

Cuando se utiliza la campana extractora en el modo

de aire de salida simultáneamente con una hornilla
diferente, que también utiliza la misma chimenea

(como calentadores a gas, aceite o carbón, calentadores
de flujo continuo, calentadores de agua), 

se debe asegu-

rar que haya un suministro de aire fresco suficiente,

que será necesario para la combustión en la hornilla.

La operación segura es posible siempre que la subpresión
de la habitación donde está instalada la hornilla no supere
los 4 Pa (0,04 mbar).

Esto es posible si el aire de combustión puede circular a
través de aberturas que no puedan trabarse, como ser
puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/salida
de aire en la pared, o mediante otras medidas técnicas,
como enclavamiento recíproco, etc.

Si la entrada de aire es insuficiente, existe un riesgo de
intoxicación con los gases de la combustión que vuel-
ven a ingresar a la habitación.

Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola
no garantiza que no se superará el valor límite.

Nota: Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta
el sistema de ventilación combinado para todo el hogar.
Esta norma no se aplica al uso de electrodomésticos de
cocina, como parrillas y hornos.

Al colocar el ventilador para pared externa, asegúrese

de que esté en un lugar accesible para realizar el manteni-
miento y las reparaciones.

Las conexiones del enchufe y la toma de corriente de

los cables eléctricos deben estar ubicadas dentro del edi-
ficio, según los códigos locales.

No reducir el diámetro de 10” de las tuberías 

conectadas a la campana extractora, a no ser que se use
combinada con un sistema de tiro descendente.

NO instalar el ventilador

– a la intemperie
– en ambientes donde gotee agua
– en la cercanía de de materiales inflamables
– en ambientes donde puede haber gas u otros 

combustibles.

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Paso 2: PREPARACIÓN DE LA PARED

K

La pared debe ser plana y perpendicular.

K

Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los
tornillos y tacos de montaje.

Peso: 17.8 kg / 39 lbs

Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en la
construcción dentro del contexto del desarrollo técnico.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Requisitos eléctricos: 120 V ~ 60 Hz, máx. 5.7 A
Tamaño de la tubería: 10"
Medidas del producto: 14 3/8" x 19" x 12 1/8"  
(Altura x Anchura x Profundidad)

Summary of Contents for Ventilation

Page 1: ......

Page 2: ...PAGE 2...

Page 3: ...SONS OBSERVE THE FOLLOWING A Installation work and electrical wiring must be handled by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire and construction codes B...

Page 4: ...ciprocal interlocking etc If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guara...

Page 5: ...installed through a stud The wall plugs must be suitable for the brickwork Air outlet downwards 3 Wall break Mark and drill a guide hole and a seperate hole for electrical conduit 4 Drill the 4 x 1 4...

Page 6: ...must always be attached and closed for safety reasons Unused wires must be isolated capped with wire nuts and stored in a safe position Note The unit must be qualified sealed to the wall e g screws p...

Page 7: ...E 5 WIRE DIAGRAMM speed 1 red speed 2 blue speed 3 orange speed 4 brown N white PE green yellow NOTE If using a three speed hood connect speed 1 red speed 2 blue and speed 4 brown Cap off speed 3 oran...

Page 8: ...PAGE 6...

Page 9: ...JUDICE PHYSIQUE RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES A Tout travail d installation ou c blage lectrique doit tre r alis par une ou des personnes quali fi es conform ment tous les codes et normes applica...

Page 10: ...que Si l admission d air est mauvaise il existe un risque d intoxication par les gaz d gag s lors de la combus tion qui sont r achemin s dans la pi ce Une ventouse d admission ou d vacuation d air fix...

Page 11: ...ntant La prise murale doit convenir la ma onnerie Sortie d air vers le bas 3 Ouverture dans le mur Marquez et percez un avant trou et un trou s par pour le conduit lectrique 4 Percez les 4 trous de fi...

Page 12: ...oit toujours tre fix et ferm Les c bles non utilis s doivent tre isol s recou verts avec des capuchons de connexion et entrepos s dans une position non dangereuse Remarque L appareil doit poss der une...

Page 13: ...blanc orange bleu rouge marron vert jaune blanc orange bleu rouge marron vitesse 4 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 1 vitesse 4 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 1 NOTE Si vous utilisez une hotte trois vitesses...

Page 14: ...PAGE 6...

Page 15: ...ealizados por persona s calificada s de conformidad con todos los c digos y normas aplicables incluidos los de construcci n con rela ci n a incendios B Se requiere aire suficiente para la correcta com...

Page 16: ...c proco etc Si la entrada de aire es insuficiente existe un riesgo de intoxicaci n con los gases de la combusti n que vuel ven a ingresar a la habitaci n Una caja de entrada salida de aire en la pared...

Page 17: ...pasador Los tacos deben ser aptos para mamposter a La salida de aire debe ir hacia abajo 3 Elementos para atravesar paredes Marque y perfore un agujero de gu a y otro agujero para el conducto el ctric...

Page 18: ...ocada y cerrada Los cables que no sean necesarios deben aislarse taparse con una tuerca para cable y almacenarse en una posici n segura Nota La unidad debe estar sellada en la pared seg n los requisit...

Page 19: ...arillo blanco naranja azul rojo marr n verde amarillo blanco naranja azul rojo marr n velocidad 4 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 1 NOTA si se emplea...

Page 20: ...9000 188 671 Printed in Germany 0710 Es...

Reviews: