background image

Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW)

20

Astuces pour le rôtissage par convection

• Lorsque vous faites rôtir des poulets ou des

dindes entières, placez les ailes à l’arrière et

attachez les pattes avec de la ficelle de cuisson

sans trop serrer.

• Vous pouvez utiliser la lèchefrite avec la grille

dans ce mode de cuisson.

• Vérifiez deux fois la température interne de la

viande ou de la volaille en insérant la sonde dans

une autre position.

Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde

Fonctionnement du four

• Après avoir enlevé la viande du four, couvrez-la

avec une feuille d’aluminium pendant 10 à 15

minutes avant de la découper.

• Lorsque le plat est couvert, les températures

 

de

rôtissage des petits aliments peuvent augmenter

de 5 ºF, de 10ºF pour les gros aliments.

• Le temps de cuisson des grands morceaux de

viande et de volaille est en général réduit de 10

à 20 %

 

que le mode rôtissage ou cuisson. Vérifiez

la cuisson assez tôt.

7. Sélectionnez START.

L’affichage de la température passe de

la température réglée de la sonde à la

température réelle de la viande/volaille,

par paliers de 5 ºF (3 

o

C) en commençant

par 100 ºF (38 

o

C).

Appuyez sur CONVECTION ROAST une

fois pour afficher la température du four.

La température du four s’affiche pendant

5 secondes avant que la température de

la sonde continue de s’afficher.

Appuyez sur

1  4  5

Appuyez sur

START

6. Pour modifier la température de la

sonde.

Pour modifier la température de la sonde

de 160 ºF (71 ºC), sélectionnez une au-

tre température immédiatement avant de

lancer la cuisson. La température de la

sonde continue à s’afficher au lieu de la

température du four.
Message affiché à l’écran.
[Sélectionnez la température de la sonde

puis appuyez sur START]

145

o

100

o

/

145

o

Select PROBE temperature

then touch START

3: 29

3: 29

Convect Roast

UPPER

UPPER

CUISSON COMPLÉTÉE – RETIRER LES ALIMENTS

8. Pour changer la température du four

Presser CONVECTION ROAST deux fois,

entrer la nouvelle température et presser

START.

9.

La bip du four retentit 3 fois lorsque la

sonde détermine que la température de

cuisson de la viande ou de la volaille est

atteinte. La mention 

End 

s’affiche et le

four cesse de chauffer.

Vous verrez

Summary of Contents for SEM272

Page 1: ...CAREANDUSEMANUAL Convection Oven Microwave Warming Drawer Models SEM272 SEMW272 SEM302 SEMW302...

Page 2: ...e the information in this manual will help you easily operate and care for your oven for years of satisfaction Please contact us if you have any questions or comments Phone us at 1 800 735 4328 or rea...

Page 3: ...s 10 Oven Racks 11 Setting the Timer 12 Setting the Clock 13 Setting the Lights 13 Fast Preheat Operation 13 Bake Mode Operation 14 Baking Tips 15 Baking Recommendations 15 Convection Mode Operation 1...

Page 4: ...ese precautions will reduce the risk of burns electric shock fire and injury to persons When using kitchen appliances basic safety precautions must be followed including the following Continued on nex...

Page 5: ...g a normal Self Clean and a Delayed Self Clean cycle the door locks within 25 to 30 seconds after start is touched Do not clean the door gasket It is essential for a good seal Care should be taken not...

Page 6: ...e re moving or replacing food Warming Drawer Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance Do not place food in unopened containers in the drawer Pressure could build up...

Page 7: ...5 6 7 NOTE For details of interior parts refer to the specific section in the manual Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer Clock Cook Time Auto Cook Power Level...

Page 8: ...7 1 8 1 9 1 2 0 7 8 9 1 0 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 6 5 4 3 2 1 1 2 2 1 2 1 Illustrations of Oven Model SEMW272 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer C...

Page 9: ...CLEAN See Pages 28 30 7 Timed Cooking Pads COOK TIME selects the time to cook STOP TIME selects the time of day the oven is to automatically turn off 8 Number Pads 1 through 0 select a time of day te...

Page 10: ...asting temperature Oven tem perature can be seen briefly by touching the cook mode after touching START 208 VOLT CONNECTION Preheat time will be slightly longer Broil time will be slightly longer The...

Page 11: ...Bake has heat from the upper and lower element with circulation assisted by the convec tion fan This mode is designed for breads and pastries CONVECTION or DEHYDRATE Convection cooking uses heat from...

Page 12: ...d will absorb heat and result in a browner crisper crust Some manufacturers recommend reduc ing the temperature 25 F when using this type of pan Follow manufacturer recommendations General Tips Insula...

Page 13: ...he front of the rail guides Slide the rack into position Removing racks from oven To remove racks or reposition racks in the oven pull the rack toward the front of the oven Lift up the front of the ra...

Page 14: ...oven has two Timers which are independent of each other Neither timer controls oven operations Touch once and the Timer is set in minutes and seconds Touch twice and the Timer is set in hours and min...

Page 15: ...econds the clock pad will stop flashing and original time will be displayed Setting the Lights Touch OVEN LIGHT pads once to turn lights on or off The lights do not operate in the Self Clean mode Oven...

Page 16: ...ning with 100 F The actual temperature counts up in 5 F in crements The oven is preheated when the beep signals once PREHEAT disappears from the display 3 To change the temperature To change the tempe...

Page 17: ...e a maximum of 2 racks when selecting the bake mode Stagger pans or baking sheets so that one is not directly above another Eliminate heat loss from the oven by using the window to periodically check...

Page 18: ...Select START The temperature display alternates between the set temperature and the actual temperature be ginning with 100 F The actual temperature counts up in 5 F increments The oven is preheated wh...

Page 19: ...4 Select START The temperature display alternates between the set temperature and the actual temperature beginning with 100 F The actual temperature counts up in 5 F increments The oven is preheated w...

Page 20: ...ed roasting pan or cover dish with a lid or foil This may be used to roast meats poultry and vegetables which would be covered or cooked in a high sided open roaster Add liquids such as water juice wi...

Page 21: ...PER Select Convection Roast temperature then touch START UPPER For best results and beautiful roasting preheat ing is recommended for Convection Roast Results will yield a drier crisper exterior that...

Page 22: ...d press start 9 The oven beeps 3 times when the meat poultry item Probe temperature is reached End is displayed as the heat turns off Touch 1 4 5 Convection Roast Mode and Probe Operation Oven Operati...

Page 23: ...eces 375 F 3 60 minutes 180 F Thigh 180 F Cornish Game Total Time Breast and Hens 350 F 2 60 to 90 minutes 180 F Thigh 180 F Meatloaf 2 Total Time 1 to 2 lbs 350 F 60 to 75 minutes 170 F Well 170 F La...

Page 24: ...evels Select desired level Message scrolls in display Touch BROIL or CONVECTION BROIL UPPER BROIL UPPER Broil and Convection Broil Tips Place rack at the rack level needed before turn ing on the oven...

Page 25: ...ed ham steak 1 2 6 HI Well 7 to 11 minutes Ham steak 1 6 HI Well 12 to 15 minutes Poultry Chicken pieces 4 or 5 Low 450 F 30 to 45 minutes Sausage Hot dogs whole 6 HI 4 to 5 minutes Veal Chop 1 6 HI W...

Page 26: ...the oven walls or oven bottom Proof Mode Operation Proofing is the rising of yeast dough Place food in oven before selecting this mode The proofing temperature is pre set at 100 F Use any rack level...

Page 27: ...rn off The ex ample shows that it will stop at 3 30 after cooking for 30 minutes 5 Message scrolls in display 3 Immediately before starting select the number of hours and minutes the oven will be on F...

Page 28: ...continued Oven Operations You Will See enter stop timE 100 o 350 o PREHEAT UPPER COOKTIME STOPTIME 0 30 4 30 3 00 BAKE 100 o 350 o PREHEA T UPPER COOKTIME STOPTIME 0 30 3 00 100 o 350 o PREHEA T 0 30...

Page 29: ...his point will not cause the heating ele ment to be activated since it will al ready be on Touch TIMER 1 OFF Touch LIGHTS Touch START Touch BAKE 5 Select on or off status for the lights To keep lights...

Page 30: ...r plastic scrubber or an S O S pad DO NOT RUB THE GASKET 2 Wipe up large overspills and grease with paper towels 3 Remove broiler pan all utensils and bakeware 4 Remove oven racks If the oven racks ar...

Page 31: ...open before starting self clean mode If door does not lock press OFF and do not self clean phone 800 735 4328 for service see Page 34 for obtaining service If the door is in the open position when th...

Page 32: ...ours 3 00 is dis played automatically If the number of clean hours does not need to be changed proceed to set the STOP TIME Message scrolls in display To delay the start of the Self Clean mode 1 For d...

Page 33: ...Formula 409 to remove grease spatters Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 first to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powdered cleansers and steel wool...

Page 34: ...the slots in the oven front frame as far as they will go see illus tration below 2 With the door open all the way lower the two lock ing clips 3 Raise the oven door and make sure that it fits evenly...

Page 35: ...b CAUTIONS To prevent personal injury Before replacing the light bulb be sure the electric power is turned off at the circuit breaker Halogen bulbs get HOT instantly when turned ON Be sure the oven an...

Page 36: ...ch the ROAST pad instead of the BAKE pad 2 Continue with Steps 3 through 5 as described above NOTE The available temperature range for this oven is 100 F to 550 F This applies to all conven tion cooki...

Page 37: ...arkened metal pans Incorrect rack position Pans touching each other or oven walls Food dry or has shrunk Oven temperature too high excessively Baking time too long Oven door opened frequently Pan size...

Page 38: ...off cooled sufficiently Clock and timer Make sure there is proper electrical power to the oven do not work See the Clock and Timer sections on Pages 12 13 Oven will not work Make sure there is proper...

Page 39: ...e up of Dial Drawer Interior 22 W x 21 D x 7 H Holds these utensils Two 9 x 13 Pyrex 3 quart dishes side by side Two 91 2 x 15 Pyrex 4 quart dishes side by side 101 2 plates single or stacked 11 plate...

Page 40: ...88 C HI 191 to 220 F 88 to 105 C 2 Slide Moisture Selector knob to a Moist or Dry Setting 3 Use a portable meat thermometer to check in ternal temperatures Refer to Page 26 for Food Safety Guidelines...

Page 41: ...inet Slide Retract Cabinet Rails while drawer is being cleaned To replace the drawer Be sure Cabinet Rails are pushed inside cabinet Align each Drawer Rail to each Inner Cabinet Slide Use the Slide Lo...

Page 42: ...r Front Panel Tempered Glass Thermostat Dial Plastic Directions Apply with sponge or cloth Rinse with clear water and wipe dry Satisfactory for use on all finishes Swab or wipe with cloth Rinse with w...

Page 43: ...sehold use 5 Service visits to Teach you or others how to use the appliance Correct installation problems you are solely responsible for providing all necessary elec trical wiring and other connecting...

Page 44: ...nts qu il contient vous aideront utiliser et entretenir votre four pour en profiter pendant de nombreuses ann es En cas de commentaires ou de questions n h sitez pas nous contacter T l phonez nous au...

Page 45: ...30 Garnitures du four m thode de nettoyage 31 Entretien faire soi m me 32 34 D montage de la porte du four 32 Remplacement de la lampe halog ne 33 R glage de l horloge en format 24 heures 33 Fahrenhe...

Page 46: ...ous permettront de minimiser les risques de br lures d lectrocution et de blessures corporelles Lorsque vous utilisez des appareils de cuisine des pr cautions de base doivent tre respect es notamment...

Page 47: ...le faire r parer voir page 34 concernant les r parations Remarque Pendant un cycle d autonettoyage normal et un cycle d autonettoyage programm la porte se verrouille dans les 25 30 secondes apr s act...

Page 48: ...dans letiroir Usez de prudence lors de l ouverture du tiroir Entrouvrez le et laissez l air chaud ou la vapeur s chapper avant d enlever ou de replacer des aliments Ne placez pas de contenants d alim...

Page 49: ...AKE WARM PROOF CONVECTION ROAST CONVECTION BROIL BROIL BROIL DEHYDRATE Description du mod le Mod le SEM272 et SEMW272 REMARQUE Reportez vous la partie du manuel traitant des pi ces internes pour obten...

Page 50: ...L BROIL DEHYDRATE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER 1 TIMER 2 SELF CLEAN TIMER 1 OFF TIMER 2 OFF CLOCK TIME STOP TIME CLOCK PANEL LOCK FAST PREHEAT CONVECTION PROBE BAKE CONVECTION BAKE WARM PROOF CONVECTION...

Page 51: ...ST PREHEAT pr chauffage rapide BAKE cuire ROAST r tir BROIL griller CONVECTION convection CONVECTION BAKE cuisson par convection CONVECTION ROAST r tissage par convection CONVECTION BROIL grillage par...

Page 52: ...ode de cuisson apr s avoir appuy sur START CONNEXION DE 208 VOLTS Le temps de pr chauffage sera l g rement sup rieur Le temps de grillage sera l g rement sup rieur Le mode d autonettoyage durera peut...

Page 53: ...rater La cuisson par convection utilise la chaleur irradi e par un l ment tiers plac derri re la paroi arri re du four Elle utilise aussi un ventilateur pour acc l rer la cir culation de l air chauff...

Page 54: ...ustensiles en m tal l ger anodis ou brillant Les plats fonc s grossiers ou us s antiadh sifs G n ralit s ou anodis s absorbent la chaleur et produisent des cro tes plus croustillantes et plus fonc es...

Page 55: ...es rainures Faites glisser la grille jusqu ce qu elle soit en place Comment extraire les grilles du four Pour extraire les grilles ou les repositionner dans le four tirez la grille vers l avant du fou...

Page 56: ...s minuteries ne contr lent pas le fonctionnement du four Appuyez une fois pour r gler la minuterie en minutes et en secondes Appuyez deux fois pour r gler la minuterie en heures et en minutes Pour ann...

Page 57: ...oter et l heure initiale s affiche Fonctionnement du four Pour r gler l horloge 1 S lectionnez la touche CLOCK Message affich l cran SELECT TIME OF DAY THEN TOUCH START S lectionnez l heure et appuyez...

Page 58: ...e r elle s affiche par paliers de 5 F 3 C Le four est pr chauff lorsqu une sonnerie se fait entendre PREHEAT dispara t de l cran 3 Pour modifier la temp rature Pour modifier la temp rature de 350 F 17...

Page 59: ...inutes Pudding Pudding de pain 350 F 177 C 2 50 60 minutes Pudding de riz 325 F 163 C 2 40 50 minutes Ce tableau est fourni titre indicatif Consultez la recette ou l emballage Le mode BAKE peut tre ut...

Page 60: ...isson par convection G teaux pr paration ou maison G teau des anges 325 F 163 C 1 38 48 minutes En tages 8 po ou 9 po 20 cm ou 22 cm 325 F 163 C 2 et 5 32 35 minutes Moule rectangulaire 9 po x 13 po 2...

Page 61: ...90 C 60 minutes la citrouille congel e 2 325 F 163 C 50 60 minutes fra che 2 375 F 190 C 55 60 minutes Garniture la meringue 2 325 F 163 C 15 20 minutes Tarte aux noix 1 325 F 163 C 40 50 minutes P te...

Page 62: ...uvercle ou un papier recouvrant Vous pouvez proc der ainsi pour faire r tir des viandes des volailles et des l gumes qui seraient cuits avec un couvercle ou plac s dans une r tissoire ouverte fond pro...

Page 63: ...ON ROAST Pour obtenir les meilleurs r sultats possibles et des aliments bien r tis il est conseill d utiliser le R tissage par convection L ext rieur des plats est alors plus croustillant et les jus r...

Page 64: ...e la temp rature passe de la temp rature r gl e de la sonde la temp rature r elle de la viande volaille par paliers de 5 F 3 oC en commen ant par 100 F 38 oC Appuyez sur CONVECTION ROAST une fois pour...

Page 65: ...rcie 375 F 190 C 2 18 21 180 F 82 C Cuisse 180 F 82 C Farcie 375 F 190 C 2 18 21 180 F 82 C Cuisse 180 F 82 C Morceaux 375 F 190 C 3 60 minutes 180 F 82 C Cuisse 180 F 82 C Poules Cornish Temps total...

Page 66: ...ratiner des plats ou faire griller du pain n utilisez que des plats en m tal ou en c ramique Pyroceram tels que les ustensiles Corningware N utilisez jamais de plats en verre r sistants la chaleur Pyr...

Page 67: ...m steak 1 2 po 1 cm 6 HI Bien cuit 7 11 minutes Steak de jambon 1 po 2 5 cm 6 HI Bien cuit 12 15 minutes Volaille Poulet morceaux 4 ou 5 Low 450 F 232 C 30 45 minutes Saucisse Hot dogs entier 6 HI 4 5...

Page 68: ...que peuvent fondre lorsqu ils sont en contact direct avec les parois du four ou la base du four Fonctionnement en mode Levage Le levage est le fait de lever par la fermentation Placez l aliment dans l...

Page 69: ...iquement l heure laquelle la cuisson s arr tera Dans cet exemple le four s arr tera 3 30 apr s 30 minutes de cuisson 3 Imm diatement apr s la mise en fonction s lectionnez le nombre d heures et de min...

Page 70: ...e suite Fonctionnement du four Vous verrez 140 F 60 C Jambon pr cuit r chauffer 145 F 63 C B uf frais veau agneau mi saignant 160 F 71 C Viande et pr parations base de viandes m lang es b uf porc veau...

Page 71: ...fonction ou hors fonction de l clairage Pour laisser les lumi res teintes n appuyez pas sur cette touche Les lumi res resteront allum es ou teintes comme elles auront t r gl es pr c demment si la por...

Page 72: ...ortantes et la graisse avec des serviettes en papier 3 Enlevez la l chefrite tous les ustensiles et les accessoires de cuisson 4 Enlevez les grilles du four Si les grilles sont conserv es dans le four...

Page 73: ...r l autonettoyage composez le 1 800 735 4328 pour le faire r parer le four voir page 34 concernant les r parations Si la porte est ouverte lorsque ce mode est s lectionn l cran affiche dor pour vous r...

Page 74: ...les grilles du four entrez la dur e de l autonettoyage puis appuyez sur Start Pour retarder la mise en fonction du mode d autonettoyage 1 Pour les fours doubles s lectionner four sup rieur ou four in...

Page 75: ...Porte avant Porcelaine Panneau avant du four Cavit du four L chefrite et la grille Peintes Verre r fl chissant Fen tre int rieure de la porte Acier inoxydable Tableau de commandes Porte avant Sonde N...

Page 76: ...on de verrouillage voir le sch ma ci dessous Cette pr caution emp chera la charni re de se refermer lorsque la porte sera d mont e 3 Agrippez la porte par ses c t s inf rieurs Soulevez la partie avant...

Page 77: ...ion Prenez l ampoule de rechange avec une serviette en papier propre ATTENTION LAMPE HALOG NE DE 10 W Clip de fixation Logement Support en c ramique Clip du support Lentille broches vers le bas Placez...

Page 78: ...he l cran Rel chez les deux touches 4 Appuyez sur la touche SELF CLEAN Le chiffre 240 est remplac par 208 Ces deux param tres s affichent en alternance lorsque la touche SELF CLEAN est enfonc e 5 Pour...

Page 79: ...correctement positionn e Les plats se touchent ou touchent les parois du four Les aliments s chent ou La temp rature du four est trop lev e diminuent consid rablement La dur e de cuisson est trop lon...

Page 80: ...ou si des objets pendent devant les commandes Voir ci dessus pour corriger ce probl me teignez le four voulu en appuyant sur OVEN OFF Le ventilateur s teint automatiquement lorsque les composants lec...

Page 81: ...et Dry air sec apparaissent sur le bord sup rieur de la garniture du tiroir Pour garder les aliments humides faire glisser le bouton l int rieur du tiroir vers la gauche vers le mot Moist humide Ceci...

Page 82: ...ever Plusieurs types d aliments peuvent tre gard s au chaud en m metemps R glezlatemp raturedutiroirenfonctionde l aliment qui requiert la temp rature la plus lev e Placez l aliment n cessitant la tem...

Page 83: ...eux barresdeguidagesoientcompl tementd solidaris es delaglissi reint rieuredel enceintedufour Replacez les barres de guidage l int rieur de l enceinte pendant le nettoyage du tiroir Pour d poser le ti...

Page 84: ...iction et d eau ou de vinaigre et d eau D tergent et eau Appliquez l aide d un ponge ou d un chiffon Rincez l eau claire et s chez Peut tre utilis sur tous les finis Nettoyez ou essuyez l aide d un ch...

Page 85: ...estique normal non industriel 5 Les visites d entretien pour vous apprendre utiliser l appareil corriger les probl mes d installation vous tes le seul responsable de la fourniture de tous les c blages...

Page 86: ...anual le ayude a operar f cilmente el horno y a cuidarlo durante a os de satisfacci n No dude en contactarse con nosotros si tiene cualquier duda o comentario Ll menos al 1 800 735 4328 o vis tenos en...

Page 87: ...el modo de hornear 14 Consejosparahornear 15 Recomendacionesparahornear 15 Operaci n del modo de convecci n 16 Recomendaciones para la convecci n 16 Operaci n del modo de hornear por convecci n 17 Rec...

Page 88: ...ni os y las mascotas no se deben dejar solos en el rea donde se usa el artefacto No permitir que los ni os se sienten o se paren sobre ninguna parte de este horno No permitir que los ni os usen este...

Page 89: ...No deje que los toma ollas toquen elementos que absorban calor No use toallas ni telas gruesas ADVERTENCIA La Ley ejecutiva para la seguridad del agua potable y los t xicos de California exige a los...

Page 90: ...ente o el vapor antes de sacar o colocar la comida No coloque alimentos en el calentador en recipientes cerrados La presi n se puede incrementar y hacer estallar el recipiente Instrucciones de segurid...

Page 91: ...VECTION BAKE WARM PROOF CONVECTION ROAST CONVECTION BROIL BROIL BROIL DEHYDRATE Descripci n del modelo ModelosSEM272 NOTA Para obtener los detalles de las piezas interiores consulte la secci n espec f...

Page 92: ...CTION BROIL BROIL BROIL DEHYDRATE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER 1 TIMER 2 SELF CLEAN TIMER 1 OFF TIMER 2 OFF CLOCK TIME STOP TIME CLOCK PANEL LOCK FAST PREHEAT CONVECTION PROBE BAKE CONVECTION BAKE WARM P...

Page 93: ...or LOWER OVEN HORNO INFERIOR presione para ENCENDER el horno inferior OVEN OFF presione para APAGAR el horno infe rior 2 LUZ DEL HORNO dos botones enciende o apaga las luces del horno superior o infer...

Page 94: ...el modo de cocci n despu s de presionar START CONEXI N DE 208 V El precalentamiento tardar un poco m s El tiempo de asado tardar un poco m s Es probable que el modo de limpieza autom tica necesite m s...

Page 95: ...s elementos supe rior e inferior y hace circular el aire con el ventilador de convecci n Este modo est dise ado para panes y masas CONVECCI N o DESHIDRATAR La cocina por convecci n usa calor de un ter...

Page 96: ...leve use utensilios livianos anodizados de metal brillante Consejos Generales Las fuentes oscuras speras o p lidas antiadherentes o anodizadas absorben calor y producen una corteza m s oscura y cruji...

Page 97: ...terior de las barras gu a Deslice la rejilla hasta que quede en posici n Sacar las rejillas del horno para sacar o cambiar de posici n las rejillas en el horno tire la rejilla hacia fuera del horno Le...

Page 98: ...s tiempo es el que aparecer en la pantalla La cuenta regresiva del segundo temporizador aparece autom ticamente cuando ha terminado el primero Las palabras TIMER 1 y TIMER 2 se muestran en la pantalla...

Page 99: ...VEN LIGHT LUZ DEL HORNO una vez para encender o apagar las luces Las luces no operan durante el modo de limpieza autom tica Para ajustar el reloj 1 Seleccione el bot n CLOCK Aparece un mensaje en la p...

Page 100: ...5 F Cuando haya un bip el horno ya est precalentado PREHEAT desaparece de la pantalla 3 Para cambiar la temperatura Para cambiar la temperatura de 350 F seleccione otra temperatura inmediatamente ante...

Page 101: ...05 C 3 18 a 22 minutos Bud n Bud n de pan 350 F 177 C 2 50 a 60 minutes Bud n de arroz 325 F 163 C 2 40 a 50 minutes Esta tabla es una gu a Siga la receta o las instrucciones del envase Operaciones de...

Page 102: ...clas comerciales o hechas en casa Angel Food 325 F 163 C 1 38 a 48 minutos Biscocho 8 or 9 325 F 163 C 2 y 5 32 a 35 minutos esponjado Rect ngulo 9 x 13 325 F 163 C 3 31 a 34 minutos Pastelitos 325 F...

Page 103: ...ect Convection Bake temperature then touch START Seleccione la temperatura para hornear por convecci n luego presione START inicio 3 Para cambiar la temperatura Para cambiar la temperatura de 325 F se...

Page 104: ...Ave Pollo entero oen 375 F 190 C 2 18 a 21 minutos por libras 180 F 82 C mitades Pollo trozos 375 F 190 C 3 Tiempo total de 60 minutos 180 F 82 C Pavo entero 325 F 163 C 1 11 a 15 minutos por libra 18...

Page 105: ...ct Convection Roast temperature then touch START Para obtener mejores resultados y asados de buena apariencia se recomienda precalentar para asar por convecci n Los resultados dar n un exterior m s se...

Page 106: ...seleccione otra temperatura inmediatamente antes de comenzar En la pantalla permanece la temperatura del term metro en lugar de la del horno Aparece un mensaje en la pantalla seleccione la temperatur...

Page 107: ...de carne 2 Tiempo total I a 2 lbs 350 F 177 C 60 a 75 minutes 170 F 77 C Bien cocida 170 F 77 C Cordero Minutos por libra Pierna 4 a 8 lbs 325 F 163 C 1 24 a 30 135 F 57 C A punto 145 F 63 C Costillar...

Page 108: ...antes de encender el horno Comience a asar a la parrilla con el horno fr o y la fuente para asar Pinte el pescado y los cortes magros de carne con aceite vegetal antes de asar a la parrilla para que...

Page 109: ...ido 7 a 11 min Jam n 1 6 HI ALTO Bien cocido 12 a 15 min Poultry pollo trozos 4 5 Bajo 450 F 232 C 30 to 45 minutos Salchicha Hot dogs enteroi 6 HI ALTO 4 a 5 minutos Ternera Chuketa 1 6 HI ALTO Bien...

Page 110: ...horno Operaci n del modo de reposo Reposar es dejar que la masa con levadura suba Coloque el alimento en el horno antes de seleccionar este modo La temperatura de prueba est ajustada previamente a 100...

Page 111: ...detendr a las 3 30 despu s de cocinar por 30 minutos 3 Inmediatamente antes de comenzar seleccione el n mero de horas y minutos que estar encendido el horno Por ejemplo 3 0 es 30 minutos 2 Seleccione...

Page 112: ...am n precocido recalentar 145 F 63 C Vacuno ternera cordero a punto 160 F 71 C Carne molida y mezclas de carne Vacuno cerdo ternera cordero Vacuno ternera cordero medio Cerdo fresco medio Jam n fresco...

Page 113: ...er n encendidas o apagadas seg n se ajustaron previamente si se abre o cierra la puerta El horno permanecer encendido indefinidamente hasta que sea cancelado 4 Seleccione START 3 Seleccione el modo BA...

Page 114: ...ana y el marco IMPORTANTE Aseg rese de dejar enfriar completamente el vidrio de la ventana interior del horno antes de limpiar cualquier ceniza que quede del ciclo de limpieza no se calientan lo sufic...

Page 115: ...loquea presione OFF APAGAR y no limpie autom ticamente llame al 800 735 4328 para conseguir mantenimiento consulte la P gina 34 para obtener el servicio Si la puerta est abierta cuando se selecciona e...

Page 116: ...cambiar el n mero de horas de limpieza proceda a ajustar STOP TIME Aparece un mensaje en la pantalla Para retardar el inicio del modo Self Clean 1 Para hornos dobles seleccione UPPER OVEN LOWER OVEN...

Page 117: ...des de las rejillas con una cantidad peque a de aceite vegetal luego limpie el exceso La rejilla extensible hornos modelo C no se debe dejar en el horno durante la limpieza autom tica NO LIMPIE A MANO...

Page 118: ...orno 2 Levante el sujetador en U sobre el gancho en cada una de las bisagras hasta la posici n bloqueada consulte la ilustraci n a continuaci n Esto evitar que la bisagra se cierre violentamente cuand...

Page 119: ...ue se encienda Agarre el repuesto con una toalla de papel o toallita facial limpia con los terminales mirando hacia abajo Ubique los dos terminales en el soporte de cer mica golpeando suavemente L MPA...

Page 120: ...la pantalla aparece 240 Suelte ambos botones 4 Presione el bot n SELF CLEAN 208 reemplazar a 240 Estos n meros se alternan cuando se presiona SELF CLEAN 5 Para completar el cambio presione START Gradu...

Page 121: ...s El horno no se ha precalentado Hay papel de aluminio en las rejillas o en el fondo del horno Los utensilios de horneado son demasiado grandes para la receta Las fuentes se topan entre s o con las pa...

Page 122: ...ra los controles u objetos que cuelgan frente a ellos Consulte el caso anterior para conocer c mo secorrigeestafalla ApagueelhornoseleccionadopresionandoOVENOFF El ventilador se apagar autom ticamente...

Page 123: ...s calientes En este ajuste la condensaci n ocurrir alrededor del borde interno del calentador Para mantener crujientes los alimentos cambie la perilla hacia la derecha hacia la palabra dry seco Esto a...

Page 124: ...per odo de calentamiento y aseg rese de que sea la adecuada Para reposar masa con levadura Col quela en una rejilla de enfriamiento Precaliente en LO MOIST Aceite levemente el exterior de la masa en u...

Page 125: ...te el calentador El cierre de bloqueo deslizante fijar el calentador Saque completamente el calentador y verifique que se hayan enganchado ambos seguros Hale el calentador hasta sacarlo completamente...

Page 126: ...s suaves Jab n amoniaco o detergente con agua Stainless Steel Magic o Shimmer Limpiadores levemente abrasivos Limpiador instant neo para acero inoxidable Cameo Stainless Steel Cleaner Limpiadores para...

Page 127: ...servicio t cnico con el fin de Ense arle a usted y a otros c mo usar el artefacto Corregir problemas de instalaci n usted es el nico responsable de proporcionar el cableado el ctrico necesario y otras...

Page 128: ...ight to change specifications or design without notice Some models are certified for use in Canada Thermador is not responsible for products which are transported from the U S for use in Canada Check...

Reviews: