background image

10

595-5770-05

CONEXION ALTERNA

  Este aparato viene con un detector con una 

potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato 
tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga 
adicional de 260 Vatios puede ser controlada 
por el detector.

  Cuando desee determinar la clasificación 

de un aparato no vea tan sólo la potencia 
de  la  lámpara.  Mire  la  indicación  que 
especifique  la  potencia  máxima  de  la 
lámpara que el aparato puede aceptar.

  Una vez que ha escogido los aparatos 

que se conectarán y determine sus máxi-
mas potencias, súmelas. Por ejemplo, si 
tiene 3 aparatos de 100 , 150 y 75 Vatios 
respectivamente, usted tendrá un total 
de 325 Vatios.

 

Cuando  conexión  al  aparato  estándar 
solamente:
 Pele el alambre rojo del detec-
tor de movimiento y conéctelo al alambre 
negro de la luz estándar. Conecte todos 
los alambres blancos. La capacidad total 
no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A.).

NOTA: Todo el cableado entre los aparatos 

debe estar hecho de acuerdo al Código 
Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Ca-
nadiense  en  Canadá)  por  medio  de  un 
conducto o cualquier otro medio aceptable. 
Comuníquese con un electricista califi-
cado si tiene cualquier pregunta refer-
ente a la adaptabilidad del sistema.

Conexión a la luz de movimento

y al aparato estándar

BLANCO

NEGRO

(Estándar)

NEGRO

Maestra

Esclava

NEGRO

ROJO

NEGRO

BLANCO

Conexión para controlar una luz de

movimiento (esclava) desde otra (maestra)

ROJO

BLANCO

BLANCO

Summary of Contents for Motion Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series

Page 1: ...ANUAL MODE Manualmodeworksonlywith the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position back on Mode Switching Summary DualBrite Dimmer Control Light comes on half bright for selected time after dusk 3 hr 6 hr until dawn If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 10 minutes then returns to dim mode This package includes Lantern Easy to use universal mounting bracket X Bar Mo...

Page 2: ...er with the bare fixture wire and the box ground wire Secure with a wire connector Secure the other end of the pigtail with the GND screw on the X Bar Black to black MAX MIN 4 Set sensitivity on fixture back to the mid position 3 Tighten screws finger tight SENSITIVITY WARNING Turn power off at circuit breaker WHITE Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below Secure ...

Page 3: ...ted for 360 Watts Since the fixture is only rated 100 Watts 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor When determining what a fixture is rated for do not simply look at the rating on the lamp in the fixture Look at the marking which specifies the maximum lamp watt age for which the fixture is suitable Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maxi...

Page 4: ...lass handle with care Corner Guides Rubber Bumpers COMPLETE THE INSTALLATION Stuffthewiresintothejunctionbox Make sure none of the wires get pinched Install one 100 Watt max light bulb or three 60 Watt bulbs in candelabra style 60 Watt bulb s included Install the fixture top Secure with decorative screws After completing the tests on page 5 caulk fixture mounting surface with silicone weather seal...

Page 5: ...ximum Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes DualBrite timer Off 3 6 hrs to dawn The Hampton Bay Lighting Company reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold NOTE Sensor has a 1 1 2 minute warm up period befor...

Page 6: ...cting the sensor Re aim sensor 1 Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Bulb is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in effect recheck after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 1 Light co...

Page 7: ...res de alambre Bombilla s PRUEBA ON TIME Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST TEST 1 5 10 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender para conmutar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL El modo manual funciona sólo ...

Page 8: ...n los dedos SENSITIVITY ADVERTENCIA Desconectelaenergía en el disyuntor LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja intensidad pongaelinterruptordeDualBrite en la posición de 3 6 ó del Dusk to Dawn atardecer al amanecer Cuandosedetecte movimiento las luces se pondrán en alta intensidad Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y prénda...

Page 9: ...re el otro extremo del cable flexible con el tornillo de a tierra de la banda X Negro to negro BLANCO BLANCO NEGRO Tuerza los cables de la caja de empalme conloscablesdelaparato comosemues tra abajo Asegúrelos con conectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción CU...

Page 10: ... tendrá un total de 325 Vatios Cuando conexión al aparato estándar solamente Peleelalambrerojodeldetec tor de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A NOTA Todo el cableado entre los aparatos debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional Código Eléctrico Ca nadiense en Canadá por...

Page 11: ...on cuidado Gu as de las esquinas Amortiguadores de goma COMPLETE LA INSTALACION Meta los cables en la caja de empalme Asegúrese que los cables que no estén pinchados Instaleunabombillade100VatiosMáx ó 3 de 60Vatios en estilo candelabro Se incluyen bombilla s de 60 vatios Instale la parte de arriba Asegúrela con tornillos decorativos Después de completar la prueba de la página 11 calafatee el apara...

Page 12: ...igación de tener que incorporar nuevas característi cas en los productos vendidos con anterioridad Evite lugares que obliguen al control a ver 180 Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima 1 8 m 9 1 m Objetosquecambienrápidamentedetem peraturatalescomoductosdecalefacción yacondicionadoresdeaire Estasfuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan a...

Page 13: ...ector Reposicione el detector 1 Objetoscercanos grandes y de colores brillantes que reflejan luz pueden activar la característica de apaga do No apunte otras luces hacia el detector POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Com pruébelo al anochecer 5 Al...

Page 14: ...EMENT Revient au mode automatique au lever du soleil Note Aprèsmiseencircuit attendreenfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Le mode manuel ne fonc tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscir cuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonc tionne qu...

Page 15: ...MENT Coupez le courant au niveau du disjoncteur Minuterie DualBrite La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le crépuscule Off hors circuit 3h 6h jusqu à l aurore Si un mou vement est détecté la lumière s allume à pleine intensité pour le temps ON TIME choisi 1 5 ou 10 minutes puis revient en mode faible intensité Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l inte...

Page 16: ... extrémité de la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la barre X noir noir CÂBLAGE noir blanc Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme indiquéci dessous Utilisezdesserre fils Si la boîte de jonction est en métal vous pourriez nécessiter une queue de co chon verte Si vous avez des doutes sur la méthode de mise à la terre consultez votre code du bâtiment ...

Page 17: ...ne inten sité de seulement 100 W un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur Lorsque vous déterminez l intensité que peut supporter un luminaire ne vous contentez pas de simplement lire l inten sité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquetteindiquantlewattaged ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminai resàraccorderetdéterminéleurintensité ma...

Page 18: ...ire avec précaution Guides d angle Butoirs en caoutchouc COMPLÉTEZ L INSTALLATION Insérez les fils dans la boîte de jonction Assurez vous qu aucun fil n est pincé Installezuneampoulede100Wmaximum outroisampoulesde60Wdetypecandé labre Ampoule s de 60 W fournie s Installez le dessus du luminaire Fixez avec les vis décoratives Aprèsavoircomplétélesessaisdelapage 17 calfeutrez la surface de montage du...

Page 19: ... crépuscule aurore Hampton Bay Lighting Company se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications entouttempsetsanscontracterquelque obligationquecesoitquantàl incorporationdenouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode ...

Page 20: ... pâlesetrouveàproximité et reflète la lumière ce quidéclenchelafonction d arrêt Évitez de diriger d autres lumières sur le capteur CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageest en position hors circuit 2 L ampouleestdesserréeou brûlée 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit 4 La mise hors circuit de jour est engagée revérifier quand il fait noir 5 Câblage incorrect s il...

Reviews: