
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNG
1 - ASSEMBLARE le pareti senza piantoni alla parete con piantoni. Fermare le due
pareti con le viti, senza però stringere
1 - ASSEMBLE the walls without legs to the wall with legs. Stop the two walls with the
screws, but do not tighten
1 - MONTEZ les murs sans pieds sur le mur avec pieds. Reliez les deux murs avec les
vis, mais ne les serrez pas
1 - MONTIEREN Sie die Wände ohne Beine an die Wand mit Beinen. Die beiden
Wände mit den Schrauben verbinden, aber nicht festziehen
2 - APPOGGIARE il fondo alle pareti già assemblate e fermarlo con le viti, senza
stringere
2 - PLACE the bottom to the already assembled walls and stop it with the screws,
without tightening
2 - PLACEZ le sol contre les murs déjà assemblés et reliez-le avec les vis sans le serrer
2 - PLATZIEREN Sie den Boden an die bereits montierten Wände und verbinden Sie
ihn mit den Schrauben, ohne ihn anzuziehen
3 - ASSEMBLARE la parete rimanente
3 - ASSEMBLE the remaining wall
3 - MONTEZ le reste du mur
3 - MONTIEREN Sie die restliche Wand
4 - FISSARE tutte le viti
4 - TIGHTEN all the screws
4 - SERREZ toutes les vis
4 - ZIEHEN Sie alle Schrauben fest
5 - POSIZIONARE il pannello posteriore all’altezza desiderata, facendo attenzione a mettere il distanziatore tra il pannello e la fioriera. Inserire
la vite all’esterno del pannello
5 - PLACE the back panel to the desired height, making sure to put the spacer between the panel and the planter. Insert the screw outside
the panel
5 - POSITIONNER le panneau à la hauteur souhaitée, en faisant attention à mettre l'entretoise entre le panneau et le bac. Insérez la vis à
l'extérieur du panneau
5 - POSITIONIEREN Sie die Paneel auf der gewünschten Höhe und achten Sie darauf, den Abstandhalter zwischen Platte und Blumenkasten zu
platzieren. Setzen Sie die Schraube außerhalb der Verkleidung ein
Altezza / Height / Hauteur / Höhe
1
Altezza / Height / Hauteur / Höhe
2
Altezza / Height / Hauteur / Höhe
3