Thermador 2327570A Installation Instructions Manual Download Page 47

47

SPÉCIFICATIONS DE DESIGN

M o d è l e s   -   R é f r i g é ra t e u r s   c ô t e   à   c ô t e   s a n s   d i s t r i b u t e u r

Série en acier inoxydable

Apparence extérieure en acier inoxydable. 

KBUIT4255E         KBUIT4265E

KBUIT4855E         KBUIT4865E

Série de panneaux personnalisés

Se caractérise par une garniture de style traditionnel d’origine 
pour donner une apparence “encadré”. Cette série nécessite 
l’installation de panneaux personnalisés qui ne sont pas inclus.

KBUIT4275E

KBUIT4875E

TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture 

Sur la série de panneaux personnalisés, vous pouvez créer une 
apparence “uniforme” en utilisant des panneaux de revêtement 
personnalisés. Vous aurez besoin de l'ensemble de panneaux 
sans garniture pour réfrigérateurs côte à côte TRIMKITSXS. Cet 
ensemble accessoire contient des pièces pour remplacer la 
garniture d'origine. 

Des panneaux de revêtement personnalisés et des poignées 
sont nécessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble 
accessoire.  Créer les panneaux selon les spécifications de la 
section “Panneaux de revêtement personnalisés”. Vous pouvez 
commander un jeu de poignées Thermador ou sélectionner 
d'autres poignées. Pour les espaces de porte, voir 
“Dégagements pour les poignées et portes pour la série de 
panneaux personnalisés”. 

Ensembles de poignées

Pour utilisation avec les modèles en acier inoxydable. Vous pouvez 
acheter un type de poignée autre que celui fourni avec votre 
modèle. Consulter le marchand pour plus de détails. 

CURVHNDL10 -  Ensemble de poignées galbées

PROHNDL160 - Ensemble de poignées Pro

PROHNDL165 - Ensemble de poignées Pro Designer

MASTHNDL55 - Ensemble de poignées Masterpiece 

EXTHANDSXS - Ensemble de poignées prolongées pour les 
appareils côte à côte 

Cet ensemble peut être nécessaire si vous installez un panneau 
personnalisé relevé. Voir “Dégagements pour les poignées et portes 
pour la série de panneaux personnalisés”. 

Summary of Contents for 2327570A

Page 1: ...s refrigeradores empotrados INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pour réfrigérateurs encastrés Side by Side Models Modelos con dos puertas Modèles côte à côte KBUIT4255E KBUDT4255E KBUIT4265E KBUDT4265E KBUIT4275E KBUDT4275E KBUIT4855E KBUDT4855E KBUIT4865E KBUDT4865E KBUIT4875E KBUDT4875E 2327570A ...

Page 2: ...38 Cómo desempacar su refrigerador 38 Cómo reducir el arco de vuelco 38 Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa 39 Cómo instalar los tableros antivuelco 39 Conexión del suministro de agua 40 Cómo enchufar el refrigerador 41 Cómo mover el refrigerador a su ubicación final 41 Baje las patas niveladoras 41 Cómo instalar los paneles a la medida 42 Cómo nivelar el refrigerador 43 Cómo ajustar las ...

Page 3: ...in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy ...

Page 4: ... to replace the factory trim Full overlay custom panels and handles are required but not included in the accessory kit Create the panels according to the specifications in the Full Overlay Custom Panels section You can order a set of Thermador s Handles or select handles from another source For door clearances see Handle and Door Clearances for Custom Panel Series Handle Kits For use with Stainles...

Page 5: ...he factory trim Full overlay custom panels and handles are required but not included in the accessory kit Create the panels according to the specifications in the Full Overlay Custom Panels section You can order a set of Thermador s Handles or select handles from another source For door clearances see Handle and Door Clearances for Custom Panel Series Handle Kits For use with Stainless Steel model...

Page 6: ...32 mm below rollers add 1 29 mm to the height dimensions Top View Front View Width dimensions were measured from trim edge to trim edge Height dimensions are shown with leveling legs extended 3 mm below the rollers When leveling legs are fully extended to 1 32 mm below rollers add 1 29 mm to the height dimensions 25 64 5 cm 23 59 7 cm 84 213 4 cm Power Cord 83 211 8 cm 3 8 9 cm Model Width A 42 10...

Page 7: ... radius NOTE Tip on side only Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90 Allow 4 11 4 cm minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall NOTE More clearance may be required if you are using overlay panels or custom handles To adjust the door swing see Adjust Doors 42 106 cm Models 48 122 cm Models Model Tipping Radius A 42 106 cm 48 12...

Page 8: ... Extended Handle Kit may be required if you install a custom raised panel See the Models section under Design Specifications 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Door Custom Panel Handle Dimensions Actual Size Custom Panel Series Handle Optional Extended Handle ...

Page 9: ...ndles or select handles from another source See the Models section of Design Specifications for more information and specific kit 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 1 4 1 2 3 4 1 11 4 11 2 13 4 2 3 4 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Refrigerator Side Trim D o o r Hinge B a c k e r P a n e l Spacer Panel C u s t o m P a n e l 6 35 mm 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm 3 2 cm...

Page 10: ... panel should not weigh more than 10 lbs 4 5 kg total weight Door Panels for Non dispenser Models The freezer panel should not weigh more than 30 lbs 13 5 kg total weight The refrigerator panel should not weigh more than 50 lbs 23 kg total weight Door Panels for Dispenser Models The two freezer panels combined should not weigh more than 30 lbs 13 5 kg total weight The refrigerator panel should not...

Page 11: ...s You may order Thermador s Handle Kit HANDKIT or select handles from another source See the Models section under Design Specifications for additional information The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator It is most common to work with three panels as shown in the following graphic a decorative overlay panel a 3 18 mm spacer panel or spacer strip...

Page 12: ...t reflect the needed panel installation dimensions The side panel should be a minimum of 1 27 cm thick to avoid warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on rear wall Refrigerator Top Grille C 73 8 18 73 cm 81 2 21 59 cm Bottom Offset 1 2 54 cm F Decorative Overlay Panels Backer Panels Model A B C Model D E F 42 106 cm 17 43 50 cm 23 58 74 cm 41 105...

Page 13: ... hold the panel in the cabinet side trim Custom Panel Series Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run You may choose an Inset or Recessed Inset panel installation Refrigerator and Side Trim Dimensions The width and height of a side panel are deter...

Page 14: ...nion and a 6 35 mm compression fitting Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source Do not install in a location whe...

Page 15: ...g only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this product is connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cooling Food quality and flavor may be affected If nuisance tripping has occurred and if the condition of the food...

Page 16: ...d 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessa...

Page 17: ...or into House 1 Place an appliance dolly under the left side of the refrigerator as shown Be sure to protect the side trims and handles Place the corner posts from the packing materials over the trims and handles as appropriate Slowly tighten the strap NOTE Pass the dolly strap under the handles for the Curved and Professional Series 2 Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling ...

Page 18: ...onnect power supply IMPORTANT Before attaching the tubing to shutoff valve flush the main water supply line to remove particles and air in the water line Allow enough flow so that water becomes clear Flushing the water line may help avoid filters and or water valves from becoming clogged 2 Remove the shipping tape from the gray coiled water tubing on the rear of the refrigerator 3 Thread the provi...

Page 19: ...s 4 A x 6 35 mm to 6 35 mm coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing 5 Turn shutoff valve ON 6 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak 7 Plug in the refrigerator or reconnect power 8 Flush the water system See Water System ...

Page 20: ...cifications Door Panels 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator and freezer doors 2 Remove the screws that attach the handles to the door frame 3 Slide the decorative door panels into the door frames 4 If needed route the door panels or install a filler panel between the doors and the decorative panels See Custom Panels 5 Replace the door handles Be sure that the top of both door ...

Page 21: ...t Adjustment Use the following steps to adjust the door height up or down after the doors have been leveled 1 Open the freezer or refrigerator door Remove the door stop screw from the bottom side of the bottom hinge 2 Remove the locking plate as shown 3 Turn the bushing located underneath the bottom of the hinge using the open end wrench Turning the bushing to the left counterclockwise will raise ...

Page 22: ...lt in area depth is 25 63 5 cm or more the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim IMPORTANT Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service 1 For the inside side trim piece slide the front edge of the routed side panel into the trim piece 2 Nai...

Page 23: ...aker For Style 1 lower the wire shutoff arm For Style 2 move the switch to the ON left position Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Depending on your model you may want to select the maximum ice feature to increase the production of ice Complete Installation 1 Turn the water supply line valve to the Open position 2 Turn the refrigerator ...

Page 24: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA ...

Page 25: ...otalmente recubiertos y las agarraderas los cuales no están incluidos en el juego de accesorios Cree los paneles de acuerdo a las especificaciones en la sección Paneles a la medida totalmente recubiertos Puede pedir un juego de agarraderas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar Para los espacios de la puerta vea Espacios para la agarradera y la puerta para la serie de paneles a la m...

Page 26: ...iertos y las agarraderas los cuales no están incluidos en el juego de accesorios Cree los paneles de acuerdo a las especificaciones en la sección Paneles a la medida totalmente recubiertos Puede pedir un juego de agarraderas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar Para los espacios de la puerta vea Espacios para la agarradera y la puerta para la serie de paneles a la medida Juegos de...

Page 27: ... rodillos agregue 1 29 mm a las medidas de altura Vista superior Vista frontal Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de adorno externo a adorno externo Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas 3 mm por debajo de los rodillos Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 32 mm por debajo de los rodillos agregue 1 29 mm a las medidas de ...

Page 28: ... sólo de costado Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90 Deje un espacio mínimo de 4 11 4 cm entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina NOTA Puede ser que se requieran más espacios libres si está usando paneles recubiertos o agarraderas a la medida Para ajustar la oscilación de las puertas vea la sección Cómo ajustar ...

Page 29: ... juego de agarradera extendida si usted instala un panel a la medida en relieve Vea la sección Modelos bajo Especificaciones de diseño 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Puerta Panel a la medida Dimensiones de la agarradera Tamaño real Agarradera para la serie de paneles a la ...

Page 30: ... o seleccionar las agarraderas en otro lugar Vea la sección Modelos de Especificaciones de diseño para obtener información adicional y el juego específico 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 1 4 1 2 3 4 1 11 4 11 2 13 4 2 3 4 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Adorno lateral del refrigerador P u e r t a Bisagra P a n e l d e s o p o r t e Panel espaciador P a n e...

Page 31: ...ngelador no deberá pesar más de 30 lbs 13 5 kg de peso total El panel del refrigerador no deberá pesar más de 50 lbs 23 kg de peso total Paneles de puerta para modelos con despachador Los dos paneles del congelador juntos no deberán pesar más de 30 lbs 13 5 kg de peso total El panel del refrigerador no deberá pesar más de 50 lbs 23 kg de peso total Requisitos de contorneado del panel de la rejilla...

Page 32: ...uego de adorno sin marco para refrigeradores de dos puertas TRIMKITSXS Se requieren los paneles a la medida totalmente recubiertos y las agarraderas los cuales no están incluidos en el juego de accesorios Cree los paneles de acuerdo a estas especificaciones Puede pedir un juego de agarraderas Thermador HANDKIT o seleccionar las agarraderas en otro lugar Vea la sección Modelos bajo Especificaciones...

Page 33: ...a franjas espaciadoras se recomienda que use 2 franjas de 2 5 08 cm centradas horizontalmente para soporte adicional Rejilla superior C 73 8 18 73 cm 81 2 21 59 cm Desplazamiento inferior 1 2 54 cm F Paneles decorativos recubiertos Paneles de soporte Modelo A B C Modelo D E F 42 106 cm 17 43 50 cm 23 58 74 cm 41 105 09 cm 42 106 cm 16 43 50 cm 22 58 26 cm 40 102 87 cm 48 122 cm 19 49 85 cm 26 67 6...

Page 34: ...es de 25 63 5 cm o mayor tal vez quiera instalar una tabla de soporte en la pared posterior Refrigerador Adorno laterale Medidas para la instalación empotrada 1 Mida la distancia del punto A como se muestra a la pared posterior Agregue 5 6 mm a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno 2 Si el panel tiene más de 6 35 mm de grosor contornee el borde delantero del panel para ...

Page 35: ...el panel tiene más de 9 5 mm de grosor contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adorno Medidas para la instalación en relieve 1 Mida la distancia del punto A como se muestra a la pared posterior 2 Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de 9 5 mm para fijarlo al adorno lateral del gabinete REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piez...

Page 36: ...erá estar a 1 2 5 cm como máximo por encima del refrigerador Si el plafón sólido está a una altura de más de 1 2 5 cm o no hay ninguno disponible entonces el refrigerador deberá tener un soporte Si se necesitan los tableros antivuelco se deben ajustar en la parte posterior de los pies derechos de la pared de 80 a 90 203 a 229 cm arriba del piso Vea Cómo instalar los tableros antivuelco para recibi...

Page 37: ...Si la válvula de cierre de agua está en la pared posterior detrás del refrigerador deberá haber un ángulo de manera que el tubo no se doble cuando se empuje el refrigerador hacia su posición final Si la válvula de cierre del agua no está en los gabinetes la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso Deberá taladrarse un orificio de 12 7 mm para la plomería a por lo menos 6 15 2 ...

Page 38: ...r el arco de vuelco para ver las instrucciones paso a paso Si usted no necesita reducir el arco de vuelco proceda con Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa Cómo reducir el arco de vuelco si es necesario Antes de llevar el refrigerador a casa asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho Vea Arco de vuelco en la sección Especificac...

Page 39: ...s se instale n antes de la instalación del refrigerador El Los tablero s deberá n ser suficientemente largo s para poder cubrir totalmente el ancho de la cubierta del compresor Ubique el los tablero s de manera que la superficie inferior del los tablero s esté a 84 213 cm del piso Durante la instalación eleve el refrigerador de manera que haya un máximo de 6 35 mm entre la parte superior del refri...

Page 40: ...dre por el lado de arriba de la tubería no por debajo Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula 4 Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua Agregue 7 pies 2 1 m para permitir la limpieza Use tubería de cobre de ...

Page 41: ...or Quite la plataforma rodante 2 No quite la película o cubierta de protección 3 Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma pareja hacia el interior de la abertura Asegúrese de que los adornos laterales del refrigerador no interfieran con la abertura de la puerta También asegúrese de que la tubería de agua no esté torcida y que el cable de suministro de energía esté encima del refr...

Page 42: ...medida 5 Vuelva a colocar las agarraderas de las puertas Verifique que la parte superior de ambas agarraderas esté alineada 6 Quite la piel protectora de las cubiertas de los tornillos Encaje las cubiertas de los tornillos en la sección del adorno de la agarradera Panel de la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera ...

Page 43: ... abajo una vez que se nivelaron las puertas 1 Abra la puerta del congelador o del refrigerador Quite el tornillo de tope de la puerta del lado inferior de la bisagra inferior 2 Quite la placa de traba como se muestra 3 Usando la llave de boca haga girar el casquillo ubicado debajo de la parte inferior de la bisagra Si gira el casquillo a la izquierda contra el sentido de las manecillas del reloj e...

Page 44: ...anel lateral Si la profundidad del área para empotrar es de 25 63 5 cm o más los paneles laterales pueden instalarse dentro del adorno lateral o afianzarse a la parte externa del adorno lateral IMPORTANTE Thermador no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio 1 Para la pieza que va dentro del adorno ...

Page 45: ... a funcionar Para el Estilo 1 baje el brazo de control de alambre Para el Estilo 2 mueva el interruptor a la posición ON encendido hacia la izquierda Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo Deshágase de las tres primeras tandas de hielo producido Dependiendo de su modelo puede ser que Ud desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción...

Page 46: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Risque...

Page 47: ...de revêtement personnalisés et des poignées sont nécessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble accessoire Créer les panneaux selon les spécifications de la section Panneaux de revêtement personnalisés Vous pouvez commander un jeu de poignées Thermador ou sélectionner d autres poignées Pour les espaces de porte voir Dégagements pour les poignées et portes pour la série de panneaux personnal...

Page 48: ...t personnalisés et des poignées sont nécessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble accessoire Créer les panneaux selon les spécifications de la section Panneaux de revêtement personnalisés Vous pouvez commander un jeu de poignées Thermador ou sélectionner d autres poignées Pour les espaces de porte voir Dégagements pour les poignées et portes pour la série de panneaux personnalisés Ensembl...

Page 49: ...1 29 mm à la hauteur totale Vue de dessus Vue avant Les dimensions de largeur ont été mesurées d un bord à l autre de la garniture extérieure Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement sont déployés de 3 mm au dessous des roulettes Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1 32 mm au dessous des roulettes ajouter 1 29 mm à la hau...

Page 50: ...l REMARQUE Faire basculer sur le côté uniquement Dimensions pour le pivotement des portes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des deux portes à un angle minimal de 90 Laisser un espace libre d au moins 4 11 4 cm entre le côté du réfrigérateur et le mur formant l angle REMARQUE Un dégagement plus grand peut être nécessaire si vous utilisez des panneaux décoratifs ou des poignées...

Page 51: ...le de poignée prolongée peut être nécessaire si vous installez un panneau personnalisé relevé Voir Modèles dans Spécifications de design 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Porte Panneau personnalisé Dimensions de la poignée Taille réelle Poignée de la série de panneaux personn...

Page 52: ...ées Thermador ou de choisir d autres poignées Voir la section Modèles dans les Spécifications de design pour obtenir plus d informations et un ensemble spécifique 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 1 4 1 2 3 4 1 11 4 11 2 13 4 2 3 4 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Garniture latérale du réfrigérateur P o r t e Charnière P a n n e a u d e s o u t i e n Panneau ...

Page 53: ...s distributeur Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 30 lb 13 5 kg Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de 50 lb 23 kg Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Les deux panneaux de congélateur combinés ne doivent pas peser plus de 30 lb 13 5 kg Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de 50 lb 23 kg Exigences d usinage du panneau de la grille supérieur...

Page 54: ...sur le réfrigérateur La façon la plus courante est d utiliser trois panneaux tel qu illustré ci dessous un panneau de revêtement une plaque d espacement de 3 18 mm ou des tringles d espacement et un panneau de soutien de 6 35 mm Dans certains cas votre fabricant de placards choisira peut être de travailler avec un panneau usiné aux différentes dimensions Suivre ces instructions pour les dimensions...

Page 55: ...ement Si la profondeur de l ouverture est de 25 63 5 cm ou plus vous voudrez peut être installer une tringle d appui sur le mur arrière Réfrigérateur Panneaux de revêtement Panneaux de soutien Modèle A B C Modèle D E F 42 106 cm 17 43 50 cm 23 58 74 cm 41 105 09 cm 42 106 cm 16 43 50 cm 22 58 26 cm 40 102 87 cm 48 122 cm 19 49 85 cm 26 67 63 cm 47 120 33 cm 48 122 cm 19 49 37 cm 26 67 15 cm 46 118...

Page 56: ...caisse Panneaux latéraux de la série de panneaux personnalisés Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu il n y a pas suffisamment d espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l extrémité d une enfilade de placards Vous avez le choix d installer un panneau inséré ou inséré en retrait Dimensions du réfrigérateur e...

Page 57: ... inspecteur local des installations électriques Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici Pièces nécessaires 6 vis à bois n 8 x 3 7 6 cm il peut être nécessaire d utiliser des vis plus longues 1 ou 2 morceaux de bois de 2 x 4 x 32 5 x 10 x 81 cm Fabriquer des panneaux personna...

Page 58: ... planches antibasculement sont nécessaires elles doivent être fixées aux poteaux de colombage du mur arrière de 80 à 90 203 à 229 cm au dessus du plancher Voir Installation de planches antibasculement pour plus d information REMARQUE Un dégagement de 1 3 cm doit être maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse être enlevée Une prise de courant à 3 alvéoles relié...

Page 59: ...e du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible Le côté droit est recommandé Le trou d accès à travers le placard doit se trouver en deçà de 12 7 mm du mur arrière REMARQUE Si le robinet d arrêt est placé dans le mur arrière derrière le réfrigérateur il faut qu il soit incliné à un angle approprié pour que le tube ne subisse pas de déformation écrasement lorsqu on pousse le réfrigér...

Page 60: ... sur la porte du réfrigérateur Enlever les quatre brides deux de chaque côté fixant la base utilisée pour expédition sous le réfrigérateur REMARQUE Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles d arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit à son emplacement final 2 Si nécessaire réduire le rayon de basculement Voir Rayon de basculement pour les exigences relatives à la hauteur du plafo...

Page 61: ...etiré le chariot du réfrigérateur Installation de planches antibasculement IMPORTANT Pour éviter le basculement pendant l utilisation le soffite massif doit se trouver à 1 2 5 cm maximum au dessus du réfrigérateur Si le soffite massif se trouve à plus de 1 2 5 cm ou si un soffite n est pas disponible le réfrigérateur doit être arrimé On recommande la mise en place d une ou de plusieurs planches av...

Page 62: ...binet 6 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique 7 Rincer le circuit d eau Voir Préparation du circuit d eau REMARQUE Attendre 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons Style 2 Raccordement sur une canalisation en cuivre Racco...

Page 63: ...d un raccord x 6 35 mm x 6 35 mm Enfiler l écrou fourni sur le raccord à l extrémité du tube de cuivre 5 Ouvrir le robinet d arrêt 6 Inspecter pour rechercher des fuites Si des fuites sont identifiées resserrer tous les écrous ou connexions concernés y compris les connexions au niveau du robinet 7 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique 8 Rincer le circuit d eau Vo...

Page 64: ... accès au réfrigérateur lors d une intervention de réparation REMARQUE Pour installer des panneaux de revêtement personnalisés consulter les instructions d installation fournies avec l ensemble de panneaux sans garniture Voir la section Spécifications de design pour plus d informations Panneaux de porte 1 Enlever tous les rubans adhésifs et articles d arrimage des portes du réfrigérateur et du con...

Page 65: ...ur ajuster les pieds de nivellement jusqu à ce que le réfrigérateur soit d aplomb de l avant à l arrière 5 Vérifier que les quatre pieds de nivellement sont au contact du plancher et supportent le poids total du réfrigérateur 6 Procéder à une vérification finale pour s assurer que le réfrigérateur est d aplomb Ajustement des portes Ajustement de la hauteur des portes Suivre les étapes suivantes po...

Page 66: ...es vis de butée de porte dans la charnière inférieure et serrer REMARQUE Si vous utilisez des panneaux de revêtement personnalisés avec un ensemble de panneaux sans garniture la butée de la porte devrait être réinstallée à la position de 90 ou de 110 Voir Dégagements pour les poignées et portes pour la série de panneaux personnalisés Installation du panneau latéral Si la profondeur de la cavité d ...

Page 67: ...ons Pour le Style 1 abaisser le bras de commande d arrêt en broche Pour le Style 2 déplacer le commutateur à la position ON à gauche Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites Selon le modèle que vous avez vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de gla...

Page 68: ...rque déposée de BSH Home Appliances Corporation Thermador reserves the right to make changes in models features and specifications without prior notice Thermador se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos características y especificaciones sin previo aviso Thermador se réserve le droit d apporter des changements aux modèles aux caractéristiques et aux spécifications sans préavis 3 07 Pr...

Reviews: