Thermador PALPKITDGW Installation Instructions Manual Download Page 52

Página. 52

Procedimiento de instalación

Desensamblar la parrilla de 
gas

PRECAUCIÓN

Antes de proceder con la conversión, interrumpir el 
suministro de gas al electrodoméstico antes de 
desconectar la alimentación eléctrica. 
Para desconectar el electrodoméstico de la 
alimentación eléctrica, desenchufar el cable eléctrico 
de tres clavijas de su receptáculo o desconectar la 
alimentación eléctrica desde la caja de disyuntores.

Para desensamblar la parrilla de gas

1. Retirar las rejillas de la parrilla de gas y las tapas de los 

quemadores.

2. Para quitar más fácilmente el colector de grasa, retirar 

los tornillos torx T-20 de la parte delantera del adorno 
de isla o de la consola trasera.

3. Usar un adaptador de cabeza hexagonal de 16 mm o 

llave Allen para los quemadores etiquetados con «D» 
o «F». Usar un adaptador de cabeza hexagonal de 
9 mm o llave Allen para los quemadores etiquetados 
con «B» para retirar el venturi de cada base del 
quemador. 

CONSEJO: 

Si un adaptador de cabeza hexagonal de 

16 mm no está disponible, se puede seleccionar una broca 
hexagonal de 5/8''. Como alternativa se puede usar un 
perno con cabeza de 5/8'', bien sea con «tuerca doble» o 
apretado, en el portabrocas de un taladro.

4. Desconectar el encendedor. Jalar con cuidado la base 

del quemador.

5. Retirar el tornillo y asegurar el pedestal del quemador 

con un destornillador Torx T-30. Retirar con cuidado el 
pedestal de cada quemador.

6. Retirar los colectores de grasa girándolos hacia arriba 

y empujándolos hacia atrás.

7. Retirar la pantalla térmica en algunos modelos. 

Algunos modelos están equipados con una pantalla 
de anchura doble que se extiende bajo el colector de 
grasa adyacente.

a. Cabeza hexagonal o llave Allen

b. Venturi

1

2

a

b

a. Rejilla
b. Tapa del 

quemador

c. Venturi
d. Base del 

quemador

e. Electrodo
f.

Pedestal de cada 
quemador

g. colectores de 

grasa

h. Protector térmico
i.

Carcasa del 
encendedor

j.

Cable del 
encendedor

d

b

a

e

f

g

h

c

i

j

Summary of Contents for PALPKITDGW

Page 1: ...THERMADOR COM Installation I N S T R U C T I O N S Pro Harmony Pro Grand and Pro Rangetop Propane LP Conversion Kit...

Page 2: ...O N S Table of contents English 3 Table de mati res Fran ais 24 ndice de materias Espa ol 46 Models Mod les Modelos PALPKITHW PALPKITHW5 PALPKITGW PALPKITGW5 PALPKITDGW PALPKITGGW Pro Harmony Pro Gran...

Page 3: ...anging the broil orifice on GAS ranges only 15 Changing the bake orifice on GAS ranges only 18 Checking for gas leaks 19 Checking the flame and burner performance 20 Setting the STAR burner valve scre...

Page 4: ...n If the information in these instructions is not followed exactly a fire explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage personal injury or loss of life The qualified se...

Page 5: ...operated while the gas conversion is incomplete high levels of carbon monoxide may be emitted or a fire or explosion may occur causing property damage personal injury or death Save the original natura...

Page 6: ...0 73 mm 73 2 Orifice 0 90 mm 90 1 Orifice 1 05 mm 105 1 Orifice 1 15 mm 115 1 Orifice 1 34 mm 134 main oven bake 1 Orifice 1 25 mm 125 main oven broil 1 Dual Fuel Pro Harmony ranges and Pro Rangetop...

Page 7: ...r to LP gas page 10 Step 3 Change the STAR burner orifices according to your model and the corresponding table page 10 Step 4 Remove the backguard page 15 Step 5 Change the main oven broil burner orif...

Page 8: ...oven bake burner orifice to the 1 13 mm 113 orifice page 18 Step 11 Reinstall the door s page 17 Step 12 Check the rangetop and oven for gas leaks page 19 Step 13 Reassemble the rangetop and check STA...

Page 9: ...n wrench for burners labeled B to remove the burner venturi from each burner base TIP If a 16 mm hex head bit is not readily available a 5 8 hex bit can be selected Alternatively a bolt with 5 8 head...

Page 10: ...r STAR burner orifice conversion NOTE This procedure facilitates the changing of the orifices in the D and F STAR burners only For the smaller sized B burners in 305 models this procedure will not wor...

Page 11: ...9 32 socket or nut driver is not available for use when changing the orifices on D and F burners To replace the B STAR burner orifices or any burner size orifice 1 From the side of the jet holder inse...

Page 12: ...5 burners PALPKITGW For Pro Harmony gas ranges with 4 and 6 burners PALPKITGW5 For Pro Harmony gas ranges with 5 burners Model 304 1 105 3 105 2 115 4 115 Model 305 1 73 3 90 4 73 2 115 5 105 4 4 1 1...

Page 13: ...grill 1 105 3 105 5 2 115 4 115 6 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 1 1 2 2 5 5 6 6 PALPKITDGW For all Pro Grand dual fuel ranges PALPKITGGW For all Pro Grand gas ranges...

Page 14: ...4 115 7 115 5 5 4 4 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 7 7 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 Model 486 with griddle 1 105 3 105 5 6 105 2 126 4 115 7 115 Model 486 with griddle and grill 1 105 3 105 5 2 1...

Page 15: ...y and to the broil burners orifices 2 Use a T 20 torx screwdriver to remove the screws from the front of the backguard assembly 3 Use a T 20 torx screwdriver to remove the screws from the back rear pa...

Page 16: ...replaced bake and broil orifices and their associated supply tube fittings Removing and installing the oven door s on GAS ranges only PRG models 9 CAUTION USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR THE DOOR I...

Page 17: ...ly in both hands 2 Hold the door at a 30 angle from the closed position Insert hinges centered evenly into the hinge slots The hinges will securely hook into the slots when properly installed DO NOT f...

Page 18: ...he anti rotation bracket Reattach the two bake burner mounting bracket screws and tighten the gas line 7 If the gas range is a single oven perform a gas leakage check of the orifice and associated sup...

Page 19: ...ctions Gas leak checking the rangetop STAR burners To leak check the rangetop s STAR burners 1 Make sure that the orifices have been tightened and that all valves and controls are in the OFF position...

Page 20: ...n usually be heard as the broiler s safety valve opens 3 Monitor the base of the orifice junction elbow fitting and compression nut to see if bubbles are forming anywhere around the connections Bubble...

Page 21: ...d observe the carry over of the small simmer flames as the XLO system cycles the burners on and off If the low flame performance is not acceptable it may be necessary to readjust the valve screw for a...

Page 22: ...of operation If after several minutes with the burner lit the broiler only has a small amount of red glow and burns mostly with blue flame floating on the burner surface check that the broiler orific...

Page 23: ...proper identification and evidence of the appliance s conversion for propane LP gas operation affix the provided conversion label in a location next to the rating labels on the appliance Pro Grand con...

Page 24: ...nt du port du gril uniquement sur les cuisini res GAZ mod les PRG 36 Remplacement du port de cuisson uniquement sur l es cuisini res GAZ mod les PRG 37 Inspection des fuites de gaz 40 V rification du...

Page 25: ...n vigueur Si les directives ne sont pas suivies la lettre il y a un risque d incendie d explosion ou de g n ration de monoxyde de carbone pouvant entra ner des dommages mat riels des blessures ou une...

Page 26: ...z inachev e Si l appareil est utilis e avec une conversion de gaz inachev e il est possible qu il mette des niveaux lev s de monoxyde de carbone ou provoquer un incendie ou une explosion provoquer des...

Page 27: ...73 2 Port 0 90 mm 90 1 Port 1 05 mm 105 1 Port 1 15 mm 115 1 Port 1 34 mm 134 four principal cuisson 1 Port 1 25 mm 125 four principal gril 1 Cuisini res Pro Harmony bi nergie et Pro Rangetop au PL av...

Page 28: ...R gler les vis de soupape pour les br leurs STAR page 43 tape 7 Apposer l tiquette de conversion page 45 tape 1 D monter la table de cuisson page 30 tape 2 Convertir le r gulateur de pression pour ut...

Page 29: ...a porte du four page 38 tape 8 Retirer les panneaux d coratif et de fa ade page 39 tape 9 Remplacer le port du br leur de cuisson du four principal par celui de 1 46 mm 146 page 39 tape 10 Mod les de...

Page 30: ...r le venturi du br leur de chaque base CONSEIL Si un embout t te hexagonale de 16 mm n est pas facilement accessible s lectionnez un embout de 5 8 po Autrement il est possible d utiliser un boulon ave...

Page 31: ...evis douille de po pour la conversion de l orifice du br leur STAR REMARQUE Cette proc dure facilite le changement des ports des br leurs STAR D et F uniquement Pour les br leurs B de petite taille de...

Page 32: ...ou un tournevis douille de po n est pas disponible pour le changement des ports de br leurs D et F Pour remplacer les ports de br leur B STAR ou n importe quel port de br leur 1 Du c t du porte injec...

Page 33: ...s Pro Rangetops 5 br leurs PALPKITGW Pour les cuisini res gaz Pro Harmony 4 et 6 br leurs PALPKITGW5 Pour les cuisini res gaz Pro Harmony 5 br leurs Mod le 304 1 105 3 105 2 115 4 115 Mod le 305 1 73...

Page 34: ...4 115 7 115 Mod le 486 avec plaque et gril 1 105 3 105 5 2 115 4 115 6 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 1 1 2 2 5 5 6 6 PALPKITDGW Pour toutes les cuisini res Pro Grand...

Page 35: ...5 7 2 126 4 115 6 115 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 5 5 4 4 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 7 7 Mod le 486 avec gril 1 105 3 105 5 6 105 2 126 4 115 7 115 Mod le 486 avec plaque 1 105 3 105 5 6 105 2 126 4...

Page 36: ...rtir la cuisini re de l endroit o elle est install e pour librement acc der au panneau arri re du module du dosseret et aux ports de gril 2 Utiliser un tournevis Torx T 20 pour d visser les vis de la...

Page 37: ...e du four avant de v rifier l tanch it des ports de gril et de cuisson la page 38 avant de r assembler le module du dosseret Une fois que tous les ports des br leurs de gril et de cuisson ont t rempla...

Page 38: ...des ports de gril et de cuisson Une fois les ports de cuisson remplac s et l tanch it de l appareil test e avec succ s r installez la porte du four la plinthe amovible et le panneau avant inf rieur 1...

Page 39: ...accord du br leur de cuisson au port du br leur Apr s le remplacement du br leur cette patte permet de r aligner plus ais ment le raccord du br leur 1 Retirez la conduite d admission de cuisson l aide...

Page 40: ...ports dans le tableau suivant 3 Remplacez le port comme l indique le tableau REMARQUE Les ports de cuisson de remplacement ont des filetages cylindriques et non des filetages coniques et NE n cessiten...

Page 41: ...ne de la soupape de s curit chauffe pour lib rer le poussoir Un d clic se fait g n ralement entendre lorsque la soupape de s ret du gril s ouvre 3 Surveillez la base de la jonction du port du raccord...

Page 42: ...et de la bougie de l allumeur produira un d clic Une fois l air purg e des conduites d alimentation le br leur devrait s allumer dans les quatre 4 secondes Les flammes devraient tre stables sans bruit...

Page 43: ...stru es par des d bordements d aliments ou par d autres d bris Les fentes bloqu es peuvent tre nettoy es l aide d un trombone d une pingle ou d un objet semblable Les aliments ou les d bris incrust s...

Page 44: ...ant au dessus de la surface du br leur v rifier le bon alignement du port du br leur avec le centre de l admission en gaz du br leur 2 S il y a lieu r p tez l op ration pour le four auxiliaire 3 Si le...

Page 45: ...position de l tiquette de conversion Pro Harmony Apposition de l tiquette de conversion Pro Rangetop 2 Apr s avoir apposer l tiquette de conversion utiliser un marqueur permanent pour y inscrire la da...

Page 46: ...r solo en estufas de gas modelos PRG 58 Reemplazar la esprea del quemador para hornear solo en estufas de gas modelos PRG 59 Prueba para detectar fugas de gas 62 Comprobar la llama y el rendimiento de...

Page 47: ...stallation Code CSA B149 ltimas versiones Si no se sigue exactamente la informaci n de estas instrucciones se puede producir un incendio una explosi n o una emisi n de mon xido de carbono que pueden c...

Page 48: ...versi n incompleta podr an emitirse altos niveles de mon xido de carbono o se podr a producir un incendio o una explosi n da os materiales personales o incluso la muerte Conservar las espreas de gas n...

Page 49: ...versi n 1 Cinta de espuma pieza de 1 1 Desarmador 1 8 x 0 20 1 Esprea 0 73 mm 73 2 Esprea 0 90 mm 90 1 Esprea 1 05 mm 105 1 Esprea 1 15 mm 115 1 Esprea 1 34 mm 134 quemador para asar del horno princip...

Page 50: ...Paso 5 Volver a ensamblar la parrilla de gas y comprobar la llama y el rendimiento del quemador p gina 64 Paso 6 Ajustar los tornillos de la v lvula para los quemadores STAR p gina 66 Paso 7 Colocar l...

Page 51: ...60 Paso 8 Retirar el rodapi y los paneles frontales p gina 61 Paso 9 Reemplazar la esprea del quemador para hornear del horno principal por la esprea de 1 46 mm 146 p gina 61 Paso 10 Modelos de 48 ree...

Page 52: ...los quemadores etiquetados con B para retirar el venturi de cada base del quemador CONSEJO Si un adaptador de cabeza hexagonal de 16 mm no est disponible se puede seleccionar una broca hexagonal de 5...

Page 53: ...tama o mediano y grande nicamente Preparar la boquilla de 7 mm 9 32 o una llave de tuerca de para la conversi n de espreas de quemadores STAR NOTA Este procedimiento facilita el cambio de las espreas...

Page 54: ...n disponibles una boquilla de 7 mm o 9 32 o un destornillador de para cambiar las espreas en los quemadores D y F Reemplazar las espreas de los quemadores STAR B o una esprea de quemador de cualquier...

Page 55: ...armony y partes superiores de estufas Pro Rangetop con 5 quemadores PALPKITGW Para estufas de gas Pro Harmony con 4 y 6 quemadores PALPKITGW5 Para estufas de gas Pro Harmony con 5 quemadores Modelo 30...

Page 56: ...5 Modelo 486 con plancha y grill 1 105 3 105 5 2 115 4 115 6 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 1 1 2 2 5 5 6 6 PALPKITDGW Para todas las estufas de dos combustibles Pro G...

Page 57: ...5 7 2 126 4 115 6 115 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 5 5 4 4 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 7 7 Modelo 486 con grill 1 105 3 105 5 6 105 2 126 4 115 7 115 Modelo 486 con plancha 1 105 3 105 5 6 105 2 126 4...

Page 58: ...e su posici n de instalaci n para tener acceso completo al panel trasero del conjunto de la consola trasera y a las espreas de los quemadores para asar 2 Usar un desarmador Torx T 20 para retirar los...

Page 59: ...ra detectar fugas en los quemadores para asar y para hornear en la p gina 60 antes de volver a conectar el conjunto de la consola trasera Una vez que todas las espreas de los quemadores para asar y pa...

Page 60: ...para asar y para hornear Despu s de reemplazar las espreas del quemador para hornear y de finalizar la prueba para detectar fugas en el electrodom stico de manera satisfactoria se deben volver a monta...

Page 61: ...rnear con la esprea del quemador Despu s del reemplazo de la esprea este soporte facilitar el alineamiento del tubo del quemador 1 Retirar la tuber a de alimentaci n de gas para hornear utilizando una...

Page 62: ...uxiliar 2 Contener el racor en codo con una llave ajustable Desenroscar la esprea del quemador para hornear con una llave estriada de 1 2 Para su conveniencia anotar los tama os de las espreas y sus u...

Page 63: ...urbujas existen fugas de gas 6 Si se presentan fugas en el electrodom stico reparar todas las fugas de gas inmediatamente No apretar excesivamente las uniones las espreas o las tuercas ni doblar los t...

Page 64: ...Si aplica repetir el procedimiento para la esprea para hornear auxiliar 6 Si se ha realizado satisfactoriamente la prueba de fugas del electrodom stico apagar los suministros de gas y electricidad Vo...

Page 65: ...s llamas para hervir a fuego lento mientras el sistema XLO enciende y apaga los quemadores Si el rendimiento de la llama no es adecuado podr a ser necesario reajustar el tornillo de la v lvula de un q...

Page 66: ...dor es para asar NOTA La s puerta s del horno debe n estar instalada s y cerrada s Comprobar el encendido y la llama de la esprea para asar solo estufa de gas 1 Probar el encendido de gas para asar so...

Page 67: ...ta cualquier programaci n 3 El encendedor de superficies calientes intentar encender el tubo del quemador despu s de que transcurra un plazo de 45 a 90 segundos cuando el serpent n de la v lvula de se...

Page 68: ...fecha el nombre y la direcci n de su organizaci n de servicio en la etiqueta de conversi n 3 Revisar la Lista de comprobaci n en la p gina 50 para asegurarse de que se hayan completado todos los paso...

Page 69: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Reviews: