background image

Page |20 

G.

 

SELECCIÓN DE TEMPERATURA 

 

La temperatura puede ser ajustada utilizando los botones 
de selección de temperatura, vea el capitulo de 

ajuste de 

temperatura

 para mas detalles. 

  Presione 

(-)

 Para bajar la temperatura 

  Presione 

(+)

 Para incrementar la temperatura 

 

H.

  ENFRIADO RÁPIDO 

 

La temperatura del modo QUICK CHILL (Enfriado rápido) 
se establece en 

33 °F 

(0 °C). 

 

Este modo es útil para enfriar comidas o bebidas en un 
período relativamente corto. 

 

NOTA: 

Todos  los  demás  botones  de  ajuste  de 

temperatura  se 

deshabilitan 

cuando  la  unidad  se 

encuentra en modo 

QUICK CHILL

 

• Active el modo presionando el botón QUICK

 

CHILL

• 

Desactívelo  presionando  el  botón 

QUICK  CHILL 

otra 

vez.  El  modo  también  se  desactivará  automáticamente 
después de las 24 horas. 

• 

El  ajuste  de  la  temperatura  regresará  al  que  estaba 

establecido antes de ingresar al modo QUICK CHILL. 

 

I.

 

REFRIGERADOR

 

 

•  Active  el  modo  presionando  el  botón  FRIDGE 
(Refrigerador).

  Esto  ajustará  la  temperatura  a 

37 °F 

(3 °C). O bien, puede hacerlo ajustando manualmente la 
temperatura  configurada  al  rango  del  modo  FRIDGE, 
entre 

36 °F 

40 °F 

(2 °C y 4 °C) con los BOTONES DE 

SELECCIÓN: 

(-) o  (+). 

 

Recomendamos  un  ajuste  de  37 °F.  Los  alimentos 
perecederos y las bebidas no deben almacenarse a más 
de 37 °F. 

 

J.

  DESPENSA

 

 

•  Active  el  modo  presionando  el  botón  PANTRY 
(Despensa).

  Esto  ajustará  la  temperatura  a 

53 °F 

(12 °C). O bien, ajustando  manualmente la temperatura 
configurada al rango del modo PANTRY. 
 
La temperatura del modo PANTRY puede ajustarse entre 

41 °F 

64 °F 

(5 °C  y  18 °C)  con  los  BOTONES  DE 

SELECCIÓN:

 (-)

 o

 (+)

.

 

 

Este modo puede utilizarse para almacenar alimentos o 
bebidas 

no perecederos

 

 

        PRECAUCIÓN: 
 

Los  alimentos  o  las  bebidas  perecederos  que  se 
conserven en la unidad podrían dañarse cuando el ajuste 
de temperatura esté en el rango PANTRY. 

 

 

K.

 

BAR

 

 

•  Active  el  modo  presionando  el  botón  BAR.

  Esto 

ajustará la temperatura a 

34 °F 

(1 °C). O bien, ajustando 

manualmente  la  temperatura  configurada  al  rango  del 
modo  BAR.  La  temperatura  del  modo  BAR  puede 
ajustarse  entre 

33 °F  y  35 °F

  (0 °C  y  1 °C)  con  los 

BOTONES DE SELECCIÓN:

 (-) o (+). 

 

Encendido del electrodoméstico

 

 

El  electrodoméstico  comienza  a  enfriar  cuando  se 
contesta a la toma de corriente. 

 
 

ADVERTENCIA: 

 

Siga las instrucciones y recomendaciones de la sección 

Conexión  del  electrodoméstico

”  de  la 

Guía  de 

instalación 

para conocer el uso correcto y seguro de su 

refrigerador con puerta de vidrio. 
 

 

           

PRECAUCIÓN: 

 

Mantenga sus manos y dedos alejados de las aperturas 
frontal y trasera de la puerta del refrigerador con puerta 
de vidrio al cerrar. Podría sufrir lesiones en las manos o 
los dedos. Nunca permita que niños se trepen a la puerta 
del refrigerador con puerta de vidrio ni que jueguen con 
ella. 

 

Ajuste de la temperatura

 

 

De forma predeterminada, la temperatura configurada en 
su  refrigerador  es: 

37 °F  (3 °C). 

Puede  ajustar  la 

temperatura  a  su  gusto  mediante  los  BOTONES  DE 
SELECCIÓN o los BOTONES DE CONFIGURACIONES 
PREDETERMINADAS.  Para  establecer  una  nueva 
temperatura,  presione  los  BOTONES  DE  SELECCIÓN: 

 

(-) o (+).  
 

La  temperatura  aumentará  o  disminuirá  de  a  un  grado 
cada vez que  presione  el  BOTÓN DE  SELECCIÓN.  La 
temperatura  puede  verse  en  grados  Celsius  (°C)  o  en 
grados  Fahrenheit  (°F).  El  ajuste  predeterminado  de 
fábrica es grados Fahrenheit (°F). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for T24UR905LP

Page 1: ...ANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Model Modelo Modele T24UR925LS T24UR925RS T24UR915LS T24UR915RS T24UR905LP T24UR905RP Glass Door Refrigerator Refrigerador Puerta de Vidrio Ve...

Page 2: ...nce 5 Transporting Installation location Ventilation 5 Getting to know your appliance 6 Getting started with your appliance 7 Touch control Switching the appliance on 8 Setting the temperature Control...

Page 3: ...on Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of this guide Your THERMADOR product is ready and waiting to be used for your next gourmet creation Our products...

Page 4: ...appliances inside the appliance e g heater electric ice maker etc Risk of explosion Never use a steam cleaner to defrost or clean the appliance The steam may penetrate electrical parts and cause a sh...

Page 5: ...appliance Outdoors In an environment with dripping water In rooms where there is a risk of frost It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet tha...

Page 6: ...figurations These operating instructions are general for all models the diagrams may differ 1 Cabinet 2 Stainless Steel Door with window 3 Handle Pro Style or Master Style 4 Full Depth Cantilever Glas...

Page 7: ...ance is certified by Star K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www star k org When Sabbath mode is activated The display panel will indicate the un...

Page 8: ...setting of 37 F Perishable food and beverages should not be stored above 37 F J PANTRY Activate the mode by pressing the PANTRY button this will set the temperature to 53 F 12 C Or manually adjusting...

Page 9: ...n when the door is closed The factory default for closed door light level setting is High Press the LIGHT button repeatedly to cycle between the level settings The interior lighting will temporarily a...

Page 10: ...Clean the interior See Cleaning the appliance 4 Clean all containers 5 Switch the appliance on again 6 Check whether the formation of odors is still occurring after 24 hours Light LED Your appliance...

Page 11: ...ppliance The compressor will run more than normal until the product cools The more that is added the longer the motor will run Excessively warm environment Avoid placing the unit in direct sunlight or...

Page 12: ...onment Avoid placing the unit in direct sunlight or near a heat source Press alarm once to deactivate Door gasket is not sealing Inspect the condition of the gasket If damaged cold air can escape the...

Page 13: ...Page 13...

Page 14: ...e la instalaci n Ventilaci n 17 Introducci n a su electrodom stico 18 Primeros pasos con su electrodom stico 19 Control t ctil Encendido del electrodom stico 20 Ajuste de la temperatura Control de la...

Page 15: ...s importantes de seguridad que se encuentran al comienzo de esta gu a Su producto THERMADOR est listo y esperando a ser utilizado en su pr xima creaci n gourmet Nuestros productos est n hechos a mano...

Page 16: ...e dispositivos el ctricos dentro del electrodom stico p ej calentador m quina de hielo el ctrica etc Riesgo de explosi n Nunca utilice un limpiador de vapor para descongelar o limpiar el electrodom st...

Page 17: ...stico Al aire libre En un entorno donde gotee agua En habitaciones donde haya riesgo de congelamiento Se recomienda utilizar un circuito aislado para uso nico de su refrigerador Utilice un toma de co...

Page 18: ...iento son generales para todos los modelos los diagramas pueden diferir 1 Gabinete 2 Puerta de acero inoxidable con ventana 3 Manija Estilo Pro o Estilo Maestro 4 Estantes de vidrio flotantes de profu...

Page 19: ...iajantes que estar n ausentes de su hogar Este electrodom stico lleva el certificado Star K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones espec ficas que aparecen en ww...

Page 20: ...s BOTONES DE SELECCI N o Este modo puede utilizarse para almacenar alimentos o bebidas no perecederos PRECAUCI N Los alimentos o las bebidas perecederos que se conserven en la unidad podr an da arse c...

Page 21: ...luz con la puerta cerrada es de High Alto Presione el bot n LIGHT repetidamente para alternar entre los ajustes de nivel La iluminaci n interior se ajustar temporalmente al ajuste seleccionado durant...

Page 22: ...e olores desagradables 1 Apague el electrodom stico 2 Saque toda la comida y las bebidas del electrodom stico 3 Limpie el interior Consulte Limpieza del artefacto 4 Limpie todos los contenedores 5 Vue...

Page 23: ...mal hasta que el producto se enfr e Cuanto m s se agregue mayor ser el tiempo que el motor estar en marcha Entorno excesivamente templado Evite colocar la unidad bajo la luz solar directa o cerca de u...

Page 24: ...o la luz solar directa o cerca de una fuente de calor Presione el bot n de alarma para desactivarla La junta de la puerta no sella Inspeccione el estado de la junta Si est da ada el aire fr o puede es...

Page 25: ...Page 25...

Page 26: ...il 28 Transport Lieu d installation A ration 28 Pr sentation de l appareil 29 Mise en service de l appareil 30 Commande tactile Mise en marche de l appareil 31 R glage de la temp rature Commande de l...

Page 27: ...iculi re aux consignes de s curit importantes au d but de ce guide Votre appareil THERMADOR est pr t utiliser pour votre prochaine cr ation gastronomique Nos produits sont fabriqu s la main avec des m...

Page 28: ...l p ex appareils de chauffage machine gla ons etc Risque d explosion Ne d congelez et ne nettoyez jamais l appareil avec un nettoyeur vapeur La vapeur risque d atteindre des pi ces lectriques et de pr...

Page 29: ...mesures et des renseignements pertinents consultez le guide d installation fourni avec cet appareil MISE EN GARDE N installez pas cet appareil l ext rieur Dans un environnement o de l eau d goutte Dan...

Page 30: ...is les sch mas peuvent diff rer 1 Compartiment 2 Porte en acier inoxydable avec fen tre 3 Poign e style professionnel ou ma tre 4 Tablettes en verre en porte faux pleine profondeur 3 5 Tablette inf ri...

Page 31: ...es ou pour les voyageurs qui s absentent de leur domicile Cet appareil est certifi par Star K pour r pondre des r giements religieux rigoureux relativement des directives pr cises se trouvant sur www...

Page 32: ...du mode GARDE MANGER peut tre r gl e entre 41 F et 64 F 5 C et 18 C en utilisant les BOUTONS DE S LECTION et Ce mode peut tre utilis pour le stockage d aliments et boissons non p rissables ATTENTION L...

Page 33: ...la porte est ferm e Le r glage par d faut en usine de l intensit lorsque la porte est ferm e est moyenne Appuyez plusieurs fois sur le bouton LIGHT pour passer d un niveau l autre L clairage int rieu...

Page 34: ...la partie sup rieure de l armoire int rieure sous le meneau Les r parations de cet clairage sont exclusivement r serv es des sp cialistes autoris s Conseils pour conomiser l nergie Placez l appareil...

Page 35: ...e refroidir les produits Plus vous ajoutez de produits plus le moteur fonctionnera longtemps L environnement est trop chaud vitez de mettre l appareil sous les rayons solaires ou pr s d une source de...

Page 36: ...trouve dans un environnement trop chaud le compresseur fonctionnera davantage Le joint d tanch it de la porte n adh re pas Inspectez l tat du joint d tanch it S il est endommag l air froid s chappera...

Page 37: ...Page 37...

Page 38: ...Page 32 Page 38...

Page 39: ...Page 39...

Page 40: ...Page 40 PN ARAKUA100100 8001025781 T24UR925RS T24UR925LS T24UR915RS T24UR915LS T24UR905RP T24UR905LP 08 2021 Printed in Mexico Impreso en M xico Imprime au Mexique...

Reviews: