background image

Español 11

Quitar el embalaje

Corte las correas del exterior de la caja.

Quite la caja de cartón.

Quite todos los cartones superiores y laterales así 
como las grapas de poliestreno.

Coloque el horno delante del sitio en que se instalará.

Destornille los tirantes de izquierda et derecha del 
embalaje, como se enseña en la figura “Como quitar 
los tirantes de izquierda y derecha del embalaje.”

Como quitar los tirantes de izquierda del embalaje

Como quitar los tirantes de derecha del embalaje

Nota:

 Cada modelo usa diferentes materiales de embalaje. 

Los tirantes pueden ser distintos. Los tirantes se quedan 
en la base del embalaje. El equipo debe quedarse el la 
base del embalaje hasta levantarlo hacia el sitio en que se 
instalará.

Para unidades que combinan microondas con 
convección 
(para combinan microondas con convección 
solamente)

Quite el tornillo de el soporte de transporte del microondas 
de convección antes de la instalación.

Preparación del horno

Coloque el horno enfrente de los gabinetes donde se debe 
instalar. Descanse el horno sobre un gato u otro soporte 
robusto para que quede alineado con el recorte para el 
gabinete.

Summary of Contents for Masterpiece MED301JS

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL Built in Ovens Models M301 ME271 ME301 ME302 MED272 MED302 MEMC301 MEMCW271 MEMCW301 POD301 PODC302 PODM301 PODMW301 ...

Page 2: ...in 2 Tools and Parts Needed 2 Parts Included 2 General Information 2 Dimensions for 27 Wall Mounted Units 3 Dimensions for 27 under the counter 4 Dimensions for 30 Wall Mounted Units 6 Dimensions for 30 under the counter 8 Removing Packaging 9 For Convection Microwave Combination Units 10 Preparing Oven 10 Microwave Combination Units Adjustment Feature 11 Installation 12 Electrical Installation 12...

Page 3: ...2 2 No 61 M89 Household Cooking Ranges It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and or standards apply to specific installations Electric Safety Before you plug in an electrical cord be sure all controls are in the OFF position If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must be installed on a separat...

Page 4: ...in the picture below Preparation Before you Begin Tools and Parts Needed Phillips head screwdriver Measuring tape Drill with bit 1 8 Parts Included Phillips head screws 6 General Information Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes ...

Page 5: ...r hole or space is required between the back wall and the right rear of the 2x4 supports The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 193 lbs 87 kg Double Oven 27 It is good practice when oven is installed at the end of a cabinet run adjacent to a perpendicular wall or cabinet door to allow at least 1 4 space between the side of the oven and the wall door For oven s...

Page 6: ...n adjacent to a perpendicular wall or cabinet door to allow at least 1 4 space between the side of the oven and the wall door For oven support install 2x4 s extending front to back flush with the bottom and the side of the opening The supporting base must be well secured to the floor cabinet and level The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 193 lbs 87 kg This B...

Page 7: ...121mm Note Dimensions based on standard countertop height 36 with 43 4 toe kick including base plate The built in oven can be installed below the gas cooktop as long as there is no contact between the bottom of the cooktop and the top of the oven 281 4 718mm TOE KICK 27 Units under gas cooktop 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Note Dimensions based on standard countertop height 36 wi...

Page 8: ...r hole or space is required between the back wall and the right rear of the 2x4 supports The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 212 lbs 96 kg Double Oven 30 It is good practice when oven is installed at the end of a cabinet run adjacent to a perpendicular wall or cabinet door to allow at least 1 4 space between the side of the oven and the wall door For oven s...

Page 9: ...cing The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 310 lbs 141 kg Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30 It is good practice when oven is installed at the end of a cabinet run adjacent to a perpendicular wall or cabinet door to allow at least 1 4 space between the side of the oven and the wall door For oven support install 2x4 s extending front to back flush...

Page 10: ...3 16 706mm 27 1 16 687mm min 3 76mm 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm SUMP 43 16 106mm 315 16 99mm 415 16 125mm 63 4 172mm 113 16 47mm 1 4 7mm 43 4 121mm Note Dimensions based on standard countertop height 36 with 43 4 toe kick including base plate The built in oven can be installed below the electric cooktop as long as there is no contact between the bottom of the cooktop and the to...

Page 11: ...ckaging base Unit should stay on packaging base until ready to be lifted into cabinet cutout 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Note Dimensions based on standard countertop height 36 with 43 4 toe kick including base plate The built in oven can be installed below the induction cooktop as long as there is an air clearance of 1 between the bottom of the cooktop and the top of the oven S...

Page 12: ... Microwave Combination Units Only Remove Convection Microwave Shipping Bracket Screw prior to installation Preparing Oven Place oven in front of cabinets where it is to be installed Rest it on a jack or other sturdy support so that it is in line with the cabinet cutout ...

Page 13: ...st the fit between the microwave frame and kitchen cabinet refer to the following diagrams and charts Note Fixed position screws may be moved to adjustable slots when necessary Adjustment Description Number of Screws A Frame Up and Down 4 B Frame Back and Forward 8 A Frame Up and Down Microwave B Frame Back and Forward Frame A B B This illustration shows models with convection microwave Your model...

Page 14: ...acceptable Four wire Connection Connect the red oven wire to the red electrical supply wire hot wire Connect the black oven wire to the black electrical supply wire hot wire Connect the white neutral oven wire to the white neutral not bare ground electrical supply wire Connect the bare ground oven wire to the bare ground electrical supply wire Three wire Connection Connect red wire from oven to re...

Page 15: ...d fragile Use both hands to remove the oven door The door front is glass Handle carefully to avoid breaking Grasp only the sides of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury Failure to grasp the oven door firmly and properly could result in personal injury or product damage To avoid injury from hinge bracket snapping closed be sure that both leve...

Page 16: ...nual To reach a service representative see the contact information at the front of the manual Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling Data Plate The data plate shows the model and serial number Refer to the data plate on the appliance when requesting service The data plate is located on the underside of the control panel 1 Hold the door firmly in bot...

Page 17: ...ces nécessaires 3 Pièces incluses 3 Informations générales 3 Appareils électroménagers de 27 po 4 Dimensions pour dessous d armoire de 27 po 6 Appareils électroménagers de 30 po 7 Dimensions pour dessous d armoire de 30 po 9 Pour enlever l emballage 11 Pour les fours combinés de micro ondes et convection 11 Caractéristique d ajustement pour combiné micro ondes à convection 12 Installation 13 Insta...

Page 18: ...nale américaine pour les appareils de cuisson à gaz domestiques CAN CSA C22 2 No 113 M1984 Ventilateurs et soufflantes CAN CSA C22 2 No 61 M89 Cuisinières pour usage ménager Il incombe au propriétaire et à l installateur de déterminer si des exigences et ou normes additionnelles s appliquent pour des installations spécifiques Sécurité électrique Avant de brancher le cordon électrique vérifier que ...

Page 19: ... Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l appareil Par exemple ne pas retirer les pieds de nivellement les panneaux les couvercles de câblage ou les fixations vis antibasculement Transport Pour éviter tout dommage à l évent du four utiliser la méthode de transport illustrée ci dessous ...

Page 20: ...t pièces nécessaires Tournevis à tête Phillips Ruban à mesurer Perceuse avec foret 1 8 po Pièces incluses Vis cruciformes 6 Informations générales Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables ...

Page 21: ...ppareil un espace ou une ouverture de 2 po 5 8 cm de diamètre est requis entre le mur arrière et la partie arrière droite des montants de support de 2 pouces sur 4 Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d au moins 193 lb 87 kg Fours doubles de 27 po Lorsque le four est installé à l extrémité d une série de placards adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placar...

Page 22: ...nt à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard il est recommandé de laisser au moins 1 4 po 0 6 cm d espace entre la paroi du four et le mur ou la porte Pour le soutien du four installer des montants de 2 pouces sur 4 qui s étendent de l avant à l arrière et viennent affleurer le fond et le côté de l ouverture Le socle de soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être de nive...

Page 23: ...n fonction d une hauteur de comptoir standard de 36 po avec une base de 4 po incluant la plaque Le micro ondes encastré peut être installé au dessous d une surface de cuisson en autant qu il n y a pas contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four 281 4 718mm Base Dessus de comptoir Surface de cuisson Pompe 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Remarque les dimensions s...

Page 24: ... 5 8 cm de diamètre est requis entre le mur arrière et la partie arrière droite des montants de support de 2 pouces sur 4 Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d au moins 212 lb 96 kg Fours doubles de 30 po Lorsque le four est installé à l extrémité d une série de placards adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard il est recommandé de laisser au moins 1 ...

Page 25: ...ntretien Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d au moins 310 lb 141 kg Four combiné avec micro ondes et tiroir réchaud d 30 po Lorsque le four est installé à l extrémité d une série de placards adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard il est recommandé de laisser au moins 1 4 po 0 6 cm d espace entre la paroi du four et le mur ou la porte Pour le souti...

Page 26: ...nt qu il n y a pas de contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four à l exception de la surface de cuisson à induction Thermador où l espace doit être d au moins 1 po 36 915mm 20 508mm 281 4 718mm 161 2 419mm 24 610mm 43 4 121mm 281 2 724mm 237 8 606mm 22 559mm 291 16 738mm 293 4 755mm 2713 16 706mm 27 1 16 687mm min 3 76mm 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Pompe 4...

Page 27: ...ssus de comptoir Surface de cuisson Pompe 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Remarque les dimensions sont en fonction d une hauteur de comptoir standard de 36 po avec une base de 4 po incluant la plaque Le micro ondes encastré peut être installé au dessous d une surface de cuisson à induction en autant qu il y ait un dégagement de 1 po entre le bas de la surface de cuisson et le haut ...

Page 28: ...empaquetage droite des supports Remarques Chaque modèle utilise différents matériels d emballage Les supports peuvent également être différents Les supports demeurent sur la base de l emballage L appareil devrait rester sur la plaque de fond de l emballage jusqu à ce qu il soit prêt à être soulevé vers l endroit qui lui est destiné Pour combiné micro ondes à convection Pour combiné micro ondes à c...

Page 29: ...pour régler l espace entre le cadre du micro ondes et l armoire de cuisine consulter les diagrammes suivants et les tableaux Remarque les positions de vis peuvent être déplacées dans les fentes de réglage si nécessaire Ajustement Description Nombre de vis A Cadre haut et bas 4 B Cadre avant et arrière 8 A Cadre haut et bas Micro ondes B Cadre avant et arrière Cadre A B B Cette illustration montre ...

Page 30: ...es répertorié par UL doit être utilisé pour fixer correctement le conduit à la boîte de raccordement Important les codes locaux peuvent différer L installation les branchements électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes locaux applicables Si les codes locaux autorisent une mise à la terre par un fil électrique neutre brancher le fil neutre blanc et le fil de terre nu...

Page 31: ...fil noir du four sur le fil noir Brancher les fils blanc et de mise à la terre vert sur le fil neutre blanc ou gris dans la boîte de jonction Le conduit de câbles pivote à son point de raccordement au four Tournez le vers le haut ou vers le bas et passez le directement dans l orifice aménagé dans le coffret pour le brancher à la boîte de jonction Pour faciliter l entretien et la réparation le câbl...

Page 32: ...agile Utiliser les deux mains pour l enlever Le devant est en verre Manipuler avec précautions pour éviter les cassures Saisir uniquement les côtés de la porte Ne pas prendre la poignée car elle peut osciller dans la main et causer des dommages ou des blessures Si la porte du four n est pas saisie fermement et correctement il y a un risque de lésion corporelle ou de dommage au produit Pour éviter ...

Page 33: ...ge voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel Lorsque vous téléphonez soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit Plaque signalétique La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série Se reporter à la plaque signalétique de l appareil électroménager pour faire une demande de dépannage La plaque signalétique se trou...

Page 34: ...pezar 3 Herramientas y piezas necesarias 3 Piezas incluidas 3 Información general 3 Electrodomésticos de 27 4 Dimensiones para 27 debajo de la cubierta 4 Electrodomésticos de 30 7 Dimensiones para 30 debajo de la cubierta 7 Quitar el embalaje 11 Para los hornos combinados de microondas y convección 11 Ajuste de las unidades de combinación de microondas 12 Instalación 13 Instalación eléctrica 13 In...

Page 35: ...cos Standard for the Safety of Electric Fans ANSI Z21 1 Norma nacional estadounidense para electrodomésticos a gas para cocinar de uso doméstico American National Standard for Household Cooking Gas Appliances CAN CSA C22 2 N 113 M1984 Ventiladores Fans and Ventilators CAN CSA C22 2 N 61 M89 Estufas de uso doméstico Household Cooking Ranges Es responsabilidad del propietario y el instalador determi...

Page 36: ... electrodoméstico Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico Por ejemplo no retire las patas niveladoras paneles cubiertas para cables ni soportes tornillos antivuelco Transporte Para evitar el daño a la abertura del horno utiliza el método del transporte mostrado en el dibujo abajo ...

Page 37: ...ornillador con cabeza Phillips Cinta métrica Taladro con broca 1 8 Piezas incluidas Tornillos con cabeza Phillips 6 Información general Requisitos de electricidad La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes ...

Page 38: ... 2 de diámetro entre la pared trasera y la parte posterior derecha de los soportes de 2 x 4 La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 193 lb 87 kg Hornos dobles de 27 Cuando el horno está instalado al final de un gabinete junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete se aconseja dejar un espacio de al menos 1 4 entre el costado del horno y la par...

Page 39: ...a pared perpendicular o a una puerta del gabinete se aconseja dejar un espacio de al menos 1 4 entre el costado del horno y la pared puerta Para un mejor apoyo del horno instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura La base de apoyo debe estar bien asegurada al piso gabinete y nivelada La base del gabinete debe ser plan...

Page 40: ...siones basadas en la altura estándar de cubierta 36 con 4 panel de pie incluyendo la placa base Se puede instalar este horno empotrado debajo de la parrilla de gas mientras no haya contacto entre el piso de la parrilla y la parte superior del horno 281 4 718mm PANEL DE PIE 27 Modelos debajo de la parrilla de gas 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Nota Dimensiones basadas en la altura ...

Page 41: ... 2 de diámetro entre la pared trasera y la parte posterior derecha de los soportes de 2 x 4 La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 212 lb 96 kg Hornos dobles de 30 Cuando el horno está instalado al final de un gabinete junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete se aconseja dejar un espacio de al menos 1 4 entre el costado del horno y la par...

Page 42: ...co La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 310 lb 144 kg Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30 Cuando el horno está instalado al final de un gabinete junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete se aconseja dejar un espacio de al menos 1 4 entre el costado del horno y la pared puerta Para un mejor apoyo del horno instale tabl...

Page 43: ...jo de cualquier parrilla de Thermador mientras no haya contacto entre el piso de la parrilla y la parte superior del horno excepto por la parrilla de inducción Thermador donde el espacio libre debe ser al menos 1 pulgada 36 915mm 20 508mm 281 4 718mm 161 2 419mm 24 610mm 43 4 121mm 281 2 724mm 237 8 606mm 22 559mm 291 16 738mm 293 4 755mm 2713 16 706mm 27 1 16 687mm min 3 76mm 271 16 687mm 291 16 ...

Page 44: ...ANEL DE PIE 30 Modelos debajo de la parrilla de gas 271 16 687mm 291 16 738mm 247 16 621mm 36 914mm Nota Dimensiones basadas en la altura estándar de cubierta 36 con 4 panel de pie incluyendo la placa base Se puede instalar este horno empotrado debajo de la parrilla de inducción no haya contacto entre el piso de la parrilla y la parte superior del horno SUMIDERO 43 16 106mm 31 8 79mm 11 16 27mm 4 ...

Page 45: ... de derecha del embalaje Nota Cada modelo usa diferentes materiales de embalaje Los tirantes pueden ser distintos Los tirantes se quedan en la base del embalaje El equipo debe quedarse el la base del embalaje hasta levantarlo hacia el sitio en que se instalará Para unidades que combinan microondas con convección para combinan microondas con convección solamente Quite el tornillo de el soporte de t...

Page 46: ...ar el espacio entre el bastidor del microondas y el gabinete de la cocina consulte los siguientes diagramas y tablas Nota Cuando sea necesario se pueden mover los tornillos de posición fija a ranuras ajustables Ajuste Descripción Número de Tornillos A Cuadro hacia Arriba y Abajo 4 B Cuadro hacia Atrás y Delante 8 A Cuadro hacia Arriba y Abajo Microondas B Cuadro hacia Atrás y Delante Cuadro A B B ...

Page 47: ...fijar correctamente el conducto a la caja de conexiones Importante Los códigos locales pueden variar La instalación las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos locales correspondientes Si los códigos locales permiten hacer la conexión a tierra a través del cable neutro del suministro eléctrico conecte el cable neutro blanco y el cable de conexión a tierra d...

Page 48: ...ecte el cable negro del horno al cable negro en la caja de conexiones Conecte ambos cables verde y blanco del horno al cable blanco o gris neutral en la caja de conexiones El cable de conducto donde está conectado al horno gira Gire el cable de conducto hacia arriba o hacia abajo e introdúzcalo en el orificio preparado en el gabinete para conectarlo a la caja de empalme Para mantener las condicion...

Page 49: ...e puede deslizarse de la mano y causar daños o lesiones No tomar la puerta del horno con firmeza y correctamente podría ocasionar lesiones personales o daños al producto Para evitar lesiones cuando se cierra la bisagra asegúrese de que ambas palancas estén firmemente en su lugar antes de retirar la puerta Tampoco abra ni cierre la puerta forzándola la bisagra se puede dañar y ocasionar lesiones No...

Page 50: ...ra instrucciones detalladas de la operación 3 Verifique el que se prendan las luces del horno y que comience a calentarse 4 Compruebe el bloqueo de la puerta Seleccione el modo SELF CLEAN Autolimpieza Confirma que se bloquea la puerta cuando aparece el icono de bloqueo en la pantalla 5 Cuando instala un doble horno aplique la misma prueba también al otro horno 6 Si alguna de las pruebas no resulta...

Page 51: ...te de servicio técnico remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual Cuando llame tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el número de serie Al solicitar servicio técnico consulte la placa de datos del electrodoméstico La placa de datos se encuentra en la parte inferior del panel de ...

Page 52: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 www thermador com 9000432742 5V0G8B Rev A 09 09 BSH Home Appliances Corporation 2007 All rights reserved Litho in USA ...

Reviews: