background image

8

Connecting the power

,

WARNING:

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in 
death, fire, or electrical shock.

Follow all state and local codes or NEC.
The appliance comes with a UL listed 3 wire power 

supply cord.
The appliance requires a 3-wire receptacle.
The receptacle must be installed by a licensed 

electrician only.
The receptacle must be a 15 A breaker or fuse. 

For the installation position of the receptacle see 

“Installation dimensions”.

Grounding instruction

This appliance must be grounded. In the event of 

a malfunction or breakdown, grounding will reduce 

the risk of electric shock by providing a path of least 

resistance for the electric current.

,

WARNING:

Improper connection of the equipment grounding 

conductor may result in electric shock. Have the 

appliance checked by a qualified electrician or 

service technician if you are in doubt as to 

whether the appliance has been properly 

grounded.

Additional grounding procedure

Some local regulations may require a seperate ground. 

In such cases, the required ground wire, clamp and 

screw are available as a separate accessory and must 

be purchased seperately.
Never ground the appliance to plastic plumbing lines, 

gas lines or water pipes.

Connecting the water

,

CAUTION:

Only connect the appliance to drinking water!

A cold water connection is required for operation 

of the automatic ice maker. The water pressure must 

be between 25 and 120 psi. (1.72–8.25 bar). 

The installation must comply with local plumbing 

regulations.
A separate shut-off valve must be installed for the 

appliance water connection.
Do not use a self-piercing valve!
The shut-off valve for the water connection must not be 

behind the appliance. It is recommended to place the 

shut-off valve directly next to the appliance or in another 

easily accessible location.
When installing the water connection, observe the 

permitted installation areas for the pipe. For the 

permitted installation areas and dimensions see 

“Installation dimensions”.
The supply pipe can be located at the side on the right 

(a), at the side on the left (b) or underneath (c).
Maximum outer diameter of the water pipe 

(without fittings):

3

/

8

" (9.5 mm).

Appliance

Maximal load at one time

Refrigerator 24"

2.0 Ampere

Refrigerator 30"

2.0 Ampere

Freezer 18" 

(incl. IceMaker)

3.5 Ampere

Freezer 24" 

(incl. IceMaker)

4.0 Ampere

Freezer 30" 

(incl. IceMaker)

4.5 Ampere

Wine unit 18"

2.0 Ampere

Wine unit 24"

2.0 Ampere

Summary of Contents for T30 Series

Page 1: ...9000649275 T18 T24 T30 ...

Page 2: ...5 ...

Page 3: ...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 64 ...

Page 4: ... an alternative anti tip device 14 3 Attaching an edge protection 14 4 Attaching the fastening sheets lateral 14 5 Pushing the appliance into the installation enclosure 15 1 Aligning the appliance in the installation enclosure 16 2 Attaching the appliance to the installation enclosure 16 1 Attaching the toe kick panel 18 2 Aligning the base panel 18 3 Switching the appliance ON 19 4 Preparing the ...

Page 5: ...not covered under the Appliance Warranty See the Owner s Manual for warranty information IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference General These installation instructions are inten...

Page 6: ...ion if the gap between the appliances is less than 6 160 mm See the section on Required accessories and tools Optional accessories Minimum thickness of the partition 5 8 16 mm Individual appliance at the end of the kitchen If one side of the appliance is visible a side panel must be used The side panel must be connected firmly to the wall the floor and overhead cabinet fixtures before the applianc...

Page 7: ... architect or a building expert Installation enclosure Note It is strongly recommended the top panel of the niche be of solid material at least 5 8 16 mm thickness If for some reasons a seperate niche cabinet is created make sure that the furniture return area is at least 4 deep It is important to observe the specified dimensions of the installation enclosure for a trouble free installation of the...

Page 8: ...ed ground wire clamp and screw are available as a separate accessory and must be purchased seperately Never ground the appliance to plastic plumbing lines gas lines or water pipes Connecting the water CAUTION Only connect the appliance to drinking water A cold water connection is required for operation of the automatic ice maker The water pressure must be between 25 and 120 psi 1 72 8 25 bar The i...

Page 9: ...cessed water box within the shaded area B Area for installation of the power connection C Opening depth of enclosure depending on kitchen design C 24 610 mm minimum X Y 18 9 457 mm 229 mm 24 12 610 mm 305 mm 30 15 762 mm 381 mm IMPORTANT It is strongly recommended the top panel of the enclosure be of solid material at least 5 8 16 mm thickness IMPORTANT The side walls of the enclosure must be perf...

Page 10: ...ttings 13 32 10 mm Other Stepladder Dolly hand truck Hammer drill for drilling holes in wall or floor Bits according suitable for material and in different sizes Wooden beam cross section min 3 x 4 as an alternative tip protection length according to the width of the installation enclosure Wooden screws in different sizes Thin plywood sheet particle board or cardboard to protect the floor from dam...

Page 11: ...k that adjacent cabinet fixtures have adequate clearance door opening angle 2 Removing the packaging WARNING Be careful otherwise people who are helping may be injured or the appliance may be damaged The appliance may tip over while it is being unpacked or if the doors are opened The appliance is very heavy Note Check appliance for damage in transit Do not install the appliance if it is visibly da...

Page 12: ...ure the appliance during transportation to prevent it from tipping 4 Installation preparation Unpack installation materials and accessories To simplify installation the packages are identified with labels A B and C corresponding with the manual sections 5 Special installation This symbol indicates that additional steps need to be taken before proceeding to the next chapter Special installation ste...

Page 13: ... overlap a minimum of 21 8 54 mm over the appliance to secure the appliance If this minimum length cannot be observed for structural conditions it is possible to do this by fastening a spacer b behind the anti tip angle e g a sufficiently dimensioned wood board The length of the plank should correspond to the width of the installation enclosure 1 Specify the attachment points of the anti tip brack...

Page 14: ... length min 2 5 x beam thickness diameter 12 or 14 Note Choose the number of screws according to the installation enclosure width thereby ensuring that the beam can be attached securely 4 Depending to the subsurface Locate wall studs in the rear of the installation enclosure and accordingly transfer their location to the wooden beam or fasten suitable dowel into the rear wall 5 Predrill the wooden...

Page 15: ...o the guard tube a at the rear of the appliance WARNING Be careful otherwise people who are helping may be injured or the appliance may be damaged The appliance may tip over while the water line is pushing into the guard tube 5 To prevent the power cord from becoming caught tie a piece of string to the middle of the power cord and feed forwards over the top of the appliance When pushing in the app...

Page 16: ...ront Front with open ended wrench 1 2 Width across flats 13 mm Rear with 5 16 8 mm hex nut driver via flexible shaft The mark a attached at the appliance base is used as a standard gage for height adjustment When adjusting the height align this mark at a height of 11 2 32 mm above the floor It is very important to comply with this dimension for the subsequent alignment of the furniture fronts The ...

Page 17: ...ible These parts have been removed 5 Shorten the fitting strip a to the required height to fill the gap 6 Press fitting strip a into the cover strip 7 Attach the cover strip b to the attachment plate top Note In the case of a side by side installation connect both cover rails to the bolt included in the installation accessories for side by side installation These are special installation steps Ins...

Page 18: ... toe kick panel to the base panel and press firmly into place Wooden panel 1 If required shorten wooden panel to the required length 2 Screw wooden panel to the base panel from behind There are already screw holes in the base panel 2 Aligning the base panel 1 Put on the base panel do not screw on and measure the difference in depth A between the base panel and toe kick panel of the adjacent cabine...

Page 19: ...f the door panel must not exceed the following values 18 Appliance 44 Ibs 20 kg 19 lbs 8 5 kg 24 Appliance 55 Ibs 25 kg 32 lbs 14 5 kg 30 Appliance 64 Ibs 29 kg Wine unit In the case of 30 and 36 wide appliances 2 adjacent door panels can be attached instead of one large door These door panels must be connected to a metal strip on the rear This metal strip can be purchased from customer service as...

Page 20: ...nder each double threaded bolt The adjusting rail features a variety of holes for the many different design options of door panels Always screw into the best load bearing material of the door panel 8 Attaching the fixation strips to the door panel Note The fixation strips are pre assembled for stainless steel doors In this case continue with the next installation step C 9 Attaching the door panel ...

Page 21: ...ixation strip and mark out the holes 8 Pre drill the holes 9 Screw on the fixation strips 9 Attaching the door panel Note Now attach the furniture handles which are screwed from behind 1 Remove the fixing brackets a from the appliance door To do this loosen the bracket screws b only 2 Insert removed fixing brackets a into the adjusting rails b on the door panel 3 Open the appliance door ...

Page 22: ...th alignment 9 Close the door and check the side alignment Correct by gently tapping the edge of the open door panel with your hand 10 Screw nuts onto the double threaded bolts and tighten This will fix the side alignment of the door 10 Attaching the lower bracket The lower bracket fixes the side position of the door The number of lower brackets depends on the width and the design of the door pane...

Page 23: ...n accessories for side by side installation 12 Adjusting the door spring Rotate the adjusting screw with a cross head screwdriver I maximum spring tension 0 no spring tension These are special installation steps Instructions are provided after section C Ice water dispenser see Aligning the ice water dispenser Cover strips for a wine unit see Attaching the cover strips Door limitation pin see Adjus...

Page 24: ...e exchanged in the case of freezers with ice and water dispensers Switching the door hinge is made easier if the appliance is stored here on the back put the pallet underneath 1 Release the spring on the hinge Loosen the screw from I to 0 2 Remove the hinge box covers 3 Unscrew 1 and remove 2 the door 4 Remove the hinges 5 Remove the ventilation grille ...

Page 25: ...placement part for the ventilation grille to adapt to the modified door hinge is included in the installation materials and accessories 7 Change over the hinge angle 8 Attach the ventilation grille 9 Change over the screw for the lower bracket ...

Page 26: ...hange over the fixation parts on the door 11 Fix the hinges on the appliance Change the hinges crosswise 12 Fix the door 13 Span the spring on the hinge Tighten the screw from 0 to I 14 Fix the hinge box cover ...

Page 27: ...y Side installation the sealing mat is absolutely necessary If the door hinge of the freezer to the other side has been placed before the sealing mat must also be implemented to the opposite side Side by Side installation If a Side by Side installation is intended now connect the two appliances together 1 Unpack the Side by Side kit and check that no parts are missing 2 Place the appliances next t...

Page 28: ... the mat always left standing appliance 4 Stick sealing mat from the Side by Side kit around the edge Secure the sealing mat with the pins 5 Place the water absorbing stripes from the Side by Side kit on the side wall and secure with self adhesive tape 6 Screw side plates from the Side by Side kit to both appliances Note the position of both appliances ...

Page 29: ...he hinges 10 Push the appliances together at the front as far as possible 11 Loosen the screws on the top of the appliance and screw the installation aids to the upper side of both appliances 12 Pull the appliances together at the top with Water pump pliers A 13 When the appliances have been completely pulled together insert the bar into the upper plates ...

Page 30: ...7 Connect both cover rails to the bolt included in the Side by Side kit Preparing to connect the water only for appliances which require a water connection Note Turn off the main water tap to prevent damage caused by leaking water 1 Attach the water line to the shut off valve according to the instructions supplied by the manufacturer of the ice maker installation kit 2 Install the water line Alway...

Page 31: ...e shut off valve and on the appliance for leaks 9 Close the shut off valve Aligning the ice water dispenser for freezer unit with ice water dispenser only Note In the case of appliances with a high grade steel door there is a special covering frame The ice water dispenser can be aligned inside the cutout of the door panel This allows the dispenser to be aligned parallel to the door panel in order ...

Page 32: ...width is narrow the cover strip side piece may have to be shortened To determine the required length of the side piece test pieces are enclosed with the cover strip 2 Push cover strips on the longitudinal side into the gap between the door panel a and glass pane b 3 Cut the cover strips on the short sides to the required length ...

Page 33: ...Depending on the installation situation it may be necessary to adjust the door opening angle A door opening angle of 115 has been set at the factory To adjust the door opening angle to 90 1 Open door to 90 2 Insert the banking pin through the boreholes which are now vertically aligned and drive in with a hammer ...

Page 34: ... anti renversement alternatif 44 3 Fixation du protège bords 44 4 Fixez les pattes de fixation latérales 44 5 Pousser l appareil dans la cavité d installation 45 1 Alignement de l appareil dans la cavité d installation 46 2 Fixation de l appareil dans la cavité d installation 46 1 Fixation du bandeau de socle 48 2 Alignement du bandeau de socle 48 3 Mise en service de l appareil 49 4 Préparation d...

Page 35: ...eil Veuillez vous reporter au manuel de l utilisateur pour connaître les informations sur la garantie IMPORTANT Veuillez conserver ces instructions pour usage par l inspecteur local Veuillez observer tous les règlements et ordonnances Remarque à l intention de l installateur Veillez bien à laisser les présentes instructions au client Remarque à l intention du consommateur Veuillez conserver les pr...

Page 36: ...ultanée des portes Utilisez le kit de chauffage pour combinaison extrême si l espace vide entre les appareils est inférieur à 6 160 mm Voir la section consacrée aux Accessoires en option Épaisseur minimum de la séparation 5 8 16 mm Appareils individuels à l extrémité des cuisines intégrées Si un côté de l appareil est visible il faudra utiliser un panneau latéral Le panneau latéral doit être ferme...

Page 37: ...avité d installation soit fermement fixée contre le mur arrière En cas de doute contactez un architecte ou un expert en bâtiment Cavité d installation Remarque Nous suggérons instamment de former la limite supérieure de la cavité à l aide d un matériau dur épaisseur 5 8 16 mm Assurez vous que les parois latérales de la cavité sont parfaitement alignées Si pour certaines raisons vous créez un placa...

Page 38: ...du fil de raccordement à la terre peut occasionner un choc électrique Si vous n êtes pas sûr que l appareil est correctement relié à la terre faites le vérifier par un électricien agréé ou un technicien du service après vente Procédure additionnelle de mise à la terre Certaines réglementations locales peuvent exiger un raccordement à part à la terre En pareils cas vous devrez acheter séparément le...

Page 39: ...taller le raccordement de l électricité C Profondeur d ouverture de la cavité ceci dépendant de la configuration de la cuisine C 24 610 mm minimum X Y 18 9 457 mm 229 mm 24 12 610 mm 305 mm 30 15 762 mm 381 mm IMPORTANT Nous suggérons instamment de former la limite supérieure de la cavité à l aide d un matériau dur épaisseur 5 8 16 mm IMPORTANT Assurez vous que les parois latérales de la cavité so...

Page 40: ...buteur de glaçons Autres Escabeau Socle mobile diable brouette Perceuse à percussion pour percer des trous dans le mur ou le sol Forets adaptés aux matériaux et de différentes dimensions Madrier section minimum 3 x 4 à titre de protection alternative contre le renversement d une longueur correspondant à la cavité d installation Vis à bois de différentes tailles Matériau mince pour protéger le revê...

Page 41: ...n des meubles appareillages adjacents Toutes les pièces constitutives d un meuble à proximité de l appareil doivent être fixées de manière sûre contre le mur 6 Vérifiez la fixation des meubles appareillages adjacents Toutes les pièces constitutives d un meuble à proximité de l appareil doivent être fixées de manière sûre contre le mur 7 Vérifiez que les meubles appareillages adjacents n entreront ...

Page 42: ...c un moyen de transport approprié au lieu d installation et à l appareil diable chariot élévateur ou chariot à roulettes 2 Sécurisez l appareil pour empêcher son renversement pendant le transport 4 Préparation du montage Déballez la quincaillerie de montage et les accessoires Pour simplifier l installation les paquets sont identifiés par les étiquettes A B et C qui renvoient aux sections correspon...

Page 43: ...sateur derrière la cornière anti renversement une planche suffisamment épaisse b par exemple Il faudrait que la longueur de la planche corresponde à la largeur de la cavité d installation 1 Définissez les points de fixation des cornières anti renversement Déterminez les dimensions détaillées conformément à la section Dimensions d installation 2 Fixez complètement les cornières anti renversement As...

Page 44: ... la surface support Recherchez des supports dans la paroi arrière de la cavité et percez les trous dans le madrier en fonction de la position de ces supports ou bien Fixez des chevilles appropriées dans la paroi arrière 5 Percez des trous préparatoires dans le madrier 6 Fixez le madrier contre le panneau arrière de la cavité 3 Fixation du protège bords Pour protéger les arêtes de la cavité d insta...

Page 45: ...le flexible à eau dans le tube de protection a AVERTISSEMENT Opérez prudemment car les gens qui aident risquent d être blessés ou l appareil risque de s endommager L appareil risque de se renverser tandis que le flexible à eau pousse dans le tube de protection 5 Pour empêcher que le cordon électrique ne se coince nouez une corde à mi chemin du cordon puis faites passer la corde par dessus l appare...

Page 46: ...reil Avant A l aide d une clé à fourche 1 2 calibre 13 Arrière A l aide d un tournevis à douille 5 16 8 mm via une queue flexible A titre de cote de référence pour l ajustage en hauteur une marque a a été apposée contre la base de l appareil Lors de l ajustage il faudra amener cette marque sur une hauteur de 11 2 32 mm au dessus du sol Il est très important de respecter cette dimension pour pouvoi...

Page 47: ...démontées 5 Raccourcissez le bandeau d ajustage a à la hauteur voulue pour combler l interstice 6 Enfoncez le bandeau d ajustage a dans la baguette couvre joints 7 Fixez la baguette couvre joints b contre la plaque de montage en haut Remarque Dans le cas d une installation côte à côte connectez les deux profilés de recouvrement au boulon compris dans les accessoires destinés à l installation côte ...

Page 48: ...eau de base et poussez fermement pour le fixer Panneau en bois 1 Si nécessaire raccourcissez le panneau de bois à la longueur requise 2 Par l arrière vissez le panneau de bois contre le panneau de base Des trous taraudés ont été prévus à cette fin dans le panneau de base 2 Alignement du bandeau de socle 1 Placez le panneau de base sans visser puis mesurez la différence de profondeur A entre le pan...

Page 49: ...a façade de meuble ne doit pas dépasser les valeurs suivantes Appareil de 18 44 Ibs 20 kg 19 lbs 8 5 kg Appareil de 24 55 Ibs 25 kg 32 lbs 14 5 kg Appareil de 30 64 Ibs 29 kg Cave à vin Dans le cas des appareils faisant 30 et 36 de largeur il est possible de fixer 2 portes de meuble adjacentes à la place d une seule porte de grande largeur Ces portes de meubles doivent être réunies l une à l autre...

Page 50: ...e Le rail d ajustage comporte un ensemble de trous adaptés à différentes options de configuration des portes de meuble Vissez toujours dans le matériau de la porte de meuble le mieux en mesure de supporter la charge 8 Montage des bandes de fixation contre le panneau de porte Remarque Les bandes de fixation sont préassemblées pour les portes en acier inoxydable Dans ce cas passez à l étape d instal...

Page 51: ...pliquez la baguette de fixation et marquez l emplacement des trous 8 Percez les trous de fixation 9 Dans les trous vissez les baguettes de fixation 9 Fixation de la porte de meuble Remarque Maintenant fixez les poignées du meuble Elles se vissent par l arrière 1 Retirez les brides de fixation a de la porte de l appareil Pour cela dévissez uniquement les vis b des brides 2 Insérez les brides de fix...

Page 52: ...te et vérifiez l alignement latéral Corrigez en tapant légèrement avec la main sur le bord de la porte ouverte du meuble 10 Serrez les écrous sur le rail d ajustage Cette action fige l alignement latéral de la porte 10 Fixation des brides inférieures Les brides inférieures servent à bloquer la façade du meuble et empêcher un mouvement latéral Le nombre de brides inférieures dépend de la largeur et...

Page 53: ...s d installation côte à côte 12 Changement du ressort de porte Tournez la vis de réglage à l aide d un tournevis à empreinte cruciforme I Plus forte tension possible du ressort 0 Pas de tension ressort Il s agit d étapes d installation spéciales Des instructions sont fournies au delà de la section C Distributeur d eau glacée voir Alignement du distributeur de glaçons et d eau Baguettes couvre join...

Page 54: ...uteur de glaçons et d eau il n est pas possible de changer le sens d ouverture de porte Changer le sens d ouverture de porte est plus facile si l appareil se trouve sur le dos au moment de cette opération placez la palette dessous 1 Détendez le ressort sur la charnière Desserrez la vis en l amenant de I à 0 2 Enlevez les couvercles des charnières 3 Dévissez 1 puis retirez 2 la porte 4 Enlevez les ...

Page 55: ...s d ouverture de porte Pour adapter l appareil au nouveau sens d ouverture de porte une pièce de rechange pour la grille d aération a été livrée d origine avec l appareil 7 Transférez les cornières de charnière de l autre côté 8 Fixez la grille d aération 9 Transférez la vis affectée à la bride inférieure ...

Page 56: ...la porte 11 Fixez les charnières sur l appareil Permutez les charnières selon un ordre croisé 12 Vissez la porte contre les charnières 13 Tendez le ressort de la charnière Pour ce faire amenez la vis de la position 0 sur la position I 14 Fixez les couvercles des charnières ...

Page 57: ...ion côte à côte le tapis d étanchéité est absolument nécessaire Si auparavant le sens d ouverture de porte du congéla teur a été modifié il faut transférer le tapis d étanchéité sur le côté opposé Installation côte à côte Si vous prévoyez une installation côte à côte il faut relier maintenant les deux appareil l un avec l autre 1 Déballez le kit d installation côte à côte et vérifiez qu aucune piè...

Page 58: ...ez toujours le tapis du côté gauche 4 Collez sur le pourtour la bande jointive fournie dans le kit côte à côte Immobilisez la bande avec les punaises 5 Placez les bandes absorbantes fournies dans le kit côte à côte contre la paroi latérale puis immobilisez les avec du ruban adhésif 6 Contre les deux appareils vissez les plaques latérales fournies dans le kit côte à côte Notez la position des deux ...

Page 59: ...ns les charnières 10 Poussez l avant des appareils pour les rapprocher le plus possible 11 Desserrez les vis situées sur le dessus de l appareil puis vissez les accessoires d installation contre la partie supérieure des deux appareils 12 Rapprochez les appareils en les tirant à l aide d une pince multiprise 13 Une fois que les appareils sont complètement joints insérez la barre dans les plaques su...

Page 60: ...kit d installation côte à côte Préparation du raccordement de l eau seulement pour les appareils qui requièrent un raccordement à l eau courante Remarque Refermez le robinet d eau principal pour empêcher que l eau en fuyant ne provoque des dégâts 1 Branchez la conduite de raccordement contre la vanne de fermeture en respectant les instructions fournies par le fabricant du kit destiné à l installat...

Page 61: ...meture et le robinet d eau principal Alignement du distributeur de glaçons et d eau seulement pour unité de congélation avec distributeur de glaçons et d eau Remarque Sur les appareils à port en acier inoxydable la porte est équipée d un cadre enjoliveur spécial Il est possible d aligner en profondeur le distributeur de glaçons et d eau dans la découpe ménagée dans la porte du meuble Ceci permet d...

Page 62: ...sente une largeur réduite il faudra selon les circonstances raccourcir le segment de la baguette couvre joint Pour déterminer la longueur requise du segment des échantillons de baguette ont été livrés d origine 2 Enfilez les baguettes couvre joints sur le côté longitudinal dans la cavité entre la porte du meuble a et le bandeau en verre b ...

Page 63: ...erre b Ajustage de l angle d ouverture de porte Suivant les conditions d installation il pourra être nécessaire d ajuster l angle d ouverture de la porte Un angle d ouverture de 115 a été ajusté en usine Pour conférer à la porte un angle d ouverture de 90 1 Ouvrez la porte à 90 2 Introduisez la tige de limitation à travers les deux alésages superposés puis enfoncez la à l aide d un marteau ...

Page 64: ...2 Montaje de un dispositivo antivuelco adicional 73 3 Protección de las esquinas 74 4 Fijar las placas de sujeción laterales 74 5 Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación 75 1 Alineación del electrodoméstico 76 2 Sujetando el electrodoméstico a la cavidad 76 1 Sujeción del panel de protección 78 2 Alineación del panel de protección 78 3 Puesta en marcha del electro doméstico 79 4...

Page 65: ...suario por la información concerniente a la garantía IMPORTANT Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local Tenga en cuenta todas las disposiciones y ordenanzas gubernamentales Nota para instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario Nota para el usuario Guarde estas instrucciones con su manual para el propietario General Las reparaciones debe efectuarlas un técnico cal...

Page 66: ...l Heating kit combinación y calenta miento si el espacio entre los dos electro domésticos es menor que 6 160 mm Consulte la sección Accesorios opcionales La separación mínima debe ser de 5 8 16 mm Electrodomésticos individuales en el final de las unidades de cocina Si uno de los lados del electrodoméstico está a la vista debe colocarse un panel lateral El panel lateral debe sujetarse firmemente en...

Page 67: ...ición previa que el encerramiento de instalación presente una sujeción firme en la pared posterior Si tiene dudas consulte a un arquitecto o experto en construcción Cavidad de instalación Nota Se recomienda insistentemente que la pared superior de la cavidad sea de material sólido con un espesor mínimo de 5 8 16 mm Si por alguna razón se construye un gabinete especial para la cavidad debe asegurar...

Page 68: ...éctrica Haga controlar el electrodoméstico por un electricista calificado o personal del servicio técnico si tiene dudas respecto de una conexión a tierra correcta Procedimiento de puesta a tierra adicional Algunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra adicional En este caso debe adquirirse por separado el cable las grampas y los tornillos accesorios Nunca conecte a tierra el electrodom...

Page 69: ...ua en la zona sombreada B Zona para la conexión a la red de potencia C Altura de la abertura según el diseño de la cocina C 24 610 mm como mínimo X Y 18 9 457 mm 229 mm 24 12 610 mm 305 mm 30 15 762 mm 381 mm IMPORTANTE Recomendamos con insistencia que el borde superior del nicho se ejecute de material sólido 5 8 16 mm de espesor IMPORTANTE Asegurar que las paredes laterales del nicho sean complet...

Page 70: ...o Otros Escalera Carro de mano Perforadora para practicar orificios en paredes o pisos Bits de diferentes tamaños y materiales Viguetas de madera sección transversal mínima de 3 x 4 como protección alternativa contra vuelcos de longitud adecuada al ancho de la cavidad Tornillos de madera de diferentes tamaños Material delgado adecuado para evitar daños en el piso p ej linóleo Material adecuado par...

Page 71: ...s paredes 7 Controle que los muebles o adornos adyacentes no colisionen ángulo de apertura de las puertas 2 Desembalaje ADVERTENCIA Sea cuidadoso de otra manera puede lesionarse la gente que le ayuda o puede dañarse el electro doméstico El electrodoméstico puede volcar mientras se lo desembala o si se abren las puertas del mismo El electrodoméstico es extremadamente pesado Nota Controle si el elec...

Page 72: ...gurar el electrodoméstico para que no pueda volcarse durante el transporte 4 Preparativos para el montaje Desembalar el material de montaje y los accesorios A fin de simplificar la instalación el embalaje se identifica mediante etiquetas A B y C correspondientemente a las seccionas del manual 5 Instalación especial Esto significa que deben cumplimentarse pasos adicionales antes de pasar al capítul...

Page 73: ...antivuelco es decir un trozo de madera de dimensiones suficientes La longitud de la madera debe estar de acuerdo con el ancho del espacio disponible para la instalación 1 Determine los puntos de sujeción para los ángulos antivuelco Determine las medidas en detalle consultando la sección Medidas de instalación 2 Sujete completamente los ángulos antivuelco Asegúrese que los tornillos estén firmes No...

Page 74: ...egún el tipo de piso Ubique la pared vertical cerca de la pared posterior de la cavidad y marque las perforaciones en la vigueta o Fijar unos tacos adecuados en el panel posterior del hueco de montaje 5 Perfore previamente la vigueta de madera 6 Sujete la vigueta de madera en la pared posterior de la cavidad 3 Protección de las esquinas A fin de proteger las esquinas del encerramiento de instalaci...

Page 75: ...r del electrodoméstico ADVERTENCIA Obrar con cuidado para que no se lastimen las personas que ayudan en la instalación ni evitar que se produzcan daños en el electrodoméstico El electrodoméstico puede volcar mientras se conecta la alimentación de agua al tubo de conexión 5 A fin de evitar daños en el cable de alimentación favor de sujetar un trozo de hilo en el medio del mismo pasando a éste últim...

Page 76: ...o Destornillador en cruz 5 16 8 mm con vástago flexible Como medida sugerida para el ajuste de la altura se ha practicado una marca a en la pata del equipo Durante el ajuste esta marca a debe ajustarse esta marca a una altura de 11 2 32 mm sobre el nivel del suelo Es sumamente importante cumplir con estas medidas para lograr una buena alineación de los frentes de los muebles El elemento de ajuste ...

Page 77: ...5 Cortar el listón de sujeción a a la longitud requerida para cerrar el espacio libre 6 Presionar el listón de sujeción a contra el listón de cobertura superior 7 Sujete el listón de cobertura b en la placa de montaje arriba Nota En caso de una instalación lado a lado conectar ambos rieles de cobertura en el perno separador que forma parte de los accesorios para este tipo de instalación Estos son ...

Page 78: ... de protección contra golpes en el panel base y presionarlo firmemente en su sitio Panel de madera 1 Si hiciera falta cortar el panel de madera a la longitud necesaria 2 Atornillar el panel de madera en el panel base desde la parte posterior También hay perforaciones para los tornillos en el panel base 2 Alineación del panel de protección 1 Aplique el panel base sin atornillar y mida la diferencia...

Page 79: ...total del frente del mueble no debe exceder los valores siguientes Electrodoméstico de 18 44 Ibs 20 kg 19 lbs 8 5 kg Electrodoméstico de 24 55 Ibs 25 kg 32 lbs 14 5 kg Electrodoméstico de 30 64 Ibs 29 kg Conservador de vinos En el caso de electrodomésticos de 30 y 36 de ancho pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra en vez de una puerta grande Estas puertas deben conectarse mediante un l...

Page 80: ...ajuste presenta una gran variedad de perforaciones para cubrir las diversas posibilidades de puertas de los muebles Atornille siempre en las partes donde la puerta del mueble presente la mejor capacidad de porte 8 Sujeción de los listones correspondientes al panel puerta Nota Los listones de sujeción están preensamblados para puertas de acero inoxidable Continuar con el paso de instalación siguien...

Page 81: ...iel de sujeción y marque los orificios 8 Perfore en estas marcas 9 Atornille los rieles de sujeción 9 Sujeción de la puerta del mueble Nota Atornille ahora las manijas del mueble que ha quitado anteriormente 1 Quitar los soportes de sujeción a de la puerta del electrodoméstico Para lograrlo aflojar solamente los tornillos b del listón 2 Insertar los soportes de sujeción quitados a en los rieles de...

Page 82: ...erre la puerta y controle la alineación Corrija golpeando suavemente en al borde de la puerta con la mano 10 Ajuste las tuercas en el riel de ajuste Esto fijará el ajuste lateral de la puerta 10 Montaje de los soportes inferiores Los soportes inferiores ajustan la alineación lateral de la puerta La cantidad de soportes inferiores depende del ancho y el diseño de la puerta del mueble Atornille los ...

Page 83: ... lado 12 Cambio del muelle de la puerta Girar del tornillo de ajuste mediante un destornillador para ranura en cruz I aumenta la tensión del muelle 0 disminuye la tensión del muelle Estos son pasos de instalación especiales Las instrucciones del caso se dan después de la sección C Por el dispensador de agua helada ver Orientación del dispensador de hielo y agua Por los listones de cobertura de la ...

Page 84: ...e modificarse el sentido de apertura de la puerta El cambio de la bisagra de la puerta se hace con mayor facilidad si el electrodoméstico está acostado sobre su parte posterior colocar la paleta debajo del mismo 1 Afloje el muelle de la bisagra Afloje el tornillo I a 0 2 Quite la caja de protección de la bisagra 3 Desatornillar 1 y quitar 2 la puerta 4 Quite las bisagras 5 Retirar la rejilla de ve...

Page 85: ...tar el aparato al cambio del sentido de apertura de la puerta el volumen de suministro del aparato incluye una pieza de repuesto para la rejilla de ventilación 7 Cambie de lado el ángulo de la bisagra 8 Fijar la rejilla de ventilación 9 Cambiar de sitio el tornillo en el tope superior ...

Page 86: ... 11 Sujete las bisagras en el electrodoméstico Cambie las bisagras cruzadas 12 Sujete la puerta 13 Tensione el muelle de la bisagra Ajuste el tornillo de 0 a I Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra 14 Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra ...

Page 87: ...lación lado a lado la presencia de la esterilla de sellado es indispensable Si se cambia de lado la bisagra de la puerta del congelador también debe hacerse lo propio con la esterilla de sellado Instalación Side by Side lado a lado Si ha previsto un emplazamiento lado a lado debe ahora unir ambos equipos 1 Desembalar el juego de partes para la instalación lado a lado y controlar que no falte ningu...

Page 88: ...se encuentra a la izquierda 4 Pegue cinta selladora que forma parte del juego lado a lado en los bordes alrededor de las esquinas Sujete la cinta con los pernos 5 Ubique las planchas absorbentes para el agua que forman parte del juego lado a lado sobre las paredes laterales y sujételas con cinta adhesiva 6 Atornille las placas laterales del juego lado a lado en ambos electrodomésticos Registre la ...

Page 89: ...unte la parte anterior de los electrodomésticos empujándolos hasta donde sea posible 11 Afloje los tornillos en la parte superior del electrodoméstico y atornille los elementos auxiliares de instalación en el lado superior de ambos electrodomésticos 12 Junte la parte superior de los electrodomésticos mediante al pinza corrediza cocodrilo 13 Una vez completamente juntados los electrodomésticos inse...

Page 90: ...n las instrucciones suministradas por el fabricante de la instalación generadora de hielo 2 Instale la tubería de conexión Observe siempre las medidas de separación indicadas a fin de evitar daños en la tubería de conexión cuando coloca el electrodoméstico en su sitio Conexión del agua al electrodoméstico Nota Cuando conecte la tubería de agua no la retuerza De lo contrario existe el riesgo que se...

Page 91: ...fundidad Con ello se permite una orientación paralela a la puerta del mueble a fin de lograr una presentación óptica general óptima Nota Sugerimos montar el marco antes de sujetar la unidad expenedora 1 Desplazar el marco de cobertura sobre el dispensador de hielo y agua presionándolo hasta que el marco quede nivelado respecto de la superficie de la puerta 2 Aflojar los tornillos en las 4 prensas ...

Page 92: ... determinar la longitud de los lados se han adicionados piezas de prueba al listón de cobertura 2 Desplazar los listones de cobertura en los laterales dentro del espacio comprendido entre la puerta del mueble a y el vidrio b 3 Cortar a la longitud necesaria el listón de cobertura en los lados cortos 4 Desplazar el listón de cobertura dentro del espacio comprendido entre la puerta del mueble a y el...

Page 93: ...puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta En fábrica se ha ajustado un ángulo de apertura de 115 A fin de ajustar el ángulo de apertura a 90 1 Abrir la puerta a 90 2 Introducir el perno limitador a través de las dos perforaciones ahora enfrentadas golpeando con un martillo ...

Page 94: ...9000649275 9106 en us fr ca es mex ...

Reviews: