background image

 

25

 

T h e r a f i n   C o r p o r a t i o n  
9 4 5 0   W   L a r a w a y   R o a d  
F r a n k f o r t ,   I L   6 0 4 3 2  

U S A  
8 0 0 - 8 4 3 - 7 2 3 4  

w w w . t h e r a f i n . c o m  

Dokument 80365 

Revision E  6

2022 

Hinweise

 

 

Wenn

 

der

 

Pa ent

 

Hautreizungen

 

oder

 

schwere

 

Beschwerden

 

verspürt,

 

wenden

 

Sie

 

sich

 

an

 

Ihren

 

Arzt

 

oder

 

Medizintechni-

ker.

 

 
 
 

Bei

 

schwerwiegenden

 

Zwischenfällen

 

oder

 

Verletzungen

 

wenden

 

Sie

 

sich

 

bi e

 

an

 

Thera

fi

n

 

Corp

 

und

 

die

 

zuständige

 

Behörde

 

Ihres

 

Landes

 

M e d E n vo y   G l o b a l   B . V .  

P r i n s e s   M a r g r i e t p l a n t s o e n   3 3 -   S u i t e   1 2 3  
2 5 9 5   A M   T h e   H a g u e  
T h e   N e t h e r l a n d s

 

Summary of Contents for Pro-Fit 50361

Page 1: ...la fa gue ou emp cher l extension Stellen Sie eine posteriore Kopfst tze bereit um Erm dung entgegenzuwirken oder eine Extension zu verhindern Fornire un supporto per la testa posteriore per a rontar...

Page 2: ...hould be a ached to a wheelchair back that conforms with ISO16840 3 or equivalent Cau on Use cau on when installing removing or adjus ng device to avoid pinching or trapping fingers Cau on Always ghte...

Page 3: ...VER UNDER BALL 1 Loosen the Hinge Bolts with a 3 16 inch allen wrench Tap on the bolt if necessary to loosen the hinge joint 2 Adjust Side Panels to desired posi on and re ghten bolts To Adjust Hinge...

Page 4: ...ly and inspect fasteners regularly for ghtness 2 Check all fasteners and re ghten as needed Any product found to be defec ve due to the material or workmanship within one year will be replaced under o...

Page 5: ...nvoy Global B V Prinses Margrietplantsoen 33 Suite 123 2595 AM The Hague The Netherlands No ces If pa ent experiences any skin irrita on or severe discomfort contact your healthcare professional or me...

Page 6: ...rensstem melse med ISO16840 3 eller lsvarende Forsig g V r forsig g n r du installerer erner eller justerer enheden for at undg at klemme eller f ldefangst fingre Advarsel Sp nd al d alle skruer sikke...

Page 7: ...d 1 L sn H ngselboltene med en 3 16 tomme unbrakon gle Tryk p bolten hvis det er n dvendigt for at l sne h ngslet f lles 2 Juster sidepaneler l den nskede posi on og sp nd boltene Justering H ngselbol...

Page 8: ...nspicere skruer regelm ssigt for t thed 2 Kontroller alle skruer og e ersp nd e er behov Ethvert produkt sig at v re defekt p grund af materiale eller udf relse inden for et r vil blive ersta et under...

Page 9: ...lser Hvis pa enten oplever hudirrita on eller alvorligt ubehag skal du kontakte din sundhedsperson eller medicinsk tekniker Hvis der opst r alvorlige h ndelser eller skader bedes du kontakte Therafin...

Page 10: ...gelijkwaardig worden beves gd Let op Wees voorzich g bij het installeren verwijderen of aanpassen van het apparaat om te voorkomen dat knijpen of beknelling Let op draai alle beves gingen Al jd veili...

Page 11: ...Bal 1 Draai het scharnier bouten met een 3 16 inch imbussleutel Tik op de bout zo nodig aan het scharnier los te maken 2 Pas zijpanelen in de gewenste posi e en draai de bouten Zo regelt Scharnier Bol...

Page 12: ...nderhoud en Reiniging Let op draai alle beves gingen Al jd veilig en regelma g in specteren beves gingsmiddelen voor dichtheid 2 Controleer alle beves gingen en draai indien nodig Elk product defect b...

Page 13: ...gen Als de pa nt huidirrita e of erns g ongemak ervaart neem dan contact op met uw zorgver lener of medisch technicus Als er zich een erns g incident of letsel voor doet neem dan contact op met Theraf...

Page 14: ...uolin takaisin joka t y ISO16840 3 tai vastaava Varovaisuus Ole varovainen kun asennat poistat tai s t laite v l ven y miseen tai ansastusta sormien Varovaisuus Kirist aina kaikki kiinnikkeet kunnolla...

Page 15: ...i st kansi pallon takana 1 L ys sarana pul t 3 16 tuuman kuusiokoloavaimella Paina pul tarvi aessa l ys sara 2 S d sivupaneelit halu uun asentoon ja kirist pul t S t Sarana Pul t Sarana Pul t Varoitus...

Page 16: ...irist aina kaikki kiinnikkeet kunnolla ja tarkista kiinni met ukkuus tarkistetaan s nn llises 2 Tarkista kaikki kiinnikkeet ja kirist tarvi aessa Mik tahansa tuote todetaan vialliseksi koska materiaal...

Page 17: ...et Jos po laalla on iho rsytyst tai vakavaa ep mukavuu a ota yhteys terveydenhuollon am ma laiseen tai l ke eteelliseen teknikkoon Jos ilmenee vakavia vaara lanteita tai vammoja ota yhtey Therafin Cor...

Page 18: ...t conforme la norme ISO16840 3 ou une norme quivalente Prudence Faites preuve de pr cau ons lorsque vous installez re rez ce disposi f ou lorsque vous y e ecuez des r glages pour ne pas vous pincer ou...

Page 19: ...r les boulons de charni re avec une cl allen 3 16 de pouce Appuyez sur le boulon si n cessaire de desserrer l ar cula on 2 R glez panneaux lat raux la posi on d sir e et resserrer les boulons Pour R g...

Page 20: ...oute s cu rit et inspecter les a aches sont bien serr s 2 V rifiez toutes les fixa ons et resserrer au besoin Tout produit s av re d fectueux en raison de la ma re ou de fabrica on dans l ann e qui se...

Page 21: ...le pa ent ressent une irrita on de la peau ou un incon fort grave contactez votre professionnel de la sant ou votre technicien m dical En cas d incident ou de blessure grave veuillez contacter Therafi...

Page 22: ...ollstuhllehne angebracht werden die ISO 16840 3 oder hnlich entspricht Achtung Gehen Sie beim Abringen En ernen oder Einstellen vorsich g vor um ein Einklemmen oder Verfangen der Finger zu vermeiden A...

Page 23: ...l 1 L sen Sie die Scharnierbolzen mit einem 3 16 Zoll Innensechskantschl ssel Tippen Sie auf die Schraube wenn notwendig das Gelenk zu l sen 2 Passen Seitenteile in die gew nschte Posi on und ziehen S...

Page 24: ...n Verschl sse regelm ig auf Dichtheit 2 berpr fen Sie alle Schrauben und ziehen Sie nach Be Alle Erzeugnisse aufgrund des Materials defekt zu sein oder Verarbeitung innerhalb eines Jahres ersetzt werd...

Page 25: ...enn der Pa ent Hautreizungen oder schwere Beschwerden versp rt wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Medizintechni ker Bei schwerwiegenden Zwischenf llen oder Verletzungen wenden Sie sich bi e an Therafi...

Page 26: ...e della sedia a rotelle conformemente a ISO16840 3 o equivalente A enzione Siate cau quando installate togliete o regolate il disposi vo per evitare di pizzicarvi e intrappolare le dita A enzione Fiss...

Page 27: ...i bulloni cerniera con una chiave a brugola da 3 16 di pollice Toccare il bullone se necessario allentare il giunto a cerniera 2 Regolare pannelli laterali alla posizione desiderata e serrare i bullo...

Page 28: ...aggio sicuro e controllare disposi vi di fissaggio regolarmente tenuta 2 Controllare tu i disposi vi di fissaggio e serrare nuova Qualsiasi prodo o risul dife oso a causa del materiale o di lavorazion...

Page 29: ...2022 Avvisi Se il paziente avverte irritazioni cutanee o gravi disturbi conta are il proprio operatore sanitario o tecnico medico In caso di inciden gravi o lesioni conta are Therafin Corp e l autori...

Page 30: ...llestolrygg som samsvarer med ISO16840 3 eller lsvarende Advarsel Utvis forsik ghet ved montering erning eller justering av enheten for unng klemme eller se e fast fingrene Advarsel Stram all d alle f...

Page 31: ...ER BALL 1 L sne hengslet bolter med en 3 16 tomme sekskantn kkel Trykk p bolten om n dvendig for l sne det hengslede ledd 2 Juster sidepaneler l nsket posisjon og stram boltene Justering l sebolt l se...

Page 32: ...roller alle festene og stram e er behov Ethvert produkt viser seg v re defekt p grunn av materi alet eller u relse i l pet av e r vil bli ersta et i henhold l v re retningslinjer for retur f lgende pr...

Page 33: ...2022 Merknader Hvis pasienten opplever hudirritasjon eller alvorlig ubehag kontakt helsepersonell eller medisinsk tekni ker Kontakt Therafin Corp og kompetent myndighet for di land hvis det oppst r a...

Page 34: ...tar preso na parte de tr s da cadeira de rodas em conformidade com a ISO16840 3 ou equivalente Cuidado Tenha cuidado ao instalar ajustar ou remover o disposi vo para evitar prender ou apertar os dedos...

Page 35: ...os parafusos da dobradi a com um 3 16 polegadas chave allen Toque no parafuso se necess rio para soltar a ar cula o conjunta 2 Ajuste Pain is laterais para a posi o desejada e aperte os parafusos Par...

Page 36: ...a segura e inspecionar fixadores regularmente o aperto 2 Verifique todos os parafusos e aperte conforme a neces Qualquer produto que apresente defeito devido ao material ou de fabrica o dentro de um a...

Page 37: ...aciente sen r qualquer irrita o na pele ou descon forto severo entre em contato com o seu profissional de sa de ou t cnico m dico Se ocorrer qualquer incidente ou les o grave entre em contato com a Th...

Page 38: ...r de una silla de ruedas que cumpla con las normas ISO 16840 3 o equivalentes Precauci n Act e con precauci n al instalar re rar o ajustar el disposi vo para evitar pellizcarse o retener sus dedos Pre...

Page 39: ...pernos de la bisagra con una llave allen de 3 16 de pulgada Pulse sobre el perno de ser necesario para aflojar la ar culaci n en bisagra 2 Ajuste los paneles laterales a la posici n deseada y vuelva...

Page 40: ...de forma segura e inspeccionar regularmente los sujetadores 2 Revise todos los sujetadores y vuelva a apretar seg n sea Cualquier producto que se encuentre defectuoso debido al material o mano de obr...

Page 41: ...i el paciente experimenta alguna irritaci n de la piel o moles as graves p ngase en contacto con su profesional sanitario o t cnico m dico Si ocurre alg n incidente o lesi n grave comun quese con Ther...

Page 42: ...g Var f rsik g n r du installerar tar bort eller justerar f r a undvika a kl mma eller fastna med fingrarna Varning Dra all d t alla skruvar ordentligt och inspektera regelbundet tdragna skruvf rband...

Page 43: ...L 1 Lossa G ngj rnsbultarna med en 3 16 tum insexnyckel Peka p bulten vid behov f r a lossa g ngj rnsleden 2 Justera sidopaneler ll nskat l ge och dra t skruvarna F r a justera g ngj rnsbult g ngj rns...

Page 44: ...f r t thet 2 Kontrollera alla f sten och dra t vid behov Varje produkt visar sig vara defekt p grund av a materialet eller arbete inom e r kommer a ers as i v r poli k f r terv ndande e er produktutv...

Page 45: ...2022 L gger m rke ll Om pa enten upplever hudirrita on eller sv rt obehag kontakta din l kare eller medicinsk tekniker Kontakta Therafin Corp och den beh riga myn digheten i di land om n gon allvarli...

Page 46: ...46 BLANK...

Page 47: ...47 BLANK...

Page 48: ...Corporation 9450 W Laraway Road Frankfort IL 60432 USA 800 843 7234 www therafin com MedEnvoy Global B V Prinses Margrietplantsoen 33 Suite 123 2595 AM The Hague The Netherlands Document 80365 Revisi...

Reviews: